Connections, Connexions, Précautions – Sony RM-X12A Manuel d'utilisation

Page 13: Connections diagram, Schéma des connexions, Connections connexions, Precautions précautions, Connections diagram schéma des connexions

Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

Advertising
background image

Connections

Connexions

Precautions

Précautions

• This unit is designed for negative ground

12 V DC operation only.

' Before making connections, disconnect the

ground wire from the © terminal of the car
battery to avoid short circuits. However, if
your car is equipped with a computer system
for navigation or some other purposes, do
not disconnect the ground wire. If you
disconnect it, the memory of the computer
may be erased. In this case, to avoid short
circuits when making connections, connect

the +12 V power input lead of this unit after
all other leads have been connected.

' Cet appareil est conçu pour fonctionner sur

courant continu de 12 volts, avec masse

négative.

' Avant de procéder aux connexions,

débrancher le fil de masse de la borne 0
de la batterie de la voiture, afin d’éviter tout
court-circuit. Cependant, si la voiture est
dotée d’un microprocesseur pour la navigation
ou autre fonction, ne pas débrancher le fil
de masse, au risque de vider la mémoire de
l’ordinateur. Dans ce cas, pour éviter tout
court-circuit éventuel lors des branchements,
relier le fil d’entrée d’alimentation de 12 volts
positif de cet appareil après avoir connecté

tous les autres fils.

Connections Diagram

Schéma des connexions

Display unit
Unité d'affichage

to a metal point of the car

¿re­

vers un point métallique de la voiture.

Yellow
Jaune

to the -1-12 V power terminal which is energized
at all times

à la borne d'alimentation -r 12 V de la batterie
qui est énergétisée en permanence

O

Extensio I cord (shielded type)
Cordon ( e rallonge (blindé)

Js

Gray
Gris

Red
Rouge

O

Fuse 3.15 A
Fusible de 3,15 A

Fuse 1 A
Fusible de 1 A

to the -1-12 V power terminal which is energized in the
accessory position of the ignition key

à la borne d'allmentation -H2 V de la batterie qui est
énergétisée quand la clé de contact se trouve sur la
position accessoire

Advertising