2 consignes de sécurité, 1 conditions normales d’emploi, 2 pour exploitants / opérateurs – Richter HVR/F Series Bellows-Sealed Valves Manuel d'utilisation

Page 7: 3 modes d’utilisation inadmissibles, Conditions normales d’emploi, Pour exploitants / opérateurs, Modes d’utilisation inadmissibles, 2consignes de sécurité, Série hv/f, hvr/f, 3 modes d’utilisation inadmis- sibles

Advertising
background image

Série HV/F, HVR/F

Page 7

9560-100-fr

Révision 10

TM 8527

Edition 04/2012

2

Consignes de sécurité

Cette notice de service contient des consignes
fondamentales devant être respectées lors de
l’installation, du fonctionnement et de la maintenance.
Elle doit être lue avant le montage et la mise en
service!

La notice de service doit toujours être disponible à
proximité immédiate du lieu d’utilisation de la robinet.
Pour les éléments de robinetterie utilisés dans les
zones exposées aux dangers d’explosion, voir le
chapitre 3.
Le montage, le fonctionnement et la maintenance
seront effectués par du personnel qualifié.
La responsabilité, la compétence et le contrôle du
personnel sont à définir en termes précis par
l’exploitant.

Symbole de danger universel !
Des personnes peuvent être mises en
danger.

Consignes de sécurité ! Le non-respect des
consignes de sécurité peut porter préjudice à
la vanne à membrane et à son fonctionne-

ment.
On respectera les plaques indicatrices et signalé-
tiques fixées directement sur la vanne à membrane.
Ces plaques doivent rester identifiables.
Le non-respect des consignes de sécurité peut
entraîner la perte de tout droit à des dommages
intérêts.
Le non-respect des consignes de sécurité peut
engendrer les risques suivants:

Défaillance de fonctions importantes de la vanne
et de l’installation
Mise en danger de personnes due à des actions
électriques, mécaniques et chimiques
Dangers pour l’environnement dus à des fuites de
matières dangereuses.

2.1 Conditions normales d’emploi

Les vannes à soufflet Richter de la série HV/F, HVR/F
sont des dispositifs d’équipement sous pression,
selon la directive des appareils sous pression
(DGRL), conçus pour le réglage et l’arrêt de fluides.
Les vannes sont étudiées pour le transfert de
vapeurs, gaz et liquides non bouillants de la catégorie
1 selon la directive DGRL. Elles sont dotées d’un
revêtement matière plastique résistant à la corrosion.
Les particules solides peuvent induire une usure
accrue,

un

endommagement

des

surfaces

d’étanchéité ou une réduction de la durée de vie de la
robinetterie.
S’il existe d’autres données de service que celles
prévues, l’exploitant est appelé à vérifier avec soin si
les élements de robinetterie, accessoires et maté-
riaux sont compatibles avec le nouveau domaine
d’application (consulter le fabricant).

2.2 Pour exploitants / opérateurs

En cas d’utilisation de la vanne, l’exploitant doit
s’assurer si

Des éléments de robinetterie chauds ou froids sont
protégés par le client pour éviter tout contact
Le robinetterie est montée dans le système de
tuyauterie selon les règles de l’art
si les conditions opératoires stipulées ne sont pas
dépassées en service continu.

Cela ne saurait engager la responsabilité du fabricant.
Les sollicitations dues à des tremblements de terre ne
sont pas prises en compte à la conception.
Une protection contre les incendies conformément à
la norme DIN EN ISO 10497 n’est pas possible
(revêtement et pièces en matière plastique).

2.3 Modes d’utilisation inadmis-

sibles

La sécurité de marche de la vanne à membrane
faisant l’objet de la livraison n’est garantie que dans
des conditions normales d’utilisation conformément au
paragraphe 2.1 de la notice de service.

Les limites d’utilisation indiquées sur la
plaque signalétique et sur le diagramme de
pression/température ne doivent en aucun

cas être dépassées.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: