Series mnk-s, mnk-sb, sck-s, Exécution „auto-amorçante – Richter SCK-S Manuel d'utilisation

Page 4

Advertising
background image

Series MNK-S, MNK-SB, SCK-S,

Exécution „auto-amorçante“

Page 4

9230-112-fr

Révision 11

TM 7903

Edition 07/2010

Par ailleurs, on respectera pour les pompes auto-
amorçantes les points suivants:

Des quantités de gaz d’une teneur allant jusqu’à
20% peuvent également être véhiculées. En cas
de refoulement de produit accusant une teneur en
gaz supérieure à 5%, on consultera Richter. En
cas de refoulement de produit contenant du gaz
dans la zone exposée aux dangers d’explosion, on
veillera à ce qu‘aucune atmosphère explosive ne
pénètre dans la pompe.
De par sa conception, la pompe est en mesure,
dans certains domaines d’action, de procéder à un
amorçage automatique des fluides.
Il est absolument indispensable de procéder au
remplissage complet de la pompe avant d’effectuer
l’auto-amorçage.

Lors de l’auto-amorçage dans une zone exposée
aux dangers d’explosion ou en provenance d’une
telle zone, on veillera à éviter toute formation
d’atmosphère explosive en introduisant un gaz
inerte (p.ex. de l’azote) dans l’installation.
Le fluide ne doit ni dépasser la température exigée
dans le tableau ci-dessous ni sa température
d’ebullition. Ce dépassement peut être évité en uti-
lisant p.ex. un dispositif de contrôle des tempéra-
tures.

MNK-S Tableau 1

Classe de tempé-

rature selon

EN 13463-1

Limite de température du

liquide refoulé

Revêtement

PFA

T6

(85°C)

Non admis pour ATEX

T5

(100°C)

T4

(135°C)

125°C

1) 2)

T3

(200°C)

150°C

T2

(300°C)

150°C

T1

(450°C)

150°C

1) Lubrification par graisse à vie : sans restriction

Lubrification à bain d’huile :

version standard avec bague d’étanchéité d’arbre
T4
valable uniquement jusqu’à 50 Hz maxi,
T3
supérieur à 50 Hz:
T4 Joints labyrinthe (version spéciale)

2) Les valeurs limites indiquées de la température du liquide

refoulé à l’entrée de la pompe sont déterminées pour le cas le
plus défavorable (vitesse de rotation élevée, faible débit, faible
capacité thermique du fluide,...). Dans des conditions
opératoires favorables, les valeurs limites indiquées peuvent
être augmentées jusqu’à 5 K avec l’autorisation formelle du
fabricant.

MNK-SB Tableau 2 en 3
Les limites de température du liquide véhiculé indi-
quées au Tableau 3 ne sont applicables que si l’on
utilise des moteurs pour lesquels le constructeur auto-
rise au moins les températures suivantes pour la bride
et l’arbre moteur.
Tableau 2

Classe de tem-

perature

Bride moteur

Arbre

moteur

T6

70 °C

70 °C

T5

70 °C

80 °C

T4

75 °C

85 °C

T3

80 °C

100 °C

T2

80 °C

100 °C

T1

80 °C

100 °C

On veillera en même temps à ne pas dépasser la
température ambiante maximale admissible de 40°C.
Tableau 3

Classe de tempé-

rature selon

EN 13463-1

Limite de température du

liquide refoulé

Revêtement

PFA

T6

(85°C)

75°C

2)

T5

(100°C)

90°C

2)

T4

(135°C)

125°C

2)

T3

(200°C)

150°C

T2

(300°C)

150°C

T1

(450°C)

150°C

1) Les valeurs limites indiquées de la température du liquide refoulé

à l¢entrée de la pompe sont déterminées pour le cas le plus
défavorable (vitesse de rotation élevée, faible débit, faible
capacité thermique du fluide, ...). En cas de conditions
opératoires favorables, les valeurs limites indiquées peuvent
être augmentées jusqu¢à 5K avec l¢accord préalable du
fabricant.

Pour les moteurs du type de protection „Sécurité ac-
crue“, la température maximale admissible du fluide
est la même que la température de l’arbre moteur et
de la bride moteur indiquée par le constructeur de
moteurs.
En l’occurrence, la température maxi. admissible du
fluide est de 20 K supérieure à l’apport de tempéra-
ture autorisé du moteur.
Température maximale de l’arbre moteur : 60 °C
Température maximale de la bride moteur: 65 °C
Il en résulte une température maximale du fluide dans
la pompe de 80 °C (60 °C + 20 K).

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: