Annexe 3 système ez-screen, Type 2 – Banner EZ-SCREEN­ Safety Light Curtain Systems Manuel d'utilisation

Page 76

Advertising
background image

Annexe 3

Système EZ-SCREEN

®

Type 2

68

119246 rév. A 29.11.06

NOTICE D’UTILISATION – VERSION EUROPÉENNE

Embrayage à révolution partielle type d’embrayage qui peut
être embrayé ou débrayé pendant le cycle machine. Les machi-
nes à révolution partielle utilisent un mécanisme d’embrayage
et de frein qui peut arrêter le mouvement de la machine en tout
point de son cycle.

Émetteur Composant du système émettant de la lumière, cons-
titué d’une rangée de diodes (LED) infrarouges synchronisées.
L’émetteur et le récepteur génèrent un rideau lumineux vertical
qui sert à détecter le corps ou le torse d’une personne entrant
dans la zone dangereuse.

État OFF (arrêt) État dans lequel le circuit de sortie est inter-
rompu et ne permet pas le passage du courant.

État ON (marche) État dans lequel le circuit de sortie est fermé
et permet le passage du courant.

Fiabilité du contrôle Méthode permettant d’assurer l’intégrité
d’un système de contrôle. Les circuits de contrôle sont conçus
pour qu’une simple défaillance ou erreur du système n’empê-
che pas le processus normal d’arrêt de la machine et n’entraîne
pas de dysfonctionnement. Le problème devra cependant être
résolu avant de pouvoir utiliser à nouveau la machine.

FMEA (Failure Mode and Effects Analysis, analyse des modes
de défaillance et de leurs effets)
Analyse des modes de dé-
faillance potentiels d’un système pour déterminer leurs effets et
leurs conséquences. Les modes de défaillance sans incidence
ou ceux entraînant un verrouillage du système sont permis. Les
défaillances entraînant une condition d’insécurité sont interdi-
tes. Les Système(s) EZ-SCREEN Type 2 de Banner sont testés
selon cette méthode.

Frein Mécanisme pour arrêter ou empêcher un mouvement.

Fausse alarme Activation des détecteurs en raison de surfaces
brillantes ou réfléchissantes.

Hauteur protégée Distance entre le centre du faisceau le plus
haut et le centre du faisceau le plus bas d’une barrière immaté-
rielle.

Interférence optique Si au moins deux paires d’émetteurs et de
récepteurs sont adjacents, il y a un risque d’interférence optique
entre les systèmes. Pour minimiser cela, il faut alterner la posi-
tion des émetteurs et des récepteurs.

Machine surveillée Machine dont la zone de fonctionnement
est surveillée par un système de barrière immatérielle.

Mode barrière L’émetteur et le récepteur sont positionnés l’un
en face de l’autre de manière à ce que la lumière de l’émetteur
soit pointée directement vers le récepteur. Un objet est détecté
quand il interrompt le chemin de détection établi entre l’émet-
teur et le récepteur.

Opérateur machine Individu qui effectue un travail de produc-
tion et qui contrôle le fonctionnement de la machine.

Personne désignée Toute personne identifiée et désignée par
écrit par l’employeur, comme étant suffisamment compétente
et expérimentée pour effectuer une procédure de vérification
déterminée (voir

Personne désignée selon spécification du

paragraphe 1.13.1

).

Personne qualifiée Toute personne titulaire d’un diplôme re-
connu ou d’un certificat de formation professionnelle, ou toute
personne ayant démontré, par ses connaissances approfondies
et son expérience, sa capacité à résoudre les problèmes rele-
vant de son domaine de spécialité (voir

Personne qualifiée

selon spécification du paragraphe 1.13.2 en page 8

).

Pièce de test Objet opaque de dimension suffisante, utilisé
pour bloquer le faisceau lumineux et tester le fonctionnement
du système.

Pièce de test spécifiée : Objet opaque dont le diamètre est égal
à la capacité de détection de la barrière immatérielle. Cet objet,
inséré en tout point de la zone de détection, entraîne une activa-
tion de la sortie du Système EZ-SCREEN Type 2. Voir également

Capacité de détection en page 68

.

Plan de référence Une surface ou un objet connu pour être
d’aplomb (par exemple, un sol de bâtiment horizontal) à partir
duquel on mesure le même point d’un émetteur et d’un récep-
teur pour vérifier l’alignement mécanique.

Presse à simple course Voir

Dispositifs « full-revolution » en

page 67

.

Protection de la zone de fonctionnement Protections, comme
des protections fixes ou des barrières immatérielles qui sont
prévus pour protéger le personnel du mouvement dangereux
d’une machine autour de la zone de fonctionnement.

Protection en dur Voir

Protection fixe en page 67

.

Protection supplémentaire Dispositif électro-sensible supplé-
mentaire ou mesures fixes de protection servant à empêcher
une personne d’entrer ou de demeurer dans la zone dangereuse
sans être détectée.

Réarmement automatique (verrouillage) Dans le cas des mo-
dèles à réarmement automatique, réponse des relais FSD (dis-
positifs de commutation finaux) lorsqu’un objet dont le
diamètre est égal ou supérieur au diamètre de la pièce de test
spécifiée pénètre dans la zone de détection. Les relais FSD 1 et
FSD 2 sont désactivés simultanément et ouvrent leurs contacts.
Une fois l’objet retiré de la zone de détection, le système se re-
met automatiquement à zéro (sans réarmement manuel). Voir
également

Réarmement manuel en page 69

.

Réarmement par clé Interrupteur à clé utilisé pour rétablir les
dispositifs de commutation finaux (FSD) et le dispositif de com-
mutation secondaire SSD après un verrouillage du système. Se
réfère aussi à l’utilisation du bouton pour réarmer le système.

Réarmement (reset) Utilisation d’un interrupteur manuel pour
restaurer les OSSD à l’état ON suite à une situation de verrouil-
lage ou de blocage.

Récepteur Composant récepteur de lumière du système, cons-
titué d’un phototransistor synchronisé. Composant récepteur
de lumière du système, constitué d’une rangée de phototransis-
tors synchronisés. Le récepteur et l’émetteur génèrent un ri-
deau lumineux vertical qui sert à détecter le torse ou le corps
d’une personne qui entre dans la zone dangereuse.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: