Informations générales, Tuyau de refoulement, Lubrification – Goulds Pumps SRL Series - IOM Manuel d'utilisation

Page 16: Attention, Boîte à garniture

Advertising
background image

INFORMATIONS GÉNÉRALES

Page 2

conseillons d’installer une vanne d’arrêt dans la conduite
d’aspiration pour isoler la pompe lors des opérations de
maintenance, mais cette vanne ne doit jamais servir à
contrôler la capacité de la pompe.

TUYAU DE REFOULEMENT

Sur de longues distances horizontales, il est souhaitable de
conserver une pente la plus régulière possible. Evitez les
point hauts, comme des boucles, qui admettent de l’air et
ralentissent la pompe, la rendent instable ou provoquent une
surpression de la pompe.

LUBRIFICATION

Toutes les pompes horizontales SRL, SRL-C, et SRL-XT ont été conçues pour
une lubrification à huile avec des roulements antifriction. Avant de mettre la
pompe en route, rincez le cylindre ou la garniture du châssis avec de l’huile pour
éliminer la grenaille ou les salissures qui auraient pu entrer dans le logement de
roulement pendant le transport ou la mise en place de la pompe. Ensuite, refaites
le plein avec le lubrifiant adapté jusqu’au niveau indiqué par une ligne dans le
hublot en verre.

L’expérience nous a prouvé que les huiles répondant aux caractéristiques
suivantes assurent une lubrification satisfaisante. Ces huiles sont distribuées par
la plupart des sociétés pétrolières. Il est de la responsabilité du fournisseur
d’huile de fournir un lubrifiant adapté.

1) Viscosité Saybolt à 100 °F

300 SSU - 650 SSU

2) Viscosité Saybolt à 210 °F

50 SSU - 70 SSU

3) Indice de viscosité 90 - 100

4) Densité API

28 - 30

5) Point d’écoulement -5 °F - 25 °F

6) Point d’éclair

430 °F - 485 °F

7) Additifs inhibiteurs de rouille et d’oxydation

L’huile doit être bien raffinée, de première qualité avec une haute tenue (API),
être une huile minérale filtrée avec des qualités non moussantes. Elle doit être
exempte d’eau, de sédiments, de résines, de savons, d’acides et de matières de
remplissage de toute nature. Elle doit également contenir un agent de protection
contre la rouille et l’usure. Nous recommandons une huile de qualité SAE-20-30
avec les caractéristiques précitées.

Dans les installations avec des changements de température, d’humidité et un
niveau de salissures modérés, la première vidange d’huile doit s’effectuer au bout
de 160 heures de fonctionnement environ. Lors de cette vidange, il faudra
inspecter d’huile afin de déterminer l’intervalle de fonctionnement avant la
vidange suivante. Les fréquences de changement d’huile peuvent être
augmentées de 2 000-4 000 heures sur une base annuelle de fonctionnement de
8 000 heures. Vérifiez fréquemment la qualité de l’huile : présence d’humidité,
de salissures ou de tout autre signe anormal pouvant conduire à une « panne ».

Les roulements sont également protégés par un déflecteur à graisse situé dans le
cache roulement. Un embout de graissage permet de remplir la cavité dans le
cache roulement avec de graisse pour éviter que des corps étrangers ne pénètrent
à l’intérieur du logement de roulement.

Nous vous recommandons d’utiliser une graisse pouvant fonctionner à des
températures de 30°-300 °F (-1°-149 °C), avec une viscosité de 1500 SSU à
100 °F (38 °C) (viscosité de l’huile de base). La graisse doit également être de
haute qualité, avec une stabilité de cisaillement, contenir des additifs de
prévention contre la rouille et d’adhésivité.

ATTENTION

EVITEZ IMPERATIVEMENT LE TROP PLEIN D’HUILE qui entraîne la
surchauffe des roulements et une défaillance prématurée. La température de
service maximum souhaitable pour les roulements à billes est de 180 °F (82 °C).
Dans le cas où la température du corps du roulement excèderait 180 °F (82 °C)
(mesurée par un thermomètre), arrêtez la pompe puis recherchez les causes de cet
excès de température.

Il est impératif de ne pas mélanger les huiles de différentes marques.

BOÎTE À GARNITURE

La pompe sera livrée de base avec une boîte à garniture de type « A » dans le
cadre d’un fonctionnement normal. Dans le cas d’un fonctionnement nécessitant
une faible dilution, une boîte à garniture de type « B » peut être fournie sur
demande.

Il est primordial, quel que soit le type de boîte à garniture sélectionné, d’éviter
que les contaminants contenus dans le liquide de la pompe ne pénètrent dans la
garniture de pompe. Ces contaminants provoqueraient une abrasion et une
corrosion importantes des chemises d’arbre, une détérioration rapide de la
garniture de pompe, le blocage de la fonction de rinçage de la boîte à garniture et
du système de lubrification avec, pour conséquence, l’échauffement de la
garniture de pompe.

La boîte à garniture doit être alimentée en permanence par une eau claire et
propre pour rincer et lubrifier la garniture de pompe. L’arrivée de l’eau
d’étanchéité doit être assurée avec 10 psig de plus que la pression de refoulement
de la pompe, avec les quantités déterminées dans le tableau 1.

Même lorsque la pompe est arrêtée, la pression de l’eau d’étanchéité doit être
maintenue à moins que le boîtier ne soit libéré de la pression de refoulement en
l’isolant de la hauteur statique dans le tuyau de refoulement.

La boîte à garniture doit légèrement suinter et seule une solution claire devrait
apparaître au niveau du presse-étoupe. Lors du remplacement des garnitures de
pompe, des précautions doivent être prises pour les découper à la bonne longueur
(les extrémités carrées doivent être juste adjacentes). Installez-les alternativement
avec des joints et mettez les bagues en position avant d’installer la bague
suivante. N’exercez pas trop de pression sur les boulons du presse-étoupe. La
garniture de pompe standard est fabriquée en fibres élastiques exemptes
d’amiante, encapsulées par un revêtement TFE avec un lubrifiant de rodage.

Une garniture de pompe bien lubrifiée et lisse réduit la résistance de la boîte à
garniture et empêche une usure excessive sur l’arbre ou sur la chemise d’arbre.
De nombreuses marques de garnitures de pompe offrent les qualités requises. Les
marques listées ci-après doivent être considérées comme typiques plutôt qu’à
titre de recommandations pour remplacement.

1.

Paperpack 5801

Garlock Packing Company

2.

#1335

John Crane Canada Inc.

3.

#5059

Anchor Packing Company

TABLEAU 1 Presse-étoupe – Besoins en eau

Taille de la pompe

DEBIT

Filetage

SRL/SRL-C

SRL-XT

USGPM

Pouces

2x2x10

1 3/8"

3x3x10

2 3/8"

5x4x14

4 3/8"

5x5x14

4 3/8"

6x6x15

6 3/8"

8x6x18

9 3/8"

10x8x21

6x6x21

12 3/8"

12x10x25

8x8x25

14 1/2"

14x12x29

10x10x28

16 1/2"

16x14x34

14x12x36

20 3/4"

20x18x40

25 3/4"

Remarques :
les valeurs indiquées dans ce tableau concernent les nouvelles pompes et les nouvelles
pièces, prenant en charge de l’eau claire à 85 °F (30 °C).

Les valeurs indiquées concernent le modèle « haute dilution » (« A »). Pour le modèle
« faible dilution » (« B »), réduisez les quantités de 50%.

La pression de l’eau d’étanchéité doit être fournie avec 10 PSI de plus que la pression
de refoulement de la pompe.

Lors de la conception du système du presse-étoupe, dimensionnez-le pour des débits
plus élevés de 50% à 100% pour assurer une meilleure résistance à l’usure dans la
bague de la boîte à garniture et aux augmentations de débits liées aux différences de
pression entre les systèmes d’eau de presse-étoupe et la pression de refoulement de la
pompe.

LANTERNE

LANTERNE

PRESSE-ÉTOUPE

PRESSE-
ÉTOUPE

BOÎTE À GARNITURE POUR

UN FONCTIONNEMENT

NORMAL « A »

BOÎTE À GARNITURE POUR

UN FONCTIONNEMENT

NÉCESSITANT UNE FAIBLE

DILUTION « B »

Advertising