Preparations préparatifs, 準備事項, Inner lid / couvercle intérieur / 內蓋 – Panasonic SR-MS103 Manuel d'utilisation

Page 16: 連接或拆除每個部分 / 使用水位刻度

Advertising
background image

16

Attaching or removing each part
Montage ou démontage de chaque pièce
連接或拆除每個部分

w

Fill water by referencing the water level scale on the side of the inner

pan with “CUP”.

The amount of water can be adjusted according to kind of rice.

ww

Fill water by referencing the water level scale on the side of the inner

pan with “L”.

Note • Cooking new-crop rice may result in some bubbles spilling from

the steam cap. Please try to reduce water level to overcome
this problem.

• It is not recommended to cook less than 2 cups for SR-MS183.

• Cooking small quantities of rice may cause the cooked rice to

be harder than normal and leave scorched rice at the bottom of
the rice cooker.

Model

Modèle

型號

Rice Amount (Cup)

Quantité de riz

(Verre mesureur)

米量 (杯)

SR-MS103

1

SR-MS183

5

w

When using the steaming basket to steam while cooking white rice:-

- The maximum rice amount is shown in the table.

- When cooking the rice using “White Rice” mode, set the steaming basket in the rice cooker before start.

- Do not open the outer lid while cooking. (Cooking result may not be satisfactory.)

w

Si vous utilisez le panier d’étuvage durant la cuisson du riz blanc à la vapeur:-

- la quantité maximum de riz est indiquée dans le tableau.

- Cuisez le riz en utilisant le mode “White Rice” et installez le panier d’étuvage dans le cuiseur de riz avant le démarrage.

- N’ouvrez pas le couvercle extérieur pendant la cuisson. (La cuisson pourrait ne pas être satisfaisante.)

w

使用蒸籠蒸煮白米時:-

- 最大的用米量已顯示在表中。

- 使用 “White Rice” (白米) 模式蒸煮米飯時,需要在開始之前將蒸籠放到電飯煲中。

- 蒸煮時切勿打開外蓋 (蒸煮效果可能令人不甚滿意。)

w

參考內鍋壁上標 “CUP” 字眼的水位刻度加水。

可根據米的種類調節水位。

ww

參考內鍋壁上標 “L” 字眼的水位刻度加水。

註 ‧ 蒸煮新米時,蒸汽帽中會出現氣泡。請試著降低水位以避免此

問題。

‧ 使用 SR-MS183 電子鍋蒸煮時,加入的水建議不少於兩杯

水。

‧ 與正常蒸煮量相比,蒸煮少量米飯時米飯可能會變得稍硬,

並且鍋底會燒糊。

CAUTION

注意

Add water according to the following table. / Ajoutez de l’eau en vous référant au tableau suivant. / 根據以下表格加水。

Rice amount (Cup)

Quantité de riz

(Verre mesureur)

米量 (杯)

Water level (CUP) / Niveau d’eau (verre mesureur) / 水位 (杯)

White ricew / Riz blancw / 白米w

Brown ricew / Riz brunw / 糙米w

Sticky ricew / Riz gluantw / 糯米w

Porridgeww / Gruauww / 稀飯ww

SR-MS103

SR-MS183

SR-MS103

SR-MS183

SR-MS103

SR-MS183

SR-MS103

SR-MS183

0.5

-

-

-

-

-

-

0.6 L

0.6 L

1

1

-

1 (+80 ml)
1 (+80 毫升)

-

120 ml

120 毫升

-

0.8 L

0.8 L

1.5

-

-

-

-

-

-

-

1.2

2

2

2

2 (+40 ml)
2 (+40 毫升)

2 (+90 ml)
2 (+90 毫升)

1 (+90 ml)
1 (+90 毫升)

-

-

1.2 (+180 ml)
1.2 (+180 毫升)

3

3

3

3

3 (+90 ml)
3 (+90 毫升)

2 (+60 ml)
2 (+60 毫升)

2 (+60 ml)
2 (+60 毫升)

-

-

4

4

4

-

4 (+90 ml)
4 (+90 毫升)

-

3

-

-

5

5

5

-

5 (+90 ml)
5 (+90 毫升)

-

4

-

-

6

-

6

-

6 (+90 ml)
6 (+90 毫升)

-

4 (+180 ml)
4 (+180 毫升)

-

-

7

-

7

-

-

-

-

-

-

8

-

8

-

-

-

-

-

-

9

-

9

-

-

-

-

-

-

10

-

10

-

-

-

-

-

-

Using the water level scale
Utilisation de l’échelle associée au niveau de l’eau
使用水位刻度

Cord set

Cordon d’alimentation

電線

Outer lid

Couvercle extérieur

外蓋

Inner pan

Panier de cuisson

內鍋

Attaching the inner lid (

” P. 24)

Montage du couvercle intérieur (

” P. 24)

連接內蓋 (

” 第 24 頁)

Inner lid / Couvercle intérieur / 內蓋

Handle

Poignée

把手

Attaching the Steam cap (

” P. 23)

Installation du capuchon d’échappement
de la vapeur (

” P. 23)

裝上蒸汽帽 (

” 第 23 頁)

Steam cap / Capuchon d’échappement de la
vapeur /
蒸汽帽

Preparations

Préparatifs

Attaching or removing each part / Using the water level scale

準備事項

連接或拆除每個部分 / 使用水位刻度

Montage ou démontage de chaque pièce / Utilisation de l’échelle associée au niveau de l’eau

PRÉCAUTIONS

w

Remplissez d’eau en vous référant à l’échelle associée au niveau de

l’eau située sur le côté du panier de cuisson (CUP).

Le volume d’eau peut être ajusté en fonction du type de riz.

ww

Remplissez d’eau en vous référant à l’échelle associée au niveau de

l’eau située sur le côté du panier de cuisson (L).

Note • Si vous cuisinez du riz nouveau, il se peut que des bulles

débordent par le capuchon d’échappement de la vapeur.
Essayez de réduire le niveau d’eau pour éliminer ce problème.

Il est déconseillé de cuire moins de 2 tasses pour le SR-MS183.

• Si vous faites cuire de petites quantités de riz, le riz risque

d’être plus dur que normal et du riz roussi restera accroché au
fond du cuiseur de riz.

SR-MS103-183_EN-FR-HK.indd 16

SR-MS103-183_EN-FR-HK.indd 16

3/4/11 2:36:39 PM

3/4/11 2:36:39 PM

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: