Digital still camera mode (vp-d385( i ) only) – Samsung VP-D381 Manuel d'utilisation

Page 78

Advertising
background image

digital still camera mode

(VP-D385( i ) only)

USing A memoRY CARd (USAbLe memoRY CARd)

(not SUPPLied)

This camcorder can use SD memory cards and MMC

(Multi Media Cards).

Some cards are not compatible depending on the

memory card manufacturer and memory card type.

The memory card stores and manages images

recorded by the camcorder.

Before inserting or ejecting the memory card, turn the

miniDV camcorder off.

memory Card Functions

Recording/Viewing Images.

Protecting Images from accidental erasure.

(except MMC)

The MMC does not have a protection tab.

When using the MMC, be careful not to edit or delete

data by mistake.

Deleting images stored in memory card

Marking photo images with print Information

Formatting memory cards

inserting a memory Card

1. Open the memory card cover.

2. Insert the memory card into the memory card slot until

it softly clicks.

3. Close the memory card cover.

ejecting a memory Card

1. Open the memory card cover.

2. Slightly push the memory card inwards to pop it out.

3. Pull the memory card out of the slot and

close the memory card cover.



* 1GB = 1,000,000,000 bytes; actual formatted capacity may be

less as the internal firmware uses a portion of the memory.

74_ French

English _

74

mode Appareil photo numérique

(VP-D385(i) uniquement)

UtiLiSAtion d'Une CARte mÉmoiRe

(CARte mÉmoiRe UtiLiSAbLe) (non FoURnie)

Ce caméscope est compatible avec les cartes

mémoires SD et MMC (MultiMedia Cards).

Certaines cartes ne sont pas compatibles selon la

marque ou le type de carte.

La carte mémoire enregistre et classe les images

enregistrées par le caméscope.

Avant d'insérer ou d'éjecter la carte mémoire, éteignez

le caméscope Mini-DV.

Fonctions de la carte mémoire

Enregistrement/affichage d'images.

Protection des images des suppressions

accidentelles. (hormis la carte MMC).

La carte MMC ne dispose d'aucune languette de

protection.

Lorsque vous utilisez une carte MMC, veillez à ne pas

modifier ou supprimer des données par erreur.

Suppression des images stockées sur la carte

mémoire.

Marquage des photos à l'aide de paramètres

d'impression.

Formatage des cartes mémoire.

insertion d'une carte mémoire

1. Ouvrez le compartiment à carte mémoire.

2. Insérez la carte mémoire dans son compartiment

jusqu'à ce que vous entendiez un léger déclic.

3. Fermez le compartiment à carte mémoire.

Éjection d'une carte mémoire

1. Ouvrez le compartiment à carte mémoire.

2. Poussez légèrement la carte mémoire vers l'intérieur

jusqu'à ce qu'elle s'éjecte.

3. Sortez la carte mémoire de son compartiment, puis

fermez ce dernier.

••

* 1 Go = 1 000 000 000 octets ; la capacité de formatage actuelle

peut être inférieure car le micrologiciel intégré utilise une

partie de la mémoire.

Terminals

Protection

Tab

Label

mmC/Sd

Protection Tab

Adapter

Adapter

RS mmC/mini Sd

* RS MMC or Mini SD should be inserted

by using an Adapter (not supplied)

P

O

W

E

R

C

H

G

BATT.

Label pasting portion

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: