How to use, Utilisation – LG VC9208EX Manuel d'utilisation

Page 18

Advertising
background image

18

REMPLISSAGE

VAPEUR

REMPLISSAGE

VAPEUR

How to use

How to supply water, How to replace and clean the microfiber cloth

Utilisation

Ajout d'eau, remplacement et nettoyage du chiffon microfibre

How to supply water

Ajout d'eau

• When the “SUPPLY WATER” light is turn on the LED display window of the nozzle, stop

operating the steam cleaning vacuum tool and unplug the power.

• Open the water hole cap of the nozzle and use the measuring cup (water supply cup)to pour

the water. (Appropriate amount: 250cc)

• Lock the water hole cap of the vacuum tool in the arrow direction as shown in the picture.

- Turn the cap to the right direction until you hear a clicking sound as the fuel cap of an

automobile.

• After turning on the power again, start cleaning when the “STEAM” lamp on the LED display

window is turned on.

- When the “SUPPLY WATER” LED is turned on, it will be turned off after 30 seconds to 1

minute after supplying the water and the “STEAM” lamp will be turned on.

• Lorsque le voyant "EAU" est allumé sur la brosse vapeur, arrêtez la fonction vapeur et

débranchez l'aspirateur.

• Ouvrez le bouchon du réservoir d'eau de la brosse et versez l'eau à l'aide du verre à mesurer.

(Quantité appropriée : 25 cl)

• Fermez le bouchon du réservoir d'eau de la brosse dans le sens de la flèche comme illustré.

- Tournez le bouchon dans le bon sens jusqu'à ce que vous entendiez un "clic".

• Remettez l'aspirateur en marche et attendez que le voyant "VAPEUR" s'allume pour

commencer à nettoyer.

- Lorsque le voyant "EAU" est allumé, remettez de l'eau et attendez 30 secondes à 1 minute

avant qu'il s'éteigne et que le voyant "VAPEUR" s'allume à son tour.

How to replace and clean the microfiber cloth

Remplacement et nettoyage du chiffon microfibre

When replacing the microfiber cloth, always make sure the power is turned off.

• Detach the cloth board from the steam cleaning vacuum tool and replace the

microfiber cloth. Attach the white side of the microfiber cloth on the cloth

board on the bottom surface of the cleaner.

• Reuse the dirty cloth by cleaning it with clean water, soap, detergent etc. and

then by completely drying the cloth in the shade.

Lorsque vous remplacez le chiffon microfibre, assurez-vous toujours que

l'aspirateur est éteint.

• Retirez le support destiné au chiffon de la brosse vapeur et remplacez le

chiffon microfibre. Placez le côté blanc du chiffon microfibre sur le support,

sur la face inférieure de la brosse.

• Nettoyez le chiffon sale avec de l'eau claire, du savon, du détergent, etc.,

puis laissez-le sécher complètement à l'ombre avant de le réutiliser.

CAUTION, ATTENTION

• If you do not completely remove the moisture when using the microfiber

cloth, it can cause electric shock and damage the main unit.

• When the microfiber cloth deviates from the attaching surface, it will not be fixated.

• Attach the microfiber cloth so that the vacuum hole of the steam

cleaning vacuum tool is not covered.

• The cloth can get wet faster depending on how the steam vacuum tool is

used and the time. At this time, when you replace the cloth, you can clean

with a dry cloth.

• Si vous ne retirez pas complètement toute trace d'humidité avant

d'utiliser le chiffon microfibre, vous risquez de provoquer un choc

électrique et d'endommager l'aspirateur.

• Lorsque le chiffon microfibre dévie de la surface du support, c'est qu'il n'est

pas bien mis en place.

• Remettez le chiffon microfibre en place de sorte que l'orifice d'aspiration

de la brosse vapeur ne soit pas recouvert.

• Le chiffon peut s'humidifier plus ou moins vite selon la durée et le mode

d'utilisation de la brosse vapeur. Vous pouvez remplacer le chiffon pour

poursuivre le nettoyage avec un chiffon sec.

Advertising