Yokogawa EXA SC202 2-Wire Conductivity Transmitter/Analyzer Manuel d'utilisation

Page 7

Advertising
background image

IM 12D7B3-F-E

Introduction 1-2

NOTE: la plaque signalétique indique également le numéro de série.

Les deux premiers caractères du numéro de série représentent

l’année de fabrication. Vérifier la présence de toutes les pièces,

y compris les supports de montage, tels que spécifiés dans les

codes d’option à la fin du numéro de modèle.

Se reporter au chapitre 2 de ce manuel.

Liste des pièces de base:

Convertisseur SC202

Manuel d’instructions

Support de montage en option, si spécifié

1-2. Application

Le convertisseur EXA est conçu pour la mesure en ligne continue sur des installation industrielles.

L’appareil associe une exploitation simple aux performances du microprocesseur ainsi que des fonctions

d’autodiagnostic poussées et des fonctions de communication élaborées parfaitement adaptées aux

exigences industrielles. La mesure peut être intégrée dans un système de régulation automatique.

Elle peut également être utilisée pour indiquer les limites critiques d’un procédé, pour surveiller la qualité

d’un produit, ou, plus simplement, pour réguler un système de dosage ou de neutralisation.

L’appareil a été conçu pour un environnement difficile. Le convertisseur peut être installé à l’intérieur ou

à l’extérieur grâce à son boîtier conforme à la norme IP65 (NEMA4X). Les presse-étoupe et le boîtier

garantissent la protection de l’appareil. La fenêtre souple, en polycarbonate, donne accès aux touches

de configuration, garantissant ainsi la protection de l’appareil pendant la maintenance.Toute une série

de supports sont disponibles pour montage mural, sur tuyauterie ou sur panneau. La sélection d’un

emplacement approprié facilitera le fonctionnement. Les capteurs doivent se trouver à proximité du

convertisseur de manière à assurer un étalonnage facile et une bonne utilisation. Si l’appareil doit être

placé loin des capteurs, utiliser le câble WF10 pour une extension de 50 mètres (150 feet) avec une

boîte de raccordement BA10.

A la livraison, l’ EXA dispose d’un réglage par défaut. La liste des paramètres se trouve dans les

chapitres 5 et 11. Cette configuration initiale permet un démarrage facile mais doit être adaptée à

chaque application particulière. Par exemple, au type de capteur de température utilisé. Cinq types

de capteurs de température peuvent être sélectionnés. Pour conserver ces ajustements, noter les

modifications apportées dans le tableau du chapitre 11 de ce manuel. Les possibilités de configuration

sont multiples puisque l’EXA peut être utilisé comme appareil de régulation ou d’alarme.

Les explications de ce manuel sont suffisamment détaillées pour exploiter le convertisseur avec tous les

capteurs de Yokogawa et toute une gamme de sondes du commerce. Pour s’assurer de la compatibilité,

lire ce manuel d’instructions tout en consultant le manuel correspondant au capteur. L’ EXA est

conforme à la norme CE. l’appareil correspond aux exigences de la norme EN 55082-2,EN55022 Classe

A.

Y = Year M = Month

2000 M January

1

2001 N February

2

2002 P March

3

2003 R April

4

........ ..

..........

..

2008 W September 9

2009 X October

O

2010 A November N

2011 B December D

Advertising