Nissan xtrail 2005, Make / model(s) – Draw-Tite 24740 SPORTFRAME HITCH Manuel d'utilisation

Page 3

Advertising
background image

INSTRUCTIONS SHEET NO.
LA FEUILLE D’INSTRUCTIONS NO.

N60997, N24740, N77096, N24846 U-Haul

MAKE / MODEL(S):

NISSAN XTRAIL 2005

PARTS IDENTIFICATION / IDENTIFICATION DES PIECES (HARDWARE KIT NO.F60997)

A) Hitch Assembly

Attelage

1) Hex bolt

10mm x 30mm

(10)

Boulon hexagonal

B) Drawbar

Barre de traction

2) Lock washer

10mm

(10)

Rondelle de blockage

C) Pull pin

Cheville

3) Flat washer

10mm

(10)

Rondelle plate

D) Pin clip

Goupille

E) Cover plate

Plaque décorative

TOOLS REQUIRED: Utility knife, flat screwdriver or clip remover, 10mm, 16mm, 17mm wrenches & sockets; ratchet or impact gun to suit; 100 Ft-lb torque wrench
OUTILS REQUIS:Couteau, tournevis plat ou outils pour enlever les attaches, douilles et clés de 10mm,16mm, clй а cliquet ou clй а chocs si nécessaire; clé dynamométrique de 100 pi-lbs.


INSTRUCTIONS

Aperçus général:
Le pare-chocs en plastique arrière et le panneau du bas est enlever temporairement. Le pare-chocs en métal et en styromousse
situé à

l’intérieur du panneau doit être enlevé de façon permenante et remplacé par l’attelage. L’attelage est

installer à

l’intérieur du châssis. Note : Assurez que le propriétaire approuve du découpage de la façade. La

façade est découper et réinstaller sur le véhicule.

Enlèvement de la façade
1. Enlevez les 5 écrous à rebord pour enlever le couvert du bas.
2. Avec la porte arrière ouverte, enlevez les 2 boulons hexagonaux et deux attaches en plastiques du pare-chocs. (un panneaux de
chaque côté). Enlevez trois vis à tête hexagonale de chaque côté. Enlevez la façade. Note; la façade est encore retenu en place
avec certain attaches en plastiques au long du haut de la façade donc la façade doit être retirer de ces attaches.
3. Enlevez les deux panneaux du pare-chocs et le pare-chocs en styromousse. Note: Le pare-chocs en styromousse peut être
découpé afin

d’accompagner l’attelage. Retournez les pièces au propriétaire.

4. Découpé le façade. Ré-installez la façade lorsque

l’attelage est installé. Note; la quincaillerie existante de la façade doit être

ré-utiliser pour ré-installer la façade.

Instructions:
1. Glissez

l’attelage (A) dans le châssis comme indiqué dans la figure. Enligner les écrous soudés de l’attelage aux trous existants du

châssis.
2. Attachez

l’attelage avec la quincaillerie comme indiqué dans la figure.

3. Serrez la quincaillerie à 36pi-lbs.
4. Ré-installez la façade et le panneau du bas.
5. Installez la barre de traction (B) dans

l’attelage (B) dans l’attelage (A) et inseré la cheville (C) dans la barre de traction (B). Utilisez la

goupille (D) afin de retenir la cheville (C) en place.

WEIGHT CARRYING/ATTLEGAE AVEC RACCORD A BOULE

MAX GROSS TRAILER WEIGHT/
POIDS BRUT DE REMORQUE
2 000 lbs

MAX TONGUE WEIGHT/
POIDS MAX DU TIMON
200 lbs

WEIGHT DISTRIBUTION/ATTELAGE AVEC BARRES DE TORSION

N/A

N/A

Warning: This hitch is designed to safely carry the loads specified. Under no circumstances do we recommend exceeding the
towing vehicle manufacturer’s recommended vehicle towing capacities.
Avertissement: Cet attelage à été crée pour porter sans danger les charges prévues. En au cun cas vous ne devez dépasser les
normes de capacités de remorquage établies par le fabricant de votre véhicule.

THIS PRODUCT COMPLIES WITH SAE STANDARD J-684 / CE PRODUIT SE CONFORME AU STANDARD SAE J-684

06/12/12

Revision E

Advertising