Samsung AD68-00541C Manuel d'utilisation

Page 19

Advertising
background image

19

19

ENGLISH

FRANÇAIS

Getting to Know Your Camcorder

Les fonctions de votre caméscope

How to use the Remote Control

Utilisation de la Télécommande

Battery Installation for the Remote Control

You need to insert or replace the lithium battery when :

- You purchase the camcorder.
- The remote control doesn’t work.

Ensure that you insert the lithium cell correctly,
following the + and - markings.

Be careful not to reverse the polarity of the battery.

Self Record using the Remote Control

When you use the Self Timer function on the
remote control, the recording begins automatically in
10 seconds.

1. Set the camcorder to CAM mode.

2. Press the SELF TIMER button until the appropriate indicator

is displayed in the viewfinder.

3. Press the START/STOP button to start the timer.

- After a 10 second wait, recording starts.
- Press START/STOP again when you wish to stop recording.

Installation de la batterie de la télécommande

Vous devez insérer ou remplacer la batterie au lithium quand:

- Vous venez d'acheter le caméscope.
- La télécommande ne fonctionne pas.

Vérifiez que vous avez inséré la batterie au lithium
correctement, en respectant les indications + et -.

Attention de ne pas inverser la polarité de la batterie.

Enregistrement automatique à l'aide de la
télécommande

Quand vous utilisez la fonction Self Timer (retardateur)
sur votre télécommande, l’enregistrement démarre
automatiquement dans les 10 secondes.

1. Réglez le caméscope en mode CAM.

2. Appuyez sur le bouton SELF TIMER jusqu’à ce que le témoin

approprié s’affiche dans le viseur :

3. Appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer le

retardateur.
- Après 10 secondes, l’enregistrement démarre.
- Appuyez de nouveau sur le bouton START/STOP si vous

souhaitez arrêter l’enregistrement.

START/

STOP

SELF

TIMER

COUTER

RESET

ZERO

RETURN

DISPLAY

STILL

WIDE

TELE

STILL

X2

SLOW

F.ADV

Self

Timer

Advertising