Français – MEDC DB3B Manuel d'utilisation

Page 15

Advertising
background image

© MEDC 2015

02/15

1.0 INTRODUCTION

Cette gamme de sounders, adaptée pour les alarmes incendie ou d'utilisation générale, est conçue pour une

utilisation dans des atmosphères potentiellement explosives de type gaz (G) ou gaz et poussière (GD).

Remarque :

L'unité (G) a une sortie nominale plus élevée de 6 dB que l'unité (GD).

Le boîtier est fabriqué à partir d'un polyester renforcé de verre stable aux UV avec un sondeur en

thermoplastique robuste. Un support de montage en acier inoxydable, des vis et fixations de couvercle sont

incorporés tout au long, assurant ainsi un produit sans corrosion.

Une version pour les emplacements ordinaires listés UL est également disponible pour une utilisation en

atmosphères non explosives.

2.0 MESSAGES ET AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE

Toutes les instructions et les messages de sécurité dans ce manuel doivent être suivies pour permettre l'installation

sécuritaire de l'appareil. L'appareil ne doit être installé et entretenu que par du personnel correctement formé sur

site / des installateurs.

xv. Pour réduire le risque d'inflammation d'atmosphères dangereuses et les chocs, ne pas brancher

l'appareil jusqu'à ce que l'installation a été achevée et que le dispositif est entièrement étanche et

sécurisé.

xvi. Pour réduire le risque d'inflammation d'atmosphères dangereuses et les chocs, conservez l'appareil

hermétiquement fermé lorsque le circuit est sous tension.

xvii. Avant de retirer le couvercle pour l'installation ou l'entretien, veillez à ce l'appareil est débranché.

xviii. Après l'installation, testez le dispositif pour assurer un fonctionnement correct.

xix. Après l'installation, s'assurer qu'une copie de ce manuel est mis à la disposition de tout le personnel

d'exploitation.

xx. Lors de l'installation de l'appareil, les exigences pour la sélection, l'installation et le fonctionnement

doivent se faire conformément aux règlements IEE de câblage et du "National Electrical Code" en

Amérique du Nord. Des exigences nationales et / ou locales supplémentaires peuvent s'appliquer.

xxi. La connexion des câbles doit être conforme aux spécifications s'appliquant à l'application requise.

MEDC recommande que tous les câbles et fils soient correctement identifiés. Veuillez consulter le schéma

de câblage dans le manuel (ou diagramme séparé fourni avec l'unité).

xxii. Veillez à ce que seuls les presse-étoupes certifiés ou répertoriés corrects sont utilisés et que l'ensemble est

protégé et correctement mis à la terre.

xxiii. S'assurer que seul les bouchons répertoriés corrects ou certifiés sont utilisés pour obturer les points

d'entrée des presse-étoupes inutilisés et que l'indice IP/NEMA de l'unité est maintenu.

xxiv. MEDC recommande l'utilisation d'un produit d'étanchéité type HYLOMAR PL32 sur les filets de tous les

presse-étoupes et bouchons et/ou d'une rondelle d'étanchéité appropriée afin de maintenir l'indice IP de

l'unité.

xxv. La borne interne de mise à la terre, lorsque l'appareil en est équipé, doit être utilisée pour la mise à la

terre de l'équipement et le terminal externe, si disponible, est prévu pour une connexion supplémentaire

si les codes locaux ou les autorités compétentes autorisent ou exigent une telle connexion.

xxvi. Lors de l'installation de l'appareil, MEDC recommande l'utilisation d'éléments de fixation en acier

inoxydable. S'assurer que tous les écrous, boulons et fixations sont sécurisés.

xxvii. L'unité doit être positionnée de telle sorte que les débris, la poussière ou l'eau ne puissent pas s'installer

dans la sondeur rentrante.

xxviii. L'unité doit être positionnée, de telle sorte que tout objet solide ne faisant pas partie de l'équipement, soit

au minimum à 40 mm du joint Ex d flamepath.


3.0 INSTALLATION

L'unité est montée au moyen de 2 trous de fixation hors Ш23/64” (Ш9 mm) dans le support de montage/étrier

en forme d'U. Si nécessaire, l'unité peut être initialement placée au moyen du trou central Ш33/64” (Ш13 mm)

de l'étrier. L'unité peut ensuite être tournée à la position désirée et fixée au moyen des autres trous.

S'il est commandé avec l'unité, un support de montage pivotant optionnel est disponible pour permette un plus

ample réglage rotationnel de l'unité.

Les trous de fixation ont été conçus pour accepter une vis ou un boulon Ø5/16” (M8).



FRANÇAIS

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: