Préparation de la mise en service, Remplissage de frigorigène, Mise en service – REMKO RKM 610 Manuel d'utilisation

Page 17

Advertising
background image

17

Préparation de la mise
en service

Après avoir contrôlé l'étanchéité, branchez la pompe à
vide via la station du manomètre aux raccords de la
soupape de l'unité extérieure (voir chapitre «Contrôle
de l'étanchéité») pour générer un vide.

Avant de mettre l'appareil en service pour la première
fois et après être intervenu dans le circuit de frigori-
gène, effectuez les contrôles suivants que vous docu-
menterez dans le procès-verbal de mise en service :

Lorsque l'appareil est à l'arrêt, contrôlez l'étanchéité
de toutes les conduites et vannes de frigorigène
avec un spray de détection de fuites ou de l'eau sa-
ponifiée.

Vérifiez que les conduites d'aspiration et d'injection
n'ont pas été interverties.

Vérifiez l'assignation des bornes de la conduite de
commande électrique aux circuits réfrigérants cor-
respondants.

Une mauvaise assignation de la conduite de com-
mande et du circuit réfrigérant peut provoquer un dé-
faut des compresseurs.

Si la longueur simple de la conduite de frigorigène
dépasse 5 mètres, il faudra rajouter du frigorigène.

Longueur de conduite

Volume par mètre

Jusqu’à 5 m compris

–––

5 m jusqu’à max. 15 m

30 g/m

Remplissage de
frigorigène

Le frigorigène nécessaire au fonctionnement de l'instal-
lation se trouve dans l'unité extérieure. On rajoutera du
frigorigène uniquement en présence de conduites de
frigorigène d'une longueur simple de plus de 5 mètres
par circuit, selon le tableau suivant:

Pour remplir le frigorigène, procédez de la manière sui-
vante :

1. Retirez la pompe à vide et branchez le cylindre de

remplissage.

2. Placez le cylindre ouvert sur une balance et calibrez

celle-ci à zéro.

3. Ventilez le tuyau à hauteur du tuyau distributeur du

manomètre.

4. En vous aidant du tableau ci-dessus, déterminez le

volume et ouvrez le côté aspiration du manomètre
pour commencer à remplir le frigorigène.

5. Refermez la vanne du manomètre lorsque la quanti-

té déterminée est atteinte.

MdV (FVS)

JP 1

10

JP 5

20

JP 2

15

JP 6

30

JP 3

20

JP 7

40

JP 4

25

JP 8

50

VmD (EPB)

Préréglage, voir chapitre «Schéma de câblage interne».

MdV (FVS) = régime min. du ventilateur
MdV
représente le régime minimum du ventilateur en pré-
sence d'une tension de sortie de 35 % de la platine de ré-
glage. L'abréviation FVS signifie Fixe Ventilator Spannung
(tension fixe du ventilateur).

Tension de sortie

35 %
(env.80 V)

100 %
(230 V)

5 10 15 20 25 30 35 40 45 50

0

-5

Température (°C)

VmD

20

VmD

30

VmD

40

VmD

50

MdV

10

MdV

15

MdV

20

MdV

25

Exemple :

Jumpers JP 4 (MdV) et JP 7 (VmD) enfichés.

Le régime maximum du ventilateur est atteint à une
température de 40 °C.

Le régime minimum du ventilateur se règle à une
température de 15 °C.

Mise en service

La mise en service doit être réalisée en conformité avec
sa certification et sera documentée en conséquence.

Avant la remise à l'exploitant

Tous les composants étant raccordés et contrôlés, l'ins-
tallation peut être mise en service.

Avant de remettre l'installation à l'exploitant, pour ga-
rantir le bon fonctionnement de l'appareil, procédez à
un contrôle de fonction pour reconnaître d'éventuelles
irrégularités pendant la marche.

Ce contrôle dépend des unités intérieures installées.
Les procédures sont décrites dans le mode d'emploi
des unités intérieures que vous souhaitez mettre en
service.

Vérifiez le bon état des conduites de frigorigène et
de l'isolation.

Vérifiez la polarité des raccords électriques entre les
unités intérieures et l'unité extérieure.

Vérifiez la bonne fixation et la bonne hauteur de tous
les raccords, suspensions, etc.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: