Description de l‘appareil transport et emballage, Utilisation conforme – REMKO MVT 600 DC v.1 Manuel d'utilisation

Page 5

Advertising
background image

Les appareils sont livrés dans un
emballage de transport robuste.
Contrôlez les appareils dès la
livraison et notez les éventuels
dommages ou pièces manquantes
sur le bon de livraison, puis
informez le transporteur et votre
partenaire contractuel.

Aucune garantie ne sera octroyée
pour des réclamations ultérieures.

Description de
l‘appareil

Transport et
emballage

En mode Refroidissement, l‘unité
extérieure rejette dans l‘air ambiant
la chaleur accumulée par l‘unité
intérieure dans la pièce à refroidir.
En mode Chauffage, la chaleur
absorbée par l‘unité extérieure
peut être diffusée dans la pièce
à chauffer au niveau de l‘unité
intérieure.
Dans les deux modes, le
rendement du compresseur
s‘adapte aux besoins et règle ainsi
la température de consigne avec
un minimum de variations. Grâce
à cette « technique d‘inverter»,
il est possible d‘économiser de
l‘énergie par rapport aux systèmes
Split conventionnels
et de réduire considérablement les
émissions sonores.
L‘unité extérieure peut être
montée en extérieur ou, lorsque
certaines conditions sont réunies,
en intérieur. En intérieur, l‘unité
intérieure a été conçue pour être
montée sur les parties supérieures
des parois. Elle est gérée par une
télécommande infrarouge.

L‘unité extérieure se compose
d‘un circuit avec un compresseur,
un condenseur à lamelles, trois
détendeurs électroniques et un
ventilateur de condenseur. L‘unité
extérieure peut être combinée avec
les unités intérieures REMKO de
la série MXW présentant la même
puissance de refroidissement (voir
chapitre « Combinaisons »).
Le circuit de refroidissement de
l‘unité extérieure est commandé
par le dispositif de réglage des
unités intérieures. Pour permettre
un fonctionnement correct lorsque
la température extérieure est
faible, le système est pourvu d‘un
dispositif thermique de réglage de
la pression du condenseur qui agit
en tant que réglage hivernal pour
commander la vitesse de rotation
du ventilateur du condenseur.

Sont disponibles en tant
qu‘accessoires des consoles de sol,
consoles murales et conduites de
frigorigène.

Schéma du circuit frigorifique de l’unité extérieure

TCE

TCE

TCE

Ventilateur du condenseur

Vanne d’inversion

Condenseur

Dispositif

d‘étranglement

Tube capillaire

Conduite d’injection A

Conduite d’injection B

Conduite d’injection C

Vanne de raccordement
Conduite d’aspiration C

Vanne de raccordement
Conduite d’aspiration A

Vanne de raccordement
Conduite d’aspiration B

Compresseur

Utilisation conforme

Les appareils sont conçus exclusive-
ment et selon leur configuration et
leur équipement pour une utilisa-
tion en tant qu'appareil de clima-
tisation ou de chauffage du fluide
de fonctionnement, l'air, au sein de
pièces fermées.
Toute autre utilisation ou toute
utilisation au-delà de celle évo-
quée est considérée comme non
conforme. Le fabricant/fournisseur
ne peut être tenu responsable de
dommages en découlant. Seul l'uti-
lisateur en porte les risques.
L'utilisation conforme inclut égale-
ment le respect des modes d'emploi
et consignes d'installations et le
respect des conditions d'entretien.

5

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: