Dillon Precision RL 1050 Manuel d'utilisation

Page 4

Advertising
background image

4

Contrat de Garantie

La machine à recharger Dillon RL 1050 a été conçue à

des fins commerciales. Nous prévoyons que sa durée
d’utilisation sera supérieure à deux millions de
cartouches rechargées. Toutes les machines Dillon RL
1050 sont garanties à vie, pièces et main d’oeuvre, plus
un an de garantie complète contre l’usure dans le cadre
d’une utilisation normale. Toute pièce éléctrique et
électronique des machines Dillon est garantie d’un an.
L’ennui, c’est que la RL 1050 est une machine complexe
et nous avons besoin de votre coopération. Tout ce que
nous vous demandons, c’est que vous preniez le temps
de lire les informations suivantes et de remplir la carte
de garantie affirmant que vous avez lu ces informations.

Mesures de sécurité obligatoires

Le rechargement de munitions et la manipulation des

produits (amorces et poudres) est, par définition,
dangereuse; en fait, le tir aux armes à feu est en lui-
même également dangereux. Des accidents se
produisent parfois, et les résultats peuvent être
catastrophiques. On peut devenir aveugle par exemple,
ou sourd, et même parfois perdre la vie. Ces accidents se
produisent indifféremment, aussi bien chez l’utilisateur
chevronné que chez le débutant.

Dillon Precision Products a sciemment conçu sa RL

1050 en pensant à ces problèmes de sécurité. Dillon
protège le tube à amorces et prévoit des trous
d’évacuation pour l’élimination des résidus de poudre
et d’amorce. En un mot, Dillon a prévu tout ce qui
était possible pour rendre l’utilisation de ses machines
aussi inoffensive que possible. Dillon ne peut,
cependant, garantir complètement votre sécurité. Pour
minimiser les risques de blessures corporelles,
utilisezvotre bon sens quand vous rechargez et
respectez ces règles de base:

1. Ne fumez jamais et ne laissez jamais quelqu’un

fumer dans votre zone de rechargement. Ne travaillez
jamais à la flamme près de votre équipement de
rechargement.

2. N’utilisez pas votre machine a recharger et ne

manipulez pas d’amorces sans porter vos lunettes de
sécurité. Si vous n’en avez pas, achetez-en.

3. Ne forcez jamais les amorces si elles se coincent

durant la mise en oeuvre de la machine. Démontez la
machine et enlevez délicatement le tube d’alimentation
d’amorces. Si les amorces venaient à se coincer dans le
tube de collecte d’amorces, N’ESSAYEZ JAMAIS de
frapper le tube pour les extraire. Frapper les amorces
pour les faire entrer ou sortir d’un container peut causer
leur explosion. Si jamais les amorces se coinçaient dans
le tube d’alimentation ou le tube de collecte, remplissez
le tube d’huile de type WD40 et jetez-le puis appelez
Dillon pour en obtenir un autre gratuitement.

4. N’enlevez jamais et n’essayez jamais d’enlever

les mécanismes de sécurité installés en usine. Le
fourreau de protection du tube d’alimentation
d’amorces n’est là que pour vous protéger. Si vous le
démontez et utilisez la machine sans, vous prenez le

risque de vous blesser sérieusement.

N’essayez pas de modifier votre machine a

recharger ni d’y ajouter des mécanismes en
provenance d’autres fabricants.

5. Ne tentez jamais de désamorcer une amorce non

percutée parce que vous prenez le risque d’en faire
exploser une qui à son tour fera exploser les autres
dans le récupérateur d’amorces usagées. Désamorcer
une amorce non percutée est la chose la plus
dangereuse que vous puissiez faire pendant les
opérations de rechargement.

6. Il est préférable d’effectuer les opérations de

rechargement sans aucune distraction (enfants, télé, etc.).

7. N’utilisez pas de poudre noire, ni de succédanés de

poudre noire, dans aucun récipient de mesure de poudre
Dillon.

Le chargement de cartouches de poudre noire exige

de l’équipement spécial et des techniques spécializées de
chargement.

L’emploi de poudre noire ou de succédanés de

poudre noire dans n’importe quel récipient de mesure
de poudre Dillon peut aboutir à de blessures sévères ou
à la mort.

8. Enfin, surtout, ne souffrez pas en silence.
Posez des questions. S’il y a quoi que ce soit que

vous ne compreniez pas ou qui vous semble étrange,
appelez Dillon. Si votre machine ne vous satisfait pas,
appelez nos techniciens au +001 480 948 8009 pour
recevoir de l’aide.

Assemblage de la RL 1050

Votre nouvelle RL 1050 a été montée en usine et tous

les réglages nécessaires au rechargement ont été fait. De
fait, Dillon a même réglé les outils pour recharger le
calibre que vous avez choisi. Cependant, vous devez
procéder au montage de quelques éléments avant de
pouvoir commencer à recharger.

A cause de la diversité des composants, vérifiez que

chaque poste soit correctement réglé avant de recharger
vos munitions. Il est absolument nécessaire que vous
lisiez les instruction suivantes.

Si vous êtes arrêté par quelque chose que vous ne

comprenez pas, appelez un technicien au +001 480 948
8009 pour recevoir de l’aide.

Première étape: L’installation de votre RL 1050

Choisissez une aire dégagée sur votre établi de

rechargement. Assurez-vous que votre établi n’est
jamais à la merci de vibrations et qu’il est assez solide
pour supporter la masse de votre RL 1050 et les forces
mises en oeuvre lors de son fonctionnement. Si possible,
fixez votre établi au mur avec des vis.

Advertising