Changement du mode d’affichage du compteur, Affichage de l’indication date/ heure, Signaux d’avertissement/ alarme – Panasonic NVDS65 Manuel d'utilisation

Page 45: Signaux d’avertissement/alarme, Changement du mode d'affichage

Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

Advertising
background image

PLEASE WAIT:

Lorsque la Carte est lue (pendant

l’utilisation des fonctions de

Lecture, formatage et multi-images)

(-> 98)

PROCESSING:

Enregistrement Carte Photoshot

(-»99)

COMPLETED:

Enregistrement Carte Photoshot

terminé (-» 99)

^

CONNECT WITH PC:

Le Caméscope est connecté au

PC.

WEBCAM:

mode de connexion PC

(en mode Caméra ou mode

Magnétoscope)

STORAGE:

mode connexion PC

(en mode lecture Carte)

00:

Nombre restant d’images sur Carte

Photoshot (-♦ 99)

100-0001:

Nombre DCF(-> 100)

D-001 :

Nombre d’impressions réglées en

DPOF(-» 103)

1 (blanc):

Numéro fichier (Taille image

[640X480]) (-» 100)

1 (vert):

Numéro fichier (Taille image

[320x240]) (-» 100)

•:

Réglage DPOF terminé (-M 03)

640:

Taille image [640x480]

320:

Taille image [320x240]

• Pour les images non enregistrées avec ce

Caméscope, l’affichage de la taille est déterminé

comme suit en fonction du nombre de pixels

horizontaux.

640:

De 640 à 800 (La taille n’est pas

affichée en dessous de 640 pixels.)

SVGA:

de 800 à 1024

XGA:

de 1024 à 1280

SXGA:

de 1280 à 1600

UXGA:

au-delà de 1600

■ Changement du mode d’affichage

du compteur

En changeant le réglage de [C.DISPLAY] dans le

sous-menu [DISPLAY SETUP], le mode

d’affichage du compteur peut être changé en

indication de compteur de bande [COUNTER]

(0:00.00), indication de compteur de mémoire

[MEMORY] (M0:00.00) et indication du code

temps [TIMECODE] (OhOOmOOsOOf). (-► 74) En

appuyant plusieurs fois sur la touche [COUNTER]

de la télécommande, il est possible de modifier le

mode d’affichage du compteur.

■ Affichage de l’indication date/

heure

Pour afficher l’indication date/heure, régler la date

et l’heure appropriées dans l’élément [DATE/

TIME] du sous-menu [DISPLAY SETUP]. (-» 74)

Il est également possible d’appuyer de manière

répétée sur la touche [DATE/TIME] de la

télécommande pour afficher ou changer

l’indication de la date/heure.

■ Changement du mode d'affichage

En changeant l’élément [DISPLAY] du sous-menu

[DISPLAY SETUP], il est possible de changer le

mode d’affichage en affichage toutes fonctions

[ALL], affichage partiel [PARTIAL] et affichage

minimum [OFF].

^ ^

Signaux d’avertissement/

alarme

Si l’une des indications suivantes s’allume ou

clignote, veuillez vérifier l’état du caméscope.

• Suivant le modèle, quelques indications

pourraient ne pas être affichées,

ffl:

De la condensation s’est formée.

(-Mil)

La languette de protection anti­

effacement est ouverte (c’est à dire,

placée sur [SAVE]).

Vous êtes sur le point d’effectuer un

doublage audio sur la partie de la

cassette non enregistrée (vierge).

Aucune cassette insérée dans le

logement. (-• 72)

O :

La batterie est faible. La recharger.

(-»70)

^ :

La batterie incorporée est

déchargée. (-» 77)

O :

Les têtes vidéo sont encrassées.

(-»112)

QEND:

La cassette est arrivée à la fin

pendant l’enregistrement.

J3EMOTE:

Un mode télécommande erroné a

été sélectionné. (-♦ 106)

UNPLAYABLE TAPE (OTHER FORMAT):

Vous essayez de lire une partie de

cassette qui a été enregistrée au

moyen d’un système TV différent.

UNABLE TO A. DUB (LP RECORDED):

Le doublage audio ne peut pas être

effectué car l’enregistrement

original a été fait en mode LP.

INCOMPATIBLE TAPE:

La cassette est incompatible.

105

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: