Bouton contrast, Mise en veille automatique, Deno playing – Yamaha DOU-10 Manuel d'utilisation

Page 8: N ri*n 3, Tftîck g) * œxdcdcdcixdcdg, Écoute des œuvres de démonstration

Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

Advertising
background image

B
B

I Remarque

Réglez toutes les commandes de niveau au minimum.

Avant de mettre quoi que ce soit sous tension, pour éviter
d'endommager les équipements {et de blesser vos oreilles),

assurez-vous que la commande VOLUME du MDP2/DOU-10 et

toutes les commandes de niveau des équipements qui lui sont

reliés sont réglées au minimum.

Augmentez le niveau de sortie des équipements au­
dio reliés au MDP2/DOU-10.

Enfin, tout en jouant sur le clavier relié à Tappareil,

augmentez progressivement le niveau de sortie de
ce dernier en agissant sur la commande VOLUME.
Si vous avez soigneusement réalisé les opérations ci-
dessus, vous entendrez une sonorité produite par

l'appareil lorsque vous jouerez sur le clavier. Par

ailleurs, si vous avez branché un instrument sur la
prise (ou les prises) INPUT située sur le panneau
arrière, il peut être nécessaire de régler le niveau

d'entrée au moyen de la commande INPUT VOL.

Observez maintenant la rangée PART/TRACK de

l'écran. Le cadre entourant un des numéros de partie

doit clignoter tandis que vous jouez sur le clavier:

PAFTT/

TRACK

PLAY
RECORD

-'Ç3'-=

RHYTHM

10

11

12

13

14

15

16

Ce cadre clignotant indique que les données MIDI
sont reçues et que la partie correspondante est
exécutée. (Une "partie" signifie une sonorité

instrumentale séparée. Pour de plus amples informa­

tions sur les parties et la manière de les utiliser,

reportez-vous à la page 2.)

Bouton CONTRAST

Il permet de régler le contraste de l'écran. Agissez sur

ce bouton de sorte que la lisibilité soit optimale.

POWER

VOLUME

Ü

PHONES

CONTRAST

Mise en veille automatique

Afin de réduire la consommation d'électricité, le

MDP2/DOU-10 se met en veille de lui-même si vous

ne l'employez pas. Après dix minutes d'inutilisation,
le message "I'm sleepy" O'ai sommeil) s'affiche. Une

pression sur l'un quelconque des boutons de la con­
sole rétablit alors la situation antérieure. Si dans la
minute suivant l'affichage de ce message vous
n'employez toujours pas l'appareil, le message "I'm

sleeping" Oe dors) s'affiche et l'appareil est en veille.

Pour le "réveiller" et rétablir la situation antérieure, il

vous suffit d'agir sur l'une des commandes.

Écoute des œuvres de démonstration

Écoute de l'œuvre de

démonstration que contient

l'appareil

Vous avez réglé l'appareil et vous savez comment lui
faire produire une sonorité; écoutez maintenant l'œuvre
de démonstration que contient sa mémoire.

B

Après vous être assuré que l'unité de disquette ne

contient aucune disquette, appuyez sur le bouton

DEMO. (L'œuvre se fait entendre immédiatement.)

----Deno Playing

n ri*n 3

TIME U U*U.3

TEMPO

^TftÎcK G) * ŒXDCDCDCIXDCDG^

PLAY
RECORD

1

12

13

14

15 15

Pendant la lecture, notez que les cadres entourant

certains numéros de partie de la rangée PART/TRACK
sont lumineux. Ces cadres clignotent, ou sont éclairés,

pour indiquer que la partie correspondante est en cours

de lecture.

B

Pour arrêter l'écoute de l'œuvre de démonstration,

appuyez une nouvelle fois sur le bouton OEMO, ou

bien sur le bouton STOP.

O

Appuyez sur le bouton DBMO, ou le bouton

STOP, pour arrêter la démonstration.

Remarque

•La lecture de l'œuvre de démonstration se répète aussi

longtemps que vous ne l'arrêtez pas.

•Le titre de l'oeuvre de démonstration que contient l'appareil est

"Lake Louise"; elle a été composée par Yuhki Kuramoto.

Advertising