4 utilisation de l'appareil, 1 controlcockpit, Fonctionnement et utilisation – Memmert Universal ovens U, Incubators I, Sterilisers S Manuel d'utilisation

Page 24: Uf 110

Advertising
background image

24

D24035 | Mise à jour 10/2014

Fonctionnement et utilisation

5.4 Utilisation de l'appareil

5.4.1 ControlCOCKPIT

En mode manuel, les paramètres souhaités sont définis dans le ControlCOCKPIT sur la façade

de l'appareil (Ill. 12 et Ill. 13). C'est également ici que la configuration de base est effectuée

(mode menu) et que les messages d'avertissement s'affichent, par ex., en cas d'excès de tem-

pérature.

Hauptschalter

>

Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,

ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung

getroffen hat.

Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.

UF 110

PLUS

ON

344

.4

444

4

.

TEMP

Set

°C

°C

FLAP

40

%

TIMER

h

d

10

02

End

Sept.

29

22 24

FAN

%

0

%

100

ALARM

max

444

.4°C

auto

+/-

0.0

K

min

444

.4°C

O

O

ON

N

N

N

O

O

N

O

Manu

44.Sept

m

Holz trocknen
aufheizen
09:12h

Fr 20.10.2010 20:31

min

000°C

ALARM of °C

max

000°C

auto off

99K

-

+

0

12

%rh

°C

GRAPH

off

180

.4°C

TEMP

Set 180

4°C

>

Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,

ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung

getroffen hat.

UF 110

PLUS

ON

344

.4

444

4

.

TEMP

Set

°C

°C

FLAP

40

%

TIMER

h

d

10

02

End

Sept.

29

22 24

FAN

%

0

%

100

ALARM

max

444

.4°C

auto

+/-

0.0

K

min

444

.4°C

O

O

ON

N

N

N

O

O

N

O

Manu

44.Sept

LÜFTER

%

0

°C

22

.4

TEMP

°C

Set 37.0

3

1

2

9 10

4 5

6

TIMER

30

m

04

h

Fin

23.Nov 13:30

7

8

LUMIÈRE

%

100

Ill. 12

ControlCOCKPIT de l'incubateur

réfrigéré Peltier IPP en mode de fonctionne-

ment

Hauptschalter

>

Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,

ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung

getroffen hat.

Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.

UF 110

PLUS

ON

344

.4

444

4

.

TEMP

Set

°C

°C

FLAP

40

%

TIMER

h

d

10

02

End

Sept.

29

22 24

FAN

%

0

%

100

ALARM

max

444

.4°C

auto

+/-

0.0

K

min

444

.4°C

O

O

ON

N

N

N

O

O

N

O

Manu

44.Sept

TIMER

End 14:45

44

h

:44

m

Holz trocknen
aufheizen
09:12h

Fr 20.10.2010 20:31

min

000°C

ALARM of °C

max

000°C

auto off

99K

-

+

0

12

%rh

°C

GRAPH

off

180

.4°C

TEMP

Set 180

.4°C

>

Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,

ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung

getroffen hat.

UF 110

PLUS

ON

344

.4

444

4

.

TEMP

Set

°C

°C

FLAP

40

%

TIMER

h

d

10

02

End

Sept.

29

22 24

FAN

%

0

%

100

ALARM

max

444

.4°C

auto

+/-

0.0

K

min

444

.4°C

O

O

ON

N

N

N

O

O

N

O

Manu

44.Sept

LÜFTER

%

0

°C

22

.4

TEMP

°C

Set 37.0

TIMER

30

m

04

h

Ende 23.Nov 13:30

3

1

2

9 10

4 5

6

Ill. 13

ControlCOCKPIT de l'incubateur

réfrigéré de stockage IPS en mode de fonc-

tionnement

1 Touche d'activation des données relatives à la température de consigne

2 Affichage de la température de consigne et effective

Touche d'activation des données relatives à la température de consigne

Touche d'activation des données relatives à la température de consigne

3 Modification dans le mode menu (voir page 31)

Affichage de la température de consigne et effective

Affichage de la température de consigne et effective

4 Touches d’activation de l’horloge numérique/compte à rebours avec définition du temps

Modification dans le mode menu (voir page 31)

Modification dans le mode menu (voir page 31)

d’attente, réglable de 1 min à 99 jours

Touches d’activation de l’horloge numérique/compte à rebours avec définition du temps

Touches d’activation de l’horloge numérique/compte à rebours avec définition du temps

5 Interrupteur principal

d’attente, réglable de 1 min à 99 jours

d’attente, réglable de 1 min à 99 jours

6 Horloge/compte à rebours à affichage numérique avec définition du temps d’attente,

Interrupteur principal

Interrupteur principal

réglable de 1 min à 99 jours

Horloge/compte à rebours à affichage numérique avec définition du temps d’attente,

Horloge/compte à rebours à affichage numérique avec définition du temps d’attente,

7 Affichage de l'éclairage intérieur (seulement si l'appareil est équipé du module d'éclairage)

réglable de 1 min à 99 jours

réglable de 1 min à 99 jours

8 Touche d'activation du réglage de l'éclairage intérieur (seulement si l'appareil est équipé du

Affichage de l'éclairage intérieur (seulement si l'appareil est équipé du module d'éclairage)

Affichage de l'éclairage intérieur (seulement si l'appareil est équipé du module d'éclairage)

module éclairage)

Touche d'activation du réglage de l'éclairage intérieur (seulement si l'appareil est équipé du

Touche d'activation du réglage de l'éclairage intérieur (seulement si l'appareil est équipé du

9 Bouton rotateur pour le réglage des différentes valeurs de consigne

module éclairage)

module éclairage)

10 Touche de validation (enregistre le réglage sélectionné avec le bouton rotateur)

Bouton rotateur pour le réglage des différentes valeurs de consigne

Bouton rotateur pour le réglage des différentes valeurs de consigne

Advertising