Attention – COATS APX Rim Clamp Tire Changer Manuel d'utilisation

Page 8

Advertising
background image

4 •

Important: Lisez et respectez toujours les instructions de fonctionnement.

Instructions de

fonctionnement

L’ unité doit être utilisée et entretenue correctement afin

d’ éviter des accidents qui pourraient endommager l’ unité
et blesser l’ opérateurs ou des personnes se tenant à prox-
imité. Cette partie du manuel d’ instructions de fonction-
nement explique les principaux fonctionnements et
l’ utilisation des commandes. Ces instructions devront être
étudiées avec tous les employés avant qu’ ils ne soient
autorisés à travailler sur la machine. Conservez ces instruc-
tions à proximité de la machine pour vous y référer facile-
ment.

Décollement de talon et démontage

Cette machine peut fonctionner différemment
des machines que vous avez utilisées aupara-
vant. Entraî nez-vous avec une roue en acier et
un pneu traditionnels afin de vous familiariser
avec le fonctionnement et les possibilités de la
machines.

A. Souvenez vous d’ enlever tous les poids de
chaque cô té de la roue. Les poids qui restent à
l’ arrière de la roue peuvent entraî ner une fixation
irrégulière de la roue. Cela peut avoir pour con-
séquence un contact entre le connecteur de type
Duckhead

®

et la jante entrainant des rayures. Sur les

roues en alliage, tournez toujours la roue une fois
après avoir fixé le connecteur Duckhead afin de véri-
fier que la roue est bien fixée.

B. Recherchez toujours avec le propriétaire les
éventuelles entailles et rayures sur la roue et le
pneu avant de réparer.

C. Lisez la partie de ce manuel relative à la roue
avant de réparer un ensemble roue/pneu en vue de
performance.

Décoller les talons sur un pneu particulièrement
gonflé est dangereux et entraî ne un mouvement
et une friction excédentaires contre les coussins
du pare-choc ainsi qu’ une usure excessive des
pivots. Dégonflez entièrement le pneu pour pro-
longer la durée de vie de votre machine.

1. Dégonflez le pneu entièrement en enlevant le bouchon

de la valve (figure 1). Soyez prudent et ne fumez pas car du
gaz inflammable a pu être introduit dans le pneu à un moment
donnée.

Figure 1 - Enlevez le centre de la valve pour dégonfler le pneu

Les pneus sont toujours installés et enlevés du
cô té étroit de la jante.

D. Décollez toujours le talon du cô té étroit du creux
de la jante de la roue en premier. Voir la figure 2
pour plus d’ information sur le creux de jante.

Figure 2 - Repérez le cô té étroit de la roue

E. Les attaches sur l’ établi peuvent dépasser
l’ établi. Pour éviter d’ endommager les attaches,
placez-les le plus en avant possible avant de posi-
tionner un pneu pour décoller le talon.

F. Soyez très prudent lors du positionnement du
sabot de décollement du talon sur des roues/pneus
plus grands et sur des roues en alliage. Assurez
vous que le sabot reste près mais pas sur la jante ni
sur la paroi latérale du pneu.

2. Activez la valve pour positionner le sabot de décolle-

ment du talon loin de la machine et faites rouler la roue pour
la positionner. La tige de la valve doit être placée à 11 heures
pour accueillir une jante de sécurité de type courbé
asymétrique. Positionnez le sabot de décollement du talon
contre le pneu près mais pas sur la jante. Activez la valve de
la poignée de décollement du talon pour positionner le sabot
et décoller le talon. Il peut être nécessaire de décoller le talon
en plusieurs endroits autour du pneu (figure 3).

ATTENTION

ATTENTION

ATTENTION

Creux de jante

Cô té long

Cô té étroit

Advertising