Avertissement – Napoleon Fireplaces EPA 1100 Manuel d'utilisation

Page 52

Advertising
background image

!

AVERTISSEMENT

N’UTILISEZ PA

S DE MATÉRIAUX DE SUBSTITUTION.

LA VITRE PEUT ÊTRE CHAUDE, NE T

OUCHEZ P

AS LA

VITRE JUSQU’À CE QU’ELLE AIT REFROIDI.

USEZ DE PRUDENCE LORSQUE VOUS ENLEVEZ ET JETEZ DES DÉBRIS DE VERREOU DES

COMPOSANTS ENDOMMAGÉS. ASSUREZ-VOUS D’ASPIRER T

OUS LES DÉBRIS DEVERRE À

L’INTÉRIEUR DE L

’APP

AREIL A

VANT DE LE F

AIRE FONCTIONNER.

NE FRAPPEZ PA

S, NE CLAQUEZ PA

S ET N’ÉGRATIGNEZ P

AS LA

PORTE VITRÉE. NE FA

ITES PA

S

FONCTIONNER L’APP

AREIL LORSQUE LA

PORTE VITRÉE EST ENLEVÉE, FISSURÉE, BRISÉE OU

ÉGRATIGNÉE.

56.2

29

W415-0763 / B / 02.06.12

8.5

NETTO

YA

GE DE LA CHEMINÉE

86.1

La cheminée et l’appareil doivent être inspectés et nettoyés s’il y a lieu au moins une fois l’an.

En cas d’utilisation fréquente du chauffage au bois, le nettoyage de la cheminée doit être fait au besoin pour

éviter des feux de cheminée. Les systèmes d’évacuation des appareils à combustion contrôlée peuvent

nécessiter un nettoyage aussi fréquent qu’une fois par mois. Cependant, cette fréquence dépend des

habitudes de chauffage de la personne qui utilise l’appareil. À titre d’exemple, il est possible d’obstruer la

cheminée d’un appareil à combustible solide en quelques jours si l’appareil brûle lentement et que la cheminée

est froide.

NOTE : Les utilisateurs qui font toujours des feux chauds auront rarement d’importantes accumulations de

créosote dans la cheminée.

Lors du nettoyage de la cheminée, certains éléments doivent être considérés :

Les outils appropriés doivent être utilisés, incluant une brosse spécialement conçue pour le ramonage

de la cheminée.

Les conduits de raccordement, le registre et la cheminée doivent être nettoyés.

La chambre de combustion et les déÀ ecteurs doivent être nettoyés au besoin.

La cheminée doit être inspectée et réparée au besoin, de préférence par un ramoneur ou un maçon quali¿ é.

8.6

REMPLACEMENT DE LA VITRE

A.

Une fois que l’appareil est re

froidi,

ouvrez la porte et déposez le cadre

de porte en prenant soin de ne pas

égratigner la peinture.

B.

Retirez les vis et les supports. Les

supports de côté sont retenus par les

supports supérieur et inférieur. Enlevez

toute la vitre brisée.

C.

Enveloppez les rebords de la nouvelle

vitre avec un joint de ¿ bre de verre en

forme de U et couvrez 1/4” de chaque

côté.

D.

Mettez ensuite la vitre en place et

réinstallez les quatre supports. Une fois

terminé, vous devriez être capable de

bouger la vitre légèrement, horizontalement et verticalement.

NOTE : Pour les dimensions, l’épaisseur et les spécifi cations de la vitre de remplacement, voir

la section « RECHANGES ».

JOINT

D’ÉTANCHÉITÉ

DE VITRE EN

FORME DE U

JOINT

D’ÉTANCHÉITÉ

DE ½” POUR

PORTE

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: