Am a aamp mmmppp, 5 california prop 65, 6 rating plate information – Napoleon Fireplaces 1600C-1 Manuel d'utilisation

Page 7: Air inlet path exhaust path

Advertising
background image

W415-0721 / B / 05.03.11

7

The 1600C-1 is designed to be operated with both the main and ash door closed. The heat
produced is mainly transmitted through the window and the body of the appliance. Combus-
tion occurs on the bottom of the combustion chamber with a draft entry through the top of
the combustion chamber. Be sure to provide suffi cient combustion air. There are many other
appliances in your home competing for air such as : a kitchen range hood, forced air heating
devices or a bathroom exhaust fan. Expansion/contraction noises during heating up and cool-
ing down cycles are normal and to be expected. After extended periods of non-operation such
as following a vacation or a warm weather season, the appliance may emit a slight odour for
a few hours. This is caused by dust particles in the fi rebox burning off. Open a window to suf-
fi ciently ventilate the room.
If the outside air feature of the appliance is utilized, you should never experience a
shortage of combustion air. If you choose not to utilize outside air and experience
draft or smoking problems, you may need to open a door or window or otherwise
provide some method of supplying combustion air to the appliance.

We suggest that our gas
hearth products be installed
and serviced by professionals
who are certified in the U.S.
by the National Fireplace
Institute

® (NFI) as NFI Gas

Specialists

www.nficertified.org

AIR INLET PATH
EXHAUST PATH

2.5 CALIFORNIA PROP 65

Use of this product may produce smoke which contains chemicals known to the State of California to cause

cancer, birth defects, or other reproductive harm.

2.6 RATING PLATE INFORMATION

LISTED SOLID FUEL TYPE ROOM HEATER, ALSO FOR USE IN MOBILE HOMES.

TESTED TO: UL 1482 / ULC-S627-M00.

U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY CERTIFIED TO COMPLY WITH
PARTICULATE EMISSION STANDARDS.

POÊLE A COMBUSTIBLE SOLIDE HOMOLOGUE, UTILISABLE EN MAISON MOBILE.

TESTE SELON: UL 1482 / ULC-S624-M00.

HOMOLOGUÉ CONFORMÉMENT AU STANDARD D’ÉMISSION DE PARTICULE DE L’AGENCE DE
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT DES ÉTATS-UNIS.

MODEL / MODÈLE 1600C-1

INSTALL AND USE IN ACCORDANCE WITH THE
MANUFACTURER’S INSTRUCTIONS AND LOCAL BUILDING CODES.

MINIMUM CEILING HEIGHT: 84”

FROM BOTTOM OF UNIT.

HEARTH EXTENSION / COMBUSTIBLE FLOOR PROTECTION: IF
INSTALLED ON A COMBUSTIBLE FLOOR, UNIT MUST BE PLACED ON
A NON-COMBUSTIBLE FLOOR PROTECTOR EXTENDING 18“ IN
FRONT AND 8” TO THE SIDE AND BACK.

CHIMNEY TYPE: MINIMUM 6” DIAMETER APPROVED RESIDENTIAL
TYPE FOR MOBILE HOME USE A CHIMNEY LISTED TO ULC S629
IN CANADA OR UL 103HT IN THE USA.

CHIMNEY CONNECTOR: 6” DIAMETER MINIMUM 24 GAUGE STEEL
MINIMUM CLEARANCE FROM HORIZONTAL CONNECTOR AND
CEILING 18”.

DO NOT OBSTRUCT SPACE UNDER HEATER.

SPECIAL METHODS ARE REQUIRED WHEN PASSING A CHIMNEY
THROUGH A WALL OR CEILING. SEE INSTRUCTIONS AND BUILDING
CODES.

DO NOT CONNECT THIS UNIT TO A CHIMNEY FLUE SERVING
ANOTHER APPLIANCE.

FUEL: FOR USE WITH WOOD ONLY. BUILD WOOD FIRE DIRECTLY ON
CAST GRATE SUPPLIED. DO NOT ELEVATE FIRE.

WARNING: RISK OF SMOKE SPILLAGE. OPERATE WITH
DOORS FULLY CLOSED.

REPLACE GLASS ONLY WITH CERAMIC GLASS SUPPLIED BY
MANUFACTURER.

DO NOT OVERFIRE. IF HEATER OR CHIMNEY CONNECTORS GLOW,
YOU ARE OVERFIRING. INSPECT AND CLEAN CHIMNEY
FREQUENTLY. UNDER CERTAIN CONDITIONS OF USE CREOSOTE
BUILD-UP MAY OCCUR RAPIDLY.

OPTIONAL BLOWER KIT: EP63, 115V, 60HZ, 0.82AMP. ROUTE CORD
AWAY FROM UNIT.

DANGER: RISK OF ELECTRICAL SHOCK. DISCONNECT POWER
BEFORE SERVICING UNIT.

MOBILE HOME: OPERATE ONLY WITH DOORS CLOSED IN A MOBILE
HOME.

FLUE CONNECTOR JOINTS MUST BE SEALED FOR MOBILE HOME
INSTALLATION.

IF ROOM AIR STARVATION OCCURS BECAUSE THE FRESH AIR
INTAKE IS BLOCKED WITH ICE, LEAVES, ETC., OR BECAUSE THE
STOVE DOOR WAS LEFT OPEN, OR DUE TO A STRONG EXHAUST
FAN OPERATING ETC., DANGEROUS FUMES AND SMOKE FROM
THE OPERATING STOVE COULD BE DRAWN INTO THE ROOM.

CONTACT LOCAL BUILDING AND FIRE OFFICIALS ABOUT
RESTRICTIONS AND INSTALLATION INSPECTION IN YOUR AREA.

INSTALLEZ ET UTILISEZ SELON LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT
ET CONFORMÉMENT AUX CODES LOCAUX DU BÂTIMENT.

HAUTEUR MIN. DU PLAFOND: 84” DE LA BASE DU FOYER.

BASE DE PROTECTION / TAPIS PROTECTEUR: SI L’APPAREIL EST
INSTALLÉ SUR UN PLANCHER COMBUSTIBLE, IL DOIT ÊTRE PLACÉ
PROTECTRICE INCOMBUSTIBLE D’UNE LARGEUR DE 18“ ET D’UNE
PROFONDEUR DE 8”.

TYPE DE CHEMINÉE: DIAMÈTRE MINIMAL DE 6” APPROUVÉE POUR
USAGE RÉSIDENTIEL. POUR LES MAISONS MOBILES, UTILISEZ UNE
CHEMINÉE HOMOLOGUÉE À LA NORME ULC S629 AU CANADA OU À
LA NORME UL 103HT AUX ÉTATS-UNIS.

RACCORD DE CHEMINÉE: DIAMÈTRE MINIMUM 5” ACIER DE
CALIBRE 24. DÉGAGEMENT MINIMAL DE 18” DU RACCORD DE
CHEMINÉE ET DU PLAFOND.

L’ESPACE SOUS L’APPAREIL DOIT ÊTRE LAISSÉ LIBRE. DES
MÉTHODES PARTICULIÈRES SONT NÉCESSAIRES LORSQU‘ UNE
CHEMINÉE PASSE DANS UN MUR OU UN PLAFOND. VOIR LES
INSTRUCTIONS ET LES CODES DU BÂTIMENT.

NE RACCORDEZ PAS L’APPAREIL À LA CHEMINÉE D’UN AUTRE
APPAREIL.

COMBUSTIBLE: N’UTILISEZ QU’AVEC DU BOIS. ALLUMER LE FEU
DIRECTEMENT SUR LE SUPPORT EN FONTE FOURNI. NE SURÉLEVEZ
PAS LE FEU.

AVERTISSEMENT: N’OPÉREZ QU’AVEC LA PORTE FERMÉE CAR IL
RISQUE QUE LA FUMÉE SE RÉPANDE.

NE REMPLACEZ LA VITRE QU’AVEC UNE VITRE CÉRAMIQUE
FOURNIE PAR LE FABRICANT.

NE SURCHAUFFEZ PAS. VOUS SURCHAUFFEZ SI L’APPAREIL OU LA
CHEMINÉE ROUGISSENT. INSPECTEZ LA CHIMNÉE RÉGULIÈREMENT.
DANS CERTAINES CONDITIONS D’UTILISATION, LE CRÉOSOTE PEUT
S’ACCUMULER RAPIDEMENT.

ENSEMBLE DE VENTILATEUR FACULTATIF: EP63, 115V, 60HZ, 0.82A
DIRIGEZ LE CORDON D’ALIMENTATION LOIN DE L’APPAREIL.

DANGER: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
DÉBRANCHEZ AVANT DE FAIRE L’ENTRETIEN.

MAISON MOBILE: FAIRE FONCTIONNER UNIQUEMENT AVEC LES PORTES
FERMÉES.

LES RACCORDS DE CONDUIT DOIVENT ÊTRE SCELLÉS POUR UNE
INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE.

SI LA PIÈCE EST PRIVÉE D’AIR PARCE QUE LA PRISE D’AIR FRAIS EST
OBSTRUÉE PAR LA GLACE, LES FEUILLES, ETC., OU PARCE QUE LES
PORTES DU POÊLE SONT DEMEURÉES OUVERTES OU À CAUSE D’UN
EXTRACTEUR D’AIR PUISSANT EN OPÉRATION, ETC., DES VAPEURS
ET DES FUMÉES DANGEREUSES POURRAIENT ÊTRE ASPIRÉES DANS
LA PIÈCE.

CONTACTEZ LES AUTORITÉS LOCALES DE LA CONSTRUCTION ET DES
INCENDIES AU SUJET DES RESTRICTIONS ET DES INSPECTIONS
D’INSTALLATIONS DANS VOTRE SECTEUR.

16”

22”

16”

4 FT

8”

84”

8”

8”

18”

E

C

C

16”

22”

16”

4 FT

WITHOUT / SANS KIT EPRS

WITH / AVEC KIT EPRS

84”

D

A

E

C

C

ILLUSTRATED WITH .75” HEART PAD

ILLUSTRATED WITH .75” HEART PAD

8”

8”

8”

18”

FOR US, THE FRONT FLOOR
PROTECTOR MUST BE 3/4” MIN.
THICKNESS ASBESTOS OR
NON-COMBUSTIBLE MATERIAL
WITH EQUIVALENT R FACTOR.

8”

8”

8”

18”

POUR LES ÉTATS-UNIS, LA
PROTECTION DE SOL DOIT
AVOIR UNE ÉPAISSEUR
MINIMUM DE 3/4” D’AMIANTE
OU MATÉRIAU NON-COMBUSTIBLE
AVEC UN COEFFICIENT R
ÉQUIVALENT.

CAUTION:

HOT WHILE IN OPERATION. DO NOT TOUCH.
KEEP CHILDREN, CLOTHING AND FURNITURE
AWAY. CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS, SEE
RATING PLATE AND INSTRUCTIONS.

ATTENTION:

CET APPAREIL EST CHAUD LORSQU’IL
FONCTIONNE. NE TOUCHEZ PAS. GARDEZ LES ENFANTS,
LES VÊTEMENTS ET LES MEUBLES ÉLOIGNÉS. LE CONTACT
AVEC L’APPAREIL PEUT CAUSER DES BRÛLURES DE LA PEAU.
VOIR LA PLAQUE D’HOMOLOGATION ET LES INSTRUCTIONS.

W385-0438 / D

Single wall connector / Raccord simple paroi

Horizontal

16”

22”

15”
25”

...
...

Vertical

16”

22”

15”
25”
22”

...

A

B*

C
D
E
...

FROM UNIT

DU PO

ÊLE

FROM PIPE

DU CONDUIT

Double wall connector / Raccord simple paroi

Horizontal

16”

14”

15”
25”

...
...

Vertical

16”

14”

15”
25”
16”

...

A
B
C
D
E
...

FROM UNIT

DU PO

ÊLE

FROM PIPE

DU CONDUIT

* A 22” Minimum clearance should be maintained
from combustible wall to the chimney connector.

* Une distance minimum de 22“ sera maintenue
entre le mur combustible et le raccord de cheminée.

Double walled connectors listed for a minimum clearance
of 12” or less from combustible materials must be used to
achieve the following clearances.

Afin d’obtenir mesures de dégagement, il faut utiliser des
raccords double parois homologués pour une distance de 12”
ou moins par rapport aux matériaux combustible.

Single wall connector / Raccord simple paroi

Horizontal

16”

10”

11”
25”

...
...

Vertical

16”

16”

11”
25”
18”
18”

A

B*

C
D
E
F

FROM UNIT

DU PO

ÊLE

FROM PIPE

DU CONDUIT

Double wall connector / Raccord simple paroi

Horizontal

16”

10”

11”
25”

...
...

Vertical

16”

10”

11”
25”
16”
12”

A
B
C
D
E
F

FROM UNIT

DU PO

ÊLE

FROM PIPE

DU CONDUIT

* A 18” Minimum clearance should be maintained
from combustible wall to the chimney connector.

* Une distance minimum de 18“ sera maintenue
entre le mur combustible et le raccord de cheminée.

Listed type double wall connector must have a minimum
clearance to combustible materials no greater than 12”.

Un raccord double parois homologué doit avoir une
distance minimum par rapport aux matériaux
combustible ne dépassant pas 12”.

DATE CODE:

1600C-1

M / D / Y

WOLF STEEL LTD.
24 NAPOLEON ROAD. BARRIE, ONTARIO L4M 0G8 CANADA

9700539 (WSL)
4001657 (NGZ)
4001658 (NAC)
4001659 (WUSA)

REFERENCE

#15887

For rating plate location, see
“INSTALLATION OVERVIEW”
section.

This illustration is for reference
only. Refer to the rating plate
on the appliance for accurate
information.

ÉMENT

ÉMENT

VIRONNEME

IRONNEM

THE

HE

HAUST

AUST

E FROM

OM

ROOM.

R

ABOUT

BOUT

IN YOUR AREA.

N YOUR AREA

S INSTRUCTIONS DU FABRICANT

INSTRUCTIONS DU FABRICA

S LOCAUX DU BÂTIMENT.

LOCAUX DU BÂTIMENT.

: 84” DE LA BASE DU FOYER.

84” DE LA BASE DU FOYER.

TAPIS PROTECTEUR:

ROTECTEUR:

SI L’APPAREIL EST

SI L’APPAREIL EST

ANCHER COMBUSTIBLE, IL DOIT ÊTRE PLACÉ

BUSTIBLE, IL DOIT ÊTRE PLACÉ

OMBUSTIBLE D’UNE LARGEUR DE 18“ ET D’UNE

LARGEUR DE 18“ ET D’UNE

E 8”.

MINÉE:

MI

DIAMÈTRE MINIMAL DE 6” APPROUVÉE POUR

6” APPROUVÉE POUR

SIDENTIEL. POUR LES MAISONS MOBILES, UTILISEZ U

IDENTIEL. POUR LES MAISONS MOBILES, UTILISEZ U

ÉE HOMOLOGUÉE À LA NORME ULC S629 AU CANADA

E HOMOLOGUÉE À LA NORME ULC S629 AU CANADA

RME UL 103HT AUX ÉTATS-UNIS.

ME UL 103HT AU

ACCORD DE CHEMINÉE:

D DE CHEMINÉE:

DIAMÈTRE MINIMUM 5” ACIER

DIAMÈTRE MINIMUM 5” A

CALIBRE 24. DÉGAGEMENT MINIMAL DE 18” DU RACC

DÉGAGEMENT MINIMAL DE 18” DU RACC

CHEMINÉE ET DU PLAFOND.

CHEMINÉE ET DU PLAFOND.

L’ESPACE SOUS L’APPAREIL DOIT ÊTRE LAISSÉ

L’ESPACE SOUS L’APPAREIL DOIT ÊTRE LAISSÉ

MÉTHODES PARTICULI

MÉTHODES PARTICULI

ÈRES SONT N

ÈRES SONT N

ÉCESSA

ÉCESSA

CHEMINÉE PASSE DANS UN MUR OU UN P

CHEMINÉE PASSE DANS UN MUR OU UN P

INSTRUCTIONS ET LES CODES DU BÂTI

STRUCTIONS ET LES CODES DU BÂT

NE RACCORDEZ PAS L’APPAREIL À L

RACCORDEZ PAS L’APPAREIL À

APPAREIL.

PPAREIL.

COMBUSTIBLE:

COMBUST

N’UTILISEZ Q

DIRECTEMENT

DIRECT

SUR LE SUP

PAS LE FEU.

PAS LE F

AVERTISSEMENT:

AVERTISSEM

N’O

RISQUE QUE LA FU

RISQUE QUE LA

CH

CH

DA

DA

S

AM

A

AAMP

MMMPPP

C

S

MP

SA

SAAAA

D

CA

CA

SSSSS

Advertising