Avertissement, 0 installa tion – Napoleon Fireplaces 1600C-1 Manuel d'utilisation

Page 64

Advertising
background image

W415-0721 / 07.26.11

9

Les installations avec des dégagements réduits doivent se conformer aux normes CAN/CSA-B365 au Canada ou

NFP A

21 1 aux États-Unis. Pour connaître les dégagements lorsque l'appareil est installé avec l'écran arrière, con-

sultez la section « INST ALLA

TION DE L'ÉCRAN ARRIÈRE OPTIONNEL

EPRS ».

Dans le cas où vous devez passer à travers un mur ou une cloison combustible, l’installation doit se conformer

aux normes CAN/CSA-B365 au Canada ou NFPA

211 aux États-Unis.

3.4

PRO

TECTION DE PLANCHER

If the appliance is to be installed on a combustible À oor

, it must be placed on an ap-

proved non-combustible hearth pad, that extends to the wall behind the appliance 8"

(200mm) beyond the appliance sides and back, and 18" (455mm) to the front.

NOTE: If a section of horizontal chimney connector is used, fl oor protection is

required under the chimney connector and 2" beyond each side.

Floor protection is required for spark and ash shielding, but not for limiting À oor tem-

peratures from the radiant heat of the appliance. The appliance was designed and

safety tested so that without any protection, the À oor would not overheat.

Refer to local building codes for suitable À oor protection materials.

8”

8”

8”

18”

LE MODÈLE 1600C-1 EST HOMOLOGUÉ POUR INSTALLA

TION DANS LES MAISONS MOBILES AU

CANADA ET

AUX ÉTA

TS-UNIS.

L'appareil doit être ¿ xé au plancher de la maison mobile.

!

AVERTISSEMENT

N’INSTALLEZ P

AS CET APP

AREIL DANS UNE CHAMBRE À COUCHER.

N’INSTALLEZ P

AS CET APP

AREIL DE F

AÇON À COMPROMETTRE L’INTÉGRITÉ STRUCTURALE DU

PLANCHER, DES MURS, DU PLAFOND OU DU TOIT DE LA

MAISON MOBILE.

3.5

EXIGENCES POUR LES MAISONS MOBILES

4.0 INSTALLA

TION

!

AVERTISSEMENT

PORTEZ DES GANTS ET DES LUNETTES DE PROTECTION.

SUIVEZ A

TTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE DU CONDUIT D’ÉVACUA

TION ET DES AUTRES

COMPOSANTS NÉCESSAIRES À L'INSTALLA

TION DE L’APP

AREIL. TO

UTE OMISSION POURRAIT CAUSER UN INCENDIE,

PARTICULIÈREMENT SI DES MA

TÉRIAUX COMBUSTIBLES SONT TROP PRÈS DE L

’APP

AREIL OU DE LA

CHEMINÉE ET QUE

DES OUVERTURES D'AIR SONT BLOQUÉES, EMPÊCHANT LA LIBRE CIRCULA

TION DE L'AIR.

N'INSTALLEZ P

AS LA

PRISE D'AIR EXTÉRIEUR DANS LE GARAGE. LES PRODUITS D'ÉCHAPPEMENT PROVENANT DES

MOTEURS À ESSENCE SONT DANGEREUX. N'INSTALLEZ P

AS LA

PRISE D'AIR EXTÉRIEUR DANS UN GRENIER, UN SOUS-SOL

OU AU-DESSUS DU T

OIT OÙ D'AUTRES APP

AREILS DE CHAUFFAGE, DES VENTILA

TEURS ET DES CHEMINÉES ÉVACUENT OU

TIRENT DE L'AIR. CES MESURES RÉDUIRONT LES POSSIBILITÉS DE REFOULEMENT DE FUMÉE OU UNE INVERSION DU DÉBIT

D'AIR. L'ENTRÉE DE LA PRISE D'AIR DOIT DEMEURER DÉGAGÉE DE FEUILLES, DE DÉBRIS, DE GLACE OU DE NEIGE. ELLE

DOIT ÊTRE DÉGAGÉE LORSQUE L'APPAREIL

FONCTIONNE AFIN QUE LA

PIÈCE NE SOIT PA

S PRIVÉE D'AIR, CE QUI PEUT

CAUSER DES REFOULEMENTS DE FUMÉE OU UNE INCAPACITÉ À MAINTENIR UN FEU. LES REFOULEMENTS DE FUMÉE

PEUVENT AUSSI DÉCLENCHER LES DÉTECTEURS DE FUMÉE.

AFIN D’ÉVITER TO

UT CONTACT

AVEC DE L

’ISOLANT AFF

AISSÉ, L’APP

AREIL NE DOIT P

AS ÊTRE INST

ALLÉ CONTRE UN

COUPE-VAPEUR OU DE L

’ISOLANT À DÉCOUVERT . UNE SURCHAUFFE LOCALISÉE PEUT SUR

VENIR ET UN INCENDIE POUR-

RAIT S’ENSUIVRE.

N’UTILISEZ PA

S DE COMPROMIS DE FORTUNE LORS DE L’INST

ALLATION. N’OBSTRUEZ P

AS, ENTIÈREMENT NI P

ARTIELLE-

MENT , LES OUVERTURES D’AIR, LES GRILLES OU LES PERSIENNES. N’AJOUTEZ P

AS DE HOTTE.

Advertising