NORD Drivesystems B2050 Manuel d'utilisation

Page 14

Advertising
background image

3. Instructions de montage,

stockage, transport, préparation, installation

-14- B2050-FR

www.nord.com

3.7 Préparation à l'installation

L’entraînement doit être vérifié et son montage est uniquement autorisé à condition qu’aucun
endommagement dû au transport ou défaut d’étanchéité n'ait été détecté. La présence éven-
tuelle de dommages au niveau des bagues d’étanchéité et des bouchons d’obturation doit no-
tamment être contrôlée.

Pour le transport, les entraînements sont protégés de la corrosion sur toutes les surfaces nues
et les arbres, avec de l’huile / de la graisse ou un produit anti-corrosion.

Avant le montage, éliminez soigneusement de tous les arbres et surfaces des brides, l’huile / la
graisse ou le produit anti-corrosion ainsi que les éventuelles salissures.

Attention !

Les réducteurs et motoréducteurs sont livrés sans huile. Pour le remplissage, utiliser
le type de lubrifiant indiqué sur la plaque constructeur et consulter le chapitre 6.2 pour
connaître les quantités.

Le réducteur peut être rempli de lubrifiant en option. Dans tous les cas, contrôler le
niveau d'huile avant la mise en service, voir chapitre 4.1.

Dans certaines applications où un sens de rotation incorrect est susceptible d’entraîner des
dommages, le sens de rotation correct de l'arbre de sortie doit être déterminé par un essai (sans
accouplement) et être garanti pendant le fonctionnement ultérieur.

Attention !

Sur les réducteurs dotés d’un antidévireur intégré, des flèches se trouvent sur les cô-
tés entrée et sortie du réducteur. Les pointes des flèches indiquent le sens de rotation
du réducteur. Lors du branchement du moteur et au niveau de la commande de ce mo-
teur, il est nécessaire de vérifier, à l’aide par exemple d’un test de champ tournant, que
le réducteur ne peut tourner que dans le sens indiqué. Un branchement du moteur
d’entraînement dans le sens de rotation bloqué, en l’occurrence dans le mauvais sens,
risque d’endommager le réducteur.

Vérifier qu'aucune matière agressive ou corrosive, pouvant attaquer le métal, les lubrifiants ou
élastomères, n'est présente à proximité du lieu d'installation ou ne pourra ultérieurement être
présente pendant le fonctionnement. En cas de doute, demander conseil à la société Getriebe-
bau NORD et prendre éventuellement des mesures spécifiques.

Avant la mise en service, il est nécessaire d’activer le clapet d’évent. Pour effectuer l’activation,
retirez la protection de transport.

Les réducteurs doubles se composent de deux réducteurs séparés et disposent par conséquent de 2
compartiments d’huile et de 2 clapets d’évent.

Danger

Il faut prendre en considération que les éléments d'entraînement montés sur le réduc-
teur, tels que les accouplements, les poulies, moteurs d'entraînement, etc. doivent
aussi être conformes ATEX.

Advertising