Stockage, transport, préparation, installation – NORD Drivesystems B1050 Manuel d'utilisation

Page 11

Advertising
background image

3. Stockage, transport,

préparation, installation

-12- B1050-FR-0213

www.nord.com

3.4 Préparation à l'installation

L’entraînement doit être vérifié et doit uniquement être monté à condition qu’aucun
endommagement ne soit visible. La présence éventuelle de dommages au niveau des bagues
d’étanchéité et des bouchons d’obturation doit notamment être contrôlée.

Pour le transport, les entraînements sont protégés de la corrosion sur toutes les surfaces nues
et les arbres, avec de l’huile / de la graisse ou un produit anti-corrosion.

Avant le montage, éliminez soigneusement de tous les arbres et surfaces des brides, l’huile / la
graisse ou le produit anti-corrosion ainsi que les éventuelles salissures.

Dans certaines applications où un sens de rotation incorrect est susceptible d’entraîner des
dommages, le sens de rotation correct de l'arbre de sortie doit être déterminé par un essai (sans
accouplement) et être garanti pendant le fonctionnement ultérieur.

Sur les réducteurs dotés d’un antidévireur intégré, des flèches se trouvent sur les côtés entrée et
sortie du réducteur. Les pointes des flèches indiquent le sens de rotation du réducteur. Lors du
branchement du moteur et au niveau de la commande de ce moteur, il est nécessaire de vérifier,
à l’aide par exemple d’un test de champ tournant, que le réducteur ne peut tourner que dans le
sens indiqué.

Attention !

Pour les réducteurs avec un antidévireur intégré, un branchement du moteur d’entraînement
dans le sens de rotation bloqué, en l’occurrence dans le mauvais sens, risque d’endommager
le réducteur.

Vérifier qu'aucune matière agressive ou corrosive, pouvant attaquer le métal, les lubrifiants ou
élastomères, n'est présente à proximité du lieu d'installation ou ne pourra ultérieurement être
présente pendant le fonctionnement. En cas de doute, demander conseil à la société
Getriebebau NORD et prendre éventuellement des mesures spécifiques.

Les vases d’expansion d’huile (option OA) doivent être montés conformément à la spécification
jointe WN 0-530 04.

Les réservoirs de niveau d’huile (option OT) doivent être montés conformément à la spécification
jointe WN 0-521 30.

3.5 Installation du réducteur

L'embase ou la bride sur laquelle le réducteur est fixé, doit être sans vibrations, sans
gauchissement et plane. La planéité de la surface de fixation sur l'embase ou la bride doit être
conforme à la norme DIN ISO 2768-2, classe de tolérance K. Tout éventuel encrassement des
surfaces de fixation du réducteur et de l'embase ou de la bride doit être complètement éliminé.
L’embase doit être prévue pour supporter le poids et le couple, en tenant compte des forces qui
s'exercent sur le réducteur. Des fondations trop souples peuvent provoquer pendant le
fonctionnement, un décalage radial et axial qui ne peut pas être mesuré à l’arrêt.
En cas de fixation du réducteur sur le massif de béton à l’aide de boulons ou de blocs de
scellement, des entailles correspondantes doivent être prévues dans les fondations. Une fois
alignées, les glissières à vis doivent être coulées avec le massif de béton.
Le réducteur doit être exactement orienté vers l'arbre de la machine d'entraînement, afin d'éviter
des efforts supplémentaires dus à des tensions dans le réducteur.

Remarque !

La longévité des arbres, des paliers et des accouplements dépend essentiellement de la
précision de l’alignement réciproque des axes des arbres. Il convient par conséquent de
toujours tendre vers un désalignement nul. Reportez-vous à ce sujet aux manuels d’utilisation
spécifiques qui contiennent entre autres, les exigences relatives aux accouplements.

Advertising