Installation, Attention – Lincoln Electric IM723 UNDER-COOLER CART Manuel d'utilisation

Page 10

Advertising
background image

A-3

INSTALLATION

CHARIOT REFROIDISSEUR INFÉRIEUR

A-3

NOTE : NE PAS AJOUTER PLUS DE 2 GALLONS
(7,6 LITRES) DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
DANS LE RÉSERVOIR. Le bouchon de remplis-
sage contient un orifice à air pour décharger la
pression qui ne doit pas être bloqué par un rem-
plissage excessif de liquide de refroidissement
dans le réservoir.

------------------------------------------------------------------------

Prendre soin de remettre en place le bouchon de rem-
plissage du réservoir une fois que ce dernier est plein.
Appuyer simplement sur la partie centrale interne du
bouchon de remplissage jusquʼà ce quʼil se mette bien
en place. Le fonctionnement du refroidisseur sans que
le bouchon de remplissage se trouve à sa place peut
provoquer une faible efficacité de refroidissement, une
perte de liquide de refroidissement par évaporation et
une durée de vie du produit réduite.

RACCORDEMENTS DU LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT

Les accessoires situés sur le centre arrière du tiroir de
refroidissement sont deux pièces de fixation de 5/8-18
filetées vers la gauche (Style CGA). Les tuyaux four-
nis avec cette unité sont codés par couleur avec du
ruban rouge (chaud) et bleu (froid) qui doit correspon-
dre aux étiquettes autocollantes, également codées
par couleur, aussi bien sur le refroidisseur que sur la
machine TIG. La tension de serrage recommandée
pour les pièces de fixation LH de 5/8-18 est de 12-15
ft lbs. Si aucune clef dynamométrique nʼest
disponible, ajuster les accessoires et vérifier quʼil nʼy
ait pas de fuites.
Se reporter à la Figure A-1 pour lʼétiquette autocol-
lante située à côté des raccordements de lʼeau.

FIGURE A-1

Vérifier quʼil nʼy ait aucune fuite lors de lʼallumage du
refroidisseur. Une fuite réduirait le volume du réservoir,
ce qui provoquerait un mauvais refroidissement, un
faible rendement et une réduction de la durée de vie de
la torche.

Note : Vérifier que seuls des écrous mâles de 5/8-18 vers la
gauche avec des filetages propres et réguliers soient util-
isés sur les tuyaux à eau. De mauvais raccordements
provoquent des fuites de liquide de refroidissement au
niveau des accessoires et réduisent le volume du liquide
de refroidissement dans le réservoir.

------------------------------------------------------------------------

Si lʼon possède le tuyau pour changer lʼensemble du
tuyau mais tout en ayant besoin de commander les
accessoires et la visserie, voir ci-après les numéros
de pièces corrects qui correspondent au Chariot
Refroidisseur Inférieur et à la Machine Precision TIG.
Ensuite suivre les instructions indiquées.

(2) Écrous de Connecteur T15007-2
(2) Mamelons T15008 pour tuyau I.D. de

3/16"

(2) Agrafes de Tuyau S10888-35

Retirer lʼécrou du connecteur du tuyau dʼADMISSION
en faisant une entaille droite à 1/4"-1/2" (6-12 mm) de
lʼextrémité du mamelon située à lʼintérieur du tuyau.
Prendre le mamelon et lʼécrou de connecteur com-
mandés plus haut et insérer le mamelon dans lʼécrou
du connecteur de telle sorte que lʼextrémité filetée de
lʼécrou du connecteur ne soit pas dirigée vers lʼex-
trémité cannelée du mamelon. Enrouler lʼextrémité
cannelée du mamelon dans le tuyau jusquʼà ce que
lʼépaulement du mamelon se trouve à niveau avec
lʼextrémité du tuyau. Fixer le tuyau sur le mamelon au
moyen de lʼagrafe de tuyau afin de garantir que la
connexion soit étanche à lʼeau. Il ne doit pas y avoir
de fuite dʼeau au niveau du raccordement si celui-ci a
été effectué correctement. Répéter la même procé-
dure pour le tuyau de SORTIE. Lorsque cette tâche
est terminée, suivre la procédure de raccordement
détaillée ci-dessus pour raccorder les tuyaux sur les
accessoires de fixation du tiroir du refroidisseur.

*Le connecteur et le mamelon de la liste sʼadaptent
bien serrés sur un tuyau de 5/32" (4,0 mm) à 3/16"
(4,8 mm) de diamètre interne, mais sʼils sont agrafés
bien serrés sur le tuyau, ils peuvent sʼadapter sur un
tuyau de diamètre interne allant jusquʼà 0,25 (6,4
mm).

NOTE: Des tuyaux ont été fournis avec ce produit et
tout tuyau de rechange, acheté ou fabriqué, ne doit
pas varier en longueur. Pour changer ces tuyaux de
Lincoln Electric, COMMANDER (1) S18453-19
(CHAUD)
ET (1) S18453-20 (FROID). Des tuyaux
trop longs peuvent se percer lors du changement de
cylindres à gaz et des tuyaux trop courts peuvent
sʼendommager à lʼouverture du tiroir du refroidisseur.

ATTENTION

ATTENTION

COOLANT

OUT

COOLANT

IN

S25134

ENTRÉE LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT

SORTIE LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT

Advertising