Guide d’introduction, Installation de votre cbx-k1, Ce dont vous avez besoin – Yamaha CBX-K1 Manuel d'utilisation

Page 12: Exemples d’installation, Avec un ordinateur et un générateur de sons

Advertising
background image

8

Guide d’introduction

Lorsque vous utilisez votre CBX-K1 pour la première fois, nous vous conseillons de lire
cette partie du mode d’emploi dans sa totalité. Elle vous indique d’une manière progres-
sive comment procéder pour réaliser les opérations suivantes : installation de l’instrument,
raccordement à d’autres instruments et - le plus important - comment s’en servir.

Installation de votre CBX-K1

Dans cette introduction, nous vous indiquerons comment
installer votre CBX-K1 afin que vous puissiez l’utiliser
dans votre système musical. Divers exemples d’installa-
tions sont indiqués ici ; veuillez-vous reporter à l’exemple
qui ressemble le plus à votre propre système musical.

Ce dont vous avez besoin

Du fait que le CBX-K1 est un contrôleur MIDI et qu’il ne
produit aucun son de lui-même, vous avez besoin d’équipe-
ments de réception de données et d’appareils générateurs de
sons.

*

Le CBX-K1 et un adaptateur secteur PA-3 ou PA-1B en
option (ou un jeu de piles).

*

Un dispositif MIDI (tel qu’un générateur de sons, un
clavier ou un ordinateur) pouvant recevoir et reproduire
les données MIDI et au moins un câble MIDI.

*

(En option) Un système d’amplification/sonorisation, de
préférence stéréo, avec les câbles de raccordement audio
appropriés. A la place de ce système vous pouvez
également utiliser un casque d’écoute stéréo.

Exemples d’installation

REMARQUES

Les exemples d’installation donnés ci-

dessous ne montrent que les raccordements MIDI. Les
raccordements audio sont différents selon les équipe-
ments que vous utilisez. Reportez-vous aux modes
d’emploi de vos équipements où vous trouverez des
instructions sur les raccordements audio.

Avec un ordinateur et un générateur de sons

Dans un petit système MIDI, comme celui illustré ci-après,
le CBX-K1 est connecté à un ordinateur et à un seul
générateur de sons. Avec le logiciel séquenceur approprié
installé sur l’ordinateur, le CBX-K1 peut être utilisé pour
enregistrer des données de performance sur l’ordinateur et
reproduire les sons du générateur de sons connecté. Vous

pouvez également utiliser le CBX-K1 pour lancer et arrêter
le séquenceur.

Cas d’un générateur de sons avec interface MIDI intégrée
(tel que le Yamaha MU80)

MIDI KEYBOARD CBX-K1

MIDI

IN

TO

HOST

MIDI

OUT

HOST SELECT

MIDI

Mac

PC-2 PC-1

Connectez la borne MIDI OUT du CBX-K1 à la borne MIDI IN
de l’interface MIDI de l’ordinateur. Le générateur de sons doit
être connecté à la borne MIDI OUT de l’interface.

MIDI KEYBOARD CBX-K1

MIDI IN

MIDI OUT

MIDI OUT

MIDI IN

Générateur de sons

Ordinateur

Interface
MIDI

Cas d’un générateur de sons sans interface MIDI

CBX-K1

Connectez la borne MIDI OUT du CBX-K1 à la borne MIDI
IN du MU80. Le MU80 doit être connecté à l’accès appro-
prié de l’ordinateur. (Vous trouverez des instructions de
raccordement plus complètes dans le mode d’emploi de
votre générateur de sons.)

CBX-K1

Ordinateur

Générateur de sons

MU80

Le sélecteur HOST SELECT du
MU80 vous permet de sélectionner le
type d’ordinateur que vous utilisez
lorsque vous le connectez directe-
ment à un ordinateur.

Accès
série

Accès
série

Advertising