Power management (dpms) – Proxima ASA 6150/6100 Manuel d'utilisation

Page 22

Advertising
background image

POWER MANAGEMENT (DPMS)

POWER MANAGEMENT (DPMS) GESTION DE L’ALIMENTATION (DPMS)

FUENTES DE ENERGÍA CONTROLLO DELL ‘OPERATIVITA (DPMS) CONTROLE DA POTENCIÂ STRØMSPARING (DPMS)

J

CONDITION

LEUCHTANZEIGE

ETAT

INDICACIÓN

CONDIZIONE

CONDIÇÃO

TILSTAND

Slow green blinking

Grün (langsam blinkend)

Vert à clignotement lent

Luz verde parpadeando lentamente

Lampeggio verde lento

Verde piscando lentamente

Grønt, langsomt blinkende

Slow green blinking

Grün (langsam blinkend)

Vert à clignotement lent

Luz verde parpadeando lentamente

Lampeggio verde lento

Verde piscando lentamente

Grønt, langsomt blinkende

Slow green blinking

Grün (langsam blinkend)

Vert à clignotement lent

Luz verde parpadeando lentamente

Lampeggio verde lento

Verde piscando lentamente

Grønt, langsomt blinkende

STATUS

ZUSTAND

STATUT

ESTADO

STATO

STATUS

STATUS

DPMS Mode (black screen)

DPMS-Modus (schwarze Leinwand)

Mode DPMS (écran noir)

Modo DPMS (pantalla en negro)

Modalità DPMS (schermo nero)

Modo DPMS (Tela preta)

DPMS-modus (svart skjerm)

The projector will search until a valid source is detected

Der projektor versucht eine zulässige Quelle zu finden

Le projecteur cherchera jusqu'à détecter une source adéquate

El proyector buscará hasta detectar una fuente válida

Il proiettore cercherà fino a trovare una sorgente valida

O projetor procurará até detectar uma fonte válida

Projektoren vil søke til en gyldig kilde blir funnet

No valid source detected in the last 3 minutes. The projector will stay in
this mode for 5 minutes. If you get a valid source within 5 minutes, the
projector will turn on again.

Nach Ablauf von 3 Minuten keine zulässige Quelle gefunden. Der Projektor
bleibt 5 Minuten lang in diesem Zustand. Wenn Sie in dieser Zeit eine zuläs-
sige Quelle anschließen, schaltet sich der Projektor wieder ein.

Aucune source adéquate détectée au cours des 3 dernières minutes.
La projecteur restera sur ce mode pensant 5 minutes. Si cous lui four-
nissez une source adéquate dans les 5 minutes, il s'allumera de nouveau.

Han transcurrido 3 minutos sin detectar ninguna fuente válida. El proyector
permanecerá en este modo durante 5 minutos. Si dentro de ese plazo se le
proporciona una fuente válida, volverá a ponerse en marcha.

Non è stata rilavata nessuna sorgente valida negli ultimi tre minuti. Il
proiettore rimarrà in questa modalità per 5 minuti. Se si trova una sor-
gente valida entro 5 minuti, il proiettore tornerà ad accendersi.

Nenhuma fonte válida foi detectada nos últimos 3 minutos. O projetor
permanecerá neste modo por 5 minutos. O projetor ligará novamente se
obtiver uma fonte válida dentro de 5 minutos.

Ingen gyldig kilde funnet i løpet av de siste 3 minuttene. Projektoren hold-
erseg i denne modusen i 5 minutter. Hvis det blir funnet en gyldig kilde i
løpet av 5 minutter, slår projektoren seg på igjen.

EXPLANATION

ERLÄUTERUNG

EXPLICATION

EXPLICACIÓN

SPIEGAZIONE

EXPLICAÇÃO

FORKLARING

OSD logo screen is displayed

OSD-Logo wird angezeigt

L'écran logo OSD est affiché

La pantalla muestra el logotipo
de OSD

Viene proiettato il logo OSD

A tela do logotipo OSD é exibida

Logoskjermbildet for OSD vises

DPMS Mode (Lamp is off)

DPMS-Modus (Lampe ist aus)

Mode DPMS (La lampe est éteinte)

Modo DPMS (la bombilla está
apagada)

Modalità DPMS (la lampadina è
spenta)

Modo DPMS (a lâmpada está
desligada)

DPMS-modus (lampen er av)

No valid source detected

Keine zulässige Quelle gefunden

Aucune source adéquate détectée

No se ha detectsdo ninguna fuente válida

Non viene rilavata nessuna sorgente

Nenhuma fonte válida foi detectada

Ingen gyldig kilde funnet

Power

Alarm

Power

Alarm

Power

Alarm

22

Advertising