Light messages – Proxima ASA 6150/6100 Manuel d'utilisation

Page 20

Advertising
background image

LIGHT MESSAGES

LEUCHTANZEIGEN INDICATEURS LUMINEUX

INDICADORES LUMINOSOS MESSAGGI LUMINOSI INDICADORES LUMINOSOS LYSSIGNALER

Green

Grün

Vert

Luz verde

Verde

Verde

Grønt

CONDITION

LEUCHTANZEIGE

ETAT

INDICACIÓN

CONDIZIONE

CONDIÇÃO

TILSTAND

Slow orange blinking.

Orange (langsam blinkend).

Orange pâle clignotant.

Luz naranja parpadeando

lentamente.
Lampeggio arancione lento

Laranja piscando lentamente

Oransje, langsomt blinkende.

Orange

Orange

Orange

Luz naranja

Arancione

Laranja

Oransje

Red

Rot

Rouge

Luz roja

Rosso

Vermelho

Rødt

STATUS

ZUSTAND

STATUT

ESTADO

STATO

STATUS

STATUS

Power ON (picture on the screen)

EIN (Bild auf Leinwand)

Position ON (image sur l'écran)

Encendido (ON) (imagen en pantalla)

Acceso (immagine sullo schermo)

Ligado (imagem na tela)

Strøm PÅ (bilde på skjermen)

The projector is going to standby.

Projektor geht in Standby-Modus über

Le projecteur passe en standby (attente)

El proyector se coloca en stndby

Il proiettore sta entrando in stand-by

O projetar está entrando em standby

Projektoren går til ventemodus

The projector is in standby (sleep) mode.

Der Projektor befindet sich in Standby-Modus

Le projecteur est en mode standby (attente)

El proyector está en modo standby (sleep)

Il proiettore è in modalità stand-by (sleep)

O projetor está em modo standby (descanso)

Projektoren er i ventemodus (dvalemodus)

The lamp lifetime is overdue. Return the projector to qualified service
personnel for lamp change.

Die Lebensdauer der Lampe ist abgelaufen. Lassen Sie einen
Lampenwechsel vonqualifiziertem Kundendienstpersonal durchführen.

La durée de vie de la lampe est dépasseé. Retournez le projecteur
au personnel technique qualifié pour le changement de lampe.

La vida útil de la bombilla se ha agotado. Lleve el proyector a un
servicio técnico autorizado para cambiarla.

È stata superata la durata della lampadina. Rendere il proiettore a
tecnici di assistenza qualificati per la sostituzione della lampadina.

A vida útil da lâmpada está ultrapassada. Leve o projetor a um
serviço de assistência qualificado para troca de lâmpada.

Lampens levetid er overskredet. Send projektoren til kvalifisert
servicepersonell for lampeskift.

EXPLANATION

ERLÄUTERUNG

EXPLICATION

EXPLICACIÓN

SPIEGAZIONE

EXPLICAÇÃO

FORKLARING

Power OFF has been selected
and OSD logo screen is displayed.

Der Projektor wurde auf AUS gestellt,
das OSD-Logo wird angezeigt.

La position OFF a été sélectionnée
et l'écran logo OSD est affiché

Se ha seleccionado APAGADO y la
(OFF) pantalla muestra el logotipo de OSD.

È stato selezionato lo spegnimento OFF e
viene proiettato sullo schermo il logo OSD

A opção DESLIGAR foi selecionada e a
tela do logotipo OSD é exibida.

Strøm AV er valgt, og
logoskjermbildet for OSD vises.

Standby mode

Standby-Modus

Mode standby (attente)

Modo standby

Modalità stand-by

Modo standby

Ventemodus

Lamp life has expired,
OSD message is displayed.

Lampenwechsel ist fällig,
OSD-Meldung erscheint.

La durée de vie de la lampe est
dépassée, un message OSD est affiché.

Aparece un mensaje de OSD indicando
que la bombilla se ha agotado.

La vita utile della lampadina è giunta a
termine, viene proiettato il mesaggio OSD

A vida útil da lâmpada expirou, uma
mensagem OSD é exibida.

Lampens levetid er overskredet,
OSD-melding vises.

I

Normal mode.

Betriebsmodus

Mode normal

Modo normal

Modalità normale

Modo normal

Normal modus.

Power

Power

Power

Power

Alarm

Alarm

Alarm

Alarm

20

Advertising