McCulloch 96061031400 Manuel d'utilisation

Page 64

Advertising
background image

64

1

2

3

BYTE AV OLJA

OBS: Om motorn har varit i drift en längre tid precis innan

oljebytet kommer oljan att vara het.

• Placera oljerännan på chassit under tömningshålet som

fi guren visar.

• Ställ en lämplig behållare under rännan för att samla upp

oljan.

• Skruva loss och avlägsna tömningspluggen med en 1/2-

tums hylsnyckel (förlängning rekommenderas).

• Töm ut oljan via oljerännan.
• Skruva tillbaka tömningspluggen på plats.
VARNING: Dra inte åt för hårt (13 Ft. Lbs./18 Nm).
1. Tömningshål
2. Oljeränna
3. Tömningsplugg

OLJESKIFT

FORSIKTIG: Dersom motoren har vært i drift i lengre tid like

før oljen tappes, vil oljen være svært varm.

• Før tappetuten inn på understellet under tappehullet.
• Plasser en beholder under tappetuten for å fange opp oljen.
• Løsne og fjern tappepluggen med en 1/2” (12 mm) pipenøk-

kel (forlenget skaft anbefales).

• La oljen renne ut gjennom tappetuten.
• Sett tappepluggen på igjen.
ADVARSEL: Stram ikke for hardt til (13 Ft. Lbs./18 Nm).
1. Tappehull
2. Tappetut
3. Tappeplugg

OLIESKIFT

FORSIGTIG: Den aftappede olie vil være meget varm, hvis

motoren har kørt i længere tid umiddelbart før der skiftes olie.

• Skub forlængeren til olieskift på chassiset under bundproppen.
• Sæt en beholder til at opsamle olien ind under forlængeren.
• Løsn bundproppen med en 1/2” (12-kant) topnøgle (det

anbefales at bruge forlænger).

• Tøm olien af gennem forlængeren.
• Skru bundproppen i.
ADVARSEL!: Den må ikke overspændes (13 Ft. Lbs./18 Nm).
1. Afl øbshul
2. Forlænger til olieskift
3. Bundprop.

ÖLJYNVAIHTO

VAROITUS: Jos moottoria on käytetty pitkän aikaa juuri en-

nen öljynvaihtoa, öljy on kuumaa.

• Työnnä öljyntyhjennyskouru rungon päälle öljyntyhjen-

nysaukon alapuolelle.

• Aseta öljyntyhjennyskourun alapuolelle öljynkeruuastia.
• Avaa ja irrota öljyntyhjennystulppa 12 mm:n (1/2 tuuman)

hylsyavaimella (suositeltavaa on käyttää jatko-osaa).

• Tyhjennä öljy öljyntyhjennyskourun kautta.
• Kierrä öljyntyhjennystulppa takaisin paikalleen.
VAARA: Älä kiristä liikaa (13 Ft. Lbs./18 Nm).
1. Öljyntyhjennysaukko
2. Öljyntyhjennyskouru
3. Öljyntyhjennystulppa

PARA MUDAR O ÓLEO

ATENÇÃO!: Se o motor tiver sido utilizado durante um

longo período imediatamente antes de drenar o óleo, este

estará quente.

• Deslize a extensão de drenagem do óleo para debaixo do

orifício de drenagem do óleo no chassis.

• Posicione um recipiente debaixo da extensão de drenagem

do óleo para apanhar o óleo.

• Desaperte e retire o bujão de drenagem do óleo com uma

chave tubular de 1/2” (12 pontos) (extensão recomen-

dada).

• Drene o óleo pela extensão de drenagem do óleo.
• Monte novamente o bujão de drenagem do óleo.
CUIDADO: Não aperte em demasia (13 Ft. Lbs./18 Nm).
1. Orifício de drenagem do óleo
2. Extensão de drenagem do óleo
3. Bujão de drenagem do óleo

ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΛΛΑΓΗ ΛΑΔΙΟΥ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αν ο κινητήρας λειτουργούσε για μεγάλο

χρονικό διάστημα αμέσως πριν από την αποστράγγιση

λαδιού, το λάδι θα είναι καυτό.

• Σπρώξτε την επέκταση αποστράγγισης λαδιού στο σασί

κάτω από την οπή αποστράγγισης λαδιού.

• Τοποθετήστε ένα δοχείο κάτω από την επέκταση

αποστράγγισης λαδιού για να μαζέψετε το λάδι.

• Χαλαρώστε και αφαιρέστε την τάπα αποστράγγισης λαδιού

με ένα κλειδί 1/2» (μεγέθους 12) (συνίσταται η χρήση

επέκτασης).

• Αποστραγγίστε το λάδι μέσω της επέκτασης αποστράγγισης

λαδιού.

• Τοποθετήστε ξανά την τάπα αποστράγγισης λαδιού.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη σφίξετε υπερβολικά. (13 Ft. Lbs./18 Nm).
1. Οπή αποστράγγισης λαδιού
2. Επέκταση αποστράγγισης λαδιού
3. Τάπα αποστράγγισης λαδιού

PT

6

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: