Dépannage – Maytag MGDB755DW Manuel d'utilisation

Page 27

Advertising
background image

27

DÉPANNAGE

Si les phénomènes

suivants se

produisent

Causes possibles

Solution

Sons inhabituels

Bruit de bourdonnement

ou de sorte de plainte

lorsque l’on sélectionne

un programme Steam

(vapeur)

La valve d’entrée d’eau de la sécheuse

est ouverte.

La pompe à eau de la sécheuse est sollicitée pour la fonction Steam

(vapeur). Si l’on vient d’installer la sécheuse ou que celle-ci n’a pas

été utilisée pendant une période prolongée, la pompe peut faire plus

de bruit ou fonctionner pendant plus longtemps. Ceci est normal.

Bruit saccadé

La sécheuse n’a pas été utilisée

pendant un moment.

Ceci est normal. La bruit saccadé devrait s’atténuer après quelques

minutes d’utilisation.

Bruit de grattement ou de

vibration

Un petit objet est coincé dans

le bord du tambour de la sécheuse.

Vérifier les bords avant et arrière du tambour pour voir si de petits

objets y sont coincés. Vider les poches avant le lavage.

L’aplomb de la sécheuse n’a pas été

correctement établi.

La sécheuse peut vibrer si elle n’est pas correctement installée.

Voir les Instructions d’installation. Les quatre pieds de nivellement

de la sécheuse doivent être bien en contact avec le plancher.

Les vêtements sont en boule dans

la sécheuse.

Une charge en boule rebondit, ce qui fait vibrer la sécheuse.

Séparer les articles de la charge et remettre la sécheuse

en marche.

Bruit de cliquetis

Robinet de gaz en cours de

fonctionnement.

Sur les sécheuses à gaz, on entendra peut-être le cliquetis

du robinet de gaz lorsqu’il se ferme ou qu’il s’ouvre.

Ceci est normal.

Résultats de la sécheuse

Les vêtements ne sèchent

pas de façon satisfaisante,

ils forment de la charpie,

ils s’entremêlent ou le

temps de séchage est

trop long

Le filtre à charpie est obstrué par de la

charpie.

Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge.

Le conduit d’évacuation ou le clapet

d’évacuation à l’extérieur est obstrué

par de la charpie, ce qui restreint le

mouvement de l’air.

Faire fonctionner la sécheuse à Air Only (air seulement) pendant

5 à 10 minutes. Tenir la main sous le clapet d’évacuation à l’extérieur

pour vérifier le mouvement de l’air. Si aucun mouvement d’air n’est

perceptible, ôter la charpie présente dans le système d’évacuation

ou remplacer le conduit d’évacuation par un conduit en métal lourd

ou flexible en métal. Voir les Instructions d’installation.

Le conduit d’évacuation ne possède

pas la bonne longueur.

Vérifier que le conduit d’évacuation n’est pas trop long ou

ne comporte pas trop de changements de direction. Un long

conduit augmentera les durées de séchage. Voir les Instructions

d’installation.

Le conduit d’évacuation ne possède

pas le bon diamètre.

Utiliser un composant de 4" (102 mm) de diamètre.

La sécheuse n’est pas d’aplomb.

Les vêtements ne sont pas au contact des détecteurs d’humidité

lors du fonctionnement des programmes de détection. Voir “Réglage

de l’aplomb de la sécheuse” dans les Instructions d’installation.

Le réglage de température Air Only

(air seulement) a été sélectionné.

Choisir la bonne température pour les types de vêtements à sécher.

Voir le “Guide de Programmes”.

La charge est trop grosse et trop

lourde pour sécher rapidement.

Séparer la charge pour qu’elle culbute librement.

La sécheuse se trouve dans une pièce

où la température ambiante

est inférieure à 45°F (7°C).

Le bon fonctionnement des programmes de la sécheuse

nécessite une température ambiante supérieure à 45°F (7°C).

La sécheuse est placée dans

un placard.

Les portes du placard doivent comporter des ouvertures

d’aération au sommet et en bas de la porte. Un espace minimum

de 1" (25 mm) est nécessaire à l’avant de la sécheuse et, pour la

plupart des installations, un espace de 5" (127 mm) est nécessaire

à l’arrière de la sécheuse. Voir les Instructions d’installation.

Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help –

Au Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: