Français, Panneau arrière, Tmonitor out – Marantz SR6003 Manuel d'utilisation

Page 9: Yentrée/sortie vidéo composants, Uborne xm, Ientrée ca, Qborne d’antenne fm (75 ohms), Bornes d’antenne am et de terre, Whdmi input/output (entrée/sortie hdmi), Eaudio in/out (tape, cd/cdr, tv, dvd, vcr, dss)

Advertising
background image

FRANÇAIS

9

RACCORDEMENTS

DE BASE

ÉLÉMENT

AIRES

RACCORDEMENTS

ÉVOLUÉS

CONFIGURA

TION

FONCTIONNEMENT

ÉVOLUÉ

EN CAS DE

PROBLEME

AUTRES

NOMS ET

FONCTIONS

NOMS ET

FONCTIONS

PANNEAU ARRIÈRE

R

R

R

R

L

L

L

L

R

R

L

L

L

L

R

R

AUDIO

AUDIO

OUTPUT 2

OUTPUT 2

OUTPUT 1

OUTPUT 1

INPUT 2

INPUT 2(

(DVD

DVD)

)

INPUT 3

INPUT 3(

(VCR

VCR)

)

INPUT 1

INPUT 1(

(TV

TV)

)

COMPONENT

COMPONENT

VIDEO

VIDEO

MONITOR OUT

MONITOR OUT

C

C

R

R

//P

P

R

R

C

C

B

B

//P

P

B

B

Y

Y

C

C

R

R

//P

P

R

R

C

C

B

B

//P

P

B

B

Y

Y

C

C

R

R

//P

P

R

R

C

C

B

B

//P

P

B

B

Y

Y

VCR OUT

VCR OUT

VCR IN

VCR IN((3

3))

TV

TV((1

1))

DVD

DVD((2

2))

DSS

DSS((4

4))

S-VIDEO

S-VIDEO

VIDEO

VIDEO

OUTPUT 2

OUTPUT 2

OUTPUT 1

OUTPUT 1

INPUT 3

INPUT 3(

(VCR

VCR)

)

INPUT 2

INPUT 2(

(DVD

DVD)

)

INPUT 1

INPUT 1(

(TV

TV)

)

FM

FM

(

(75

75

Ω

Ω))

GND

GND

AM

AM

ANTENNA

ANTENNA

R

R

SR

SR

C

C

SW

SW

SBR

SBR

SL

SL

SBL

SBL

L

L

PRE OUT

PRE OUT

ON

ON

RS-232C

RS-232C

SPEAKER C

SPEAKER C

OFF

OFF

CENTER

CENTER

SURROUND

SURROUND

FRONT A

FRONT A

FRONT B

FRONT B

SURROUND BACK

SURROUND BACK

SPEAKER C/

SPEAKER C/

ZONE SPEAKER A

ZONE SPEAKER A

R

R

L

L

CD/CDR

CD/CDR

OUT

OUT

IN

IN

OUT

OUT

IN

IN

TAPE

TAPE

TV

TV

DSS

DSS

VCR

VCR

DVD

DVD

OUT

OUT

OUT

OUT

IN

IN

REMOTE CONT.

REMOTE CONT.

IN

IN

OUT

OUT

OUT

OUT

3

3

1

1

4

4

DIGITAL IN

DIGITAL IN

5

5

2

2

REC/ZONE B

REC/ZONE B

DIGITAL

DIGITAL

DC OUT

DC OUT

FLASHER IN

FLASHER IN

7.1CH INPUT

7.1CH INPUT

(

(AUX 2

AUX 2)

)

SL

SL

C

C

L

L

SBL

SBL

R

R

SR

SR

SW

SW

SBR

SBR

ZONE A

ZONE A

SPEAKER SYSTEMS

SPEAKER SYSTEMS

FRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHMS

FRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHMS
FRONT A + B : 8 OHMS

FRONT A + B : 8 OHMS

MODEL NO. SR6003

MODEL NO. SR6003

SWITCHED

SWITCHED
1.25A 150W

1.25A 150W

UNSWITCHED

UNSWITCHED

1.25A 150W

1.25A 150W

AC IN

AC IN

AC OUTLETS

AC OUTLETS

120V 60Hz

120V 60Hz

SIRIUS

SIRIUS

q

w

e

r

t

y

i u

!0

!1

!2

!4

o

!5

@0

@1

!7

!8

!9

!6

!3

t

MONITOR

OUT

Il y a 1 sorties de moniteur et chacune d’elles
comprend à la fois les confi gurations vidéo composite
et S-vidéo. Si vous raccordez 2 moniteurs vidéo ou
télévisions, sachez que l’interface OSD peut être
utilisée avec les deux sorties MONITOR OUT.

y

ENTRÉE/SORTIE

VIDÉO

COMPOSANTS

Si votre lecteur de DVD ou autre périphérique
est équipé de connecteurs vidéo composants,
n’oubliez pas de les raccorder à ces connecteurs
vidéo composants de l’appareil. Il est équipé de
deux connecteurs d’entrée vidéo composants pour
recevoir les informations de couleur (Y, C

B

, C

R

)

directement du signal DVD enregistré ou d’un autre
composant vidéo, ainsi que d’un connecteur de
sortie vidéo composant pour envoyer ce signal vers
le décodeur de matrice du dispositif d’affi chage.
Envoyer directement le signal vidéo composant pur du
DVD permet d’éliminer le traitement supplémentaire
qui, généralement, diminue la qualité de l’image. Il
en résulte une qualité d’image infi niment améliorée,
donnant des couleurs et une richesse de détails
proches de la réalité.
Lorsque la fonction de conversion vidéo est validée,
des images vidéo et S-vidéo peuvent être émises
aux prises COMPONENT VIDEO OUTPUT.

u

Borne

XM

Connectez-la au mini-tuner XM (XM Mini-Tuner) et à
la station d’accueil (Home Dock). (Voir page 23)

i

Entrée

CA

Branchez le cordon d’alimentation fourni dans cette
prise d’entrée secteur puis dans la prise de courant
murale. Cet appareil ne peut être alimenté que par du
courant alternatif de 120 V.

q

Borne d’antenne FM (75 ohms)

Raccordez une antenne FM externe avec un câble
coaxial ou une source FM de réseau câblé.

Bornes d’antenne AM et de terre

Raccordez l’antenne cadre AM fournie. Utilisez les
bornes marquées «AM» et «GND». L’antenne cadre
AM fournie fournira une bonne réception AM dans la
plupart des régions. Positionnez l’antenne cadre afi n
d’obtenir la meilleure écoute.

w

HDMI INPUT/OUTPUT
(entrée/sortie HDMI)

L’appareil est doté de 3 entrées HDMI et de 2 sorties
HDMI. La fonction d’entrée peut être sélectionnée
depuis le système de menus GUI. (Voir page 26)

e

AUDIO IN/OUT (TAPE, CD/CDR, TV,

DVD, VCR, DSS)

Il s’agit des entrées et des sorties audio analogiques.
Il y a 6 entrées audio (dont 4 liées aux entrées vidéo)
et 3 sorties audio (dont 1 liées aux sorties vidéo). Les
prises audio sont nominalement libellées pour platine
d’enregistrement de cassettes, lecteurs de CD, lecteurs
de DVD, etc. Les entrées et les sorties audio requièrent
des raccordements de type RCA.

r

VIDEO IN/OUT (TV, DVD, VCR, DSS)

Il s’agit des entrées et des sorties vidéo. Il y a 4 entrées
vidéo et 1 sortie vidéo ; chacune comprend des
confi gurations vidéo à composantes et S-Vidéo. Vous
pouvez raccorder aux entrées vidéo un magnétoscope,
un lecteur DVD ou d’autres composants vidéo.
Le canal de sortie vidéo peut être utilisé pour faire
des enregistrements en raccordant l'appareil à un
magnétoscope.

o

Borne

SIRIUS

Raccordez au SiriusConnect

TM

HOME Tuner.

(Voir page 23)

!0

PRISES DE SORTIE C.A.

Branchez les câbles d’alimentation C.A. de compo-
sants tel qu’un lecteur de DVD ou de CD dans ces pri-
ses de sortie. Des sorties SWITCHED (COMMUTÉE)
et UNSWITCHED (NON COMMUTÉE) sont fournies.
La sortie libellée SWITCHED (COMMUTÉE) fournit
l’alimentation uniquement lorsque l’appareil est sous
tension, et elle est utile pour les composants que vous
utilisez à chaque fois que votre système fonctionne.
La sortie libellée UNSWITCHED (NON COMMUTÉE)
alimente le système en permanence, du moment que
l’appareil est connecté à une prise sous tension.
Un composant raccordé à cette sortie peut rester sous
tension en permanence, ou peut être mis hors tension
en utilisant son propre interrupteur d’alimentation.
Attention:

• Pour éviter les risques de plocs (bruits parasites) à la mise

hors tension, tout composant branché sur cette prise doit
être allumé avant la mise sous tension de l’appareil.

• La capacité de cette prise secteur est de 150 W. Ne

connectez pas de dispositifs dont la consommation
d’électricité dépasse la capacité de cette prise. Si la
consommation totale des appareils branchés dépasse
la capacité, le circuit de protection coupe la source
d’alimentation.

!1

Bornes ENTRÉE/SORTIE DE

TÉLÉCOMMANDE

À raccorder à un composant Marantz équipé de
bornes de télécommande (RC-5).

!2

Bornes d’entrée du clignotant

(FLASHER IN)

Cette borne sert à commander l’appareil dans chaque
zone. Connecter le signal de commande d’un clavier,
etc.

!3

Bornes de sortie du

DÉCLENCHEUR CC

R a c c o r d e z u n d i s p o s i t i f n é c e s s i t a n t u n
déclenchement CC sous certaines conditions (écran,
bornier d’alimentation, etc.).
Utilisez le menu de confi guration du système OSD
afi n de déterminer les conditions sous lesquelles ces
prises seront activées.

Remarque :

Cette tension de sortie est uniquement pour le contrôle (de
l’état). Elle n’est pas suffi sante pour l’entraînement.

!4

ENTRÉE (DIGITAL IN 1- 5) /
SORTIE NUMÉRIQUE (optiques)

Ce sont les entrées et sorties audio numériques.
L’appareil est doté de 2 entrées numériques avec
prises coaxiales et de 3 autres avec prises optiques.
Les entrées permettent de recevoir les signaux audio
numériques d’un DVD ou autre composant de source
numérique.

Pour la sortie numérique, c’est une sortie optique.
Les sorties numériques peuvent être raccordées
à des enregistreurs MD et CD ou encore d’autres
composants similaires.
De plus, cette sortie numérique peut être utilisée
comme sortie ZONE B.

!5

Bornes de sortie d’enceintes

Sept bornes sont prévues pour les enceintes avant
gauche, avant droite, avant centrale, ambiance
gauche, ambiance droite, ambiance arrière gauche et
ambiance arrière droite.

Remarque :

Lorsque vous n’utilisez pas d’enceintes Surround arrière,
vous pouvez utiliser les bornes d’enceintes Surround
arrière en tant que bornes d’enceintes de ZONE A.

!6

Sorties ZONE A

Ce sont les prises de sortie audio pour la ZONE A.
Raccordez ces prises à des amplificateurs de
puissance audio pour écouter dans une pièce distante
la source sélectionnée par le système ZONE.

!7

SÉLECTEUR SPEAKER C

(enceintes C)

Les bornes peuvent être utilisées pour raccorder un
troisième groupe d’enceintes en réglant le sélecteur
SPEAKER C (enceintes C) sur ON (activé). Pour le
raccordement et l’utilisation, voir page 20.

!8

Sorties

préamplifi cateur

(L, R, SL, SR, SBL, SBR, C)

Prises pour L(avant gauche), R(avant droite),
C(centre), SL(surround gauche), SR(surround droite),
SBL(surround arrière gauche) et SBR(surround arrière
droite).
Utilisez ces prises pour la connexion avec des
amplifi cateurs de puissance externes.

!9

Sortie enceinte d’extrêmes graves

Raccordez cette prise à l’entrée de niveau de ligne
d’une enceinte d’extrêmes graves alimentée. Si un
amplifi cateur d’enceinte d’extrêmes graves externe est
utilisé, raccordez cette prise à l’entrée de l’amplifi cateur
d’enceinte d’extrêmes graves. Si vous utilisez deux
enceintes d’extrêmes graves, soit alimentées soit avec
un amplifi cateur d’enceinte d’extrêmes graves 2 canaux,
raccordez un connecteur «Y» à la prise de sortie d’enceinte
d’extrêmes graves et tirez un câble de cette prise à chaque
amplifi cateur d’enceinte d’extrêmes graves.

@0

RS-232C

Le port RS-232C est à utiliser conjointement avec un
contrôleur externe afi n de contrôler le fonctionnement
de l’appareil à l’aide d’un dispositif externe.

@1

ENTRÉE 7,1 CANAUX ou AUX2

En raccordant un lecteur de DVD audio, un lecteur
multicanaux Super Audio CD, ou tout autre composant
équipé d’un port multi-canaux, vous pouvez lire un
programme audio avec les sorties 5.1 canaux ou 7.1
canaux.

Advertising