Evolution excel – InSinkErator Evolution Excel Manuel d'utilisation

Page 8

Advertising
background image

Evolution

Excel

®

Ultimate Performing Food Waste Disposer/Triturador de Desperdicious de

Alimentos de Máximo Rendimiento/Broyeur de Déchets À Rendement Ultime

Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co.

Imprimé aux É.-U. © 2008 InSinkErator, InSinkErator® est une division de Emerson Electric Co.

Tous droits réservés

8

22

Hang disposer by aligning 3 mounting tabs

with slide-up ramps on mounting ring./

Sostenga el triturador y alinee las 3

lengüetas de montaje con las rampas

deslizables sobre el anillo de montaje./

Accrocher le broyeur en alignant les

3 onglets de montage avec les glissières

de l’anneau de montage.

23

Turn mounting ring until all 3 mounting

tabs lock over the ridges on the slide-up

ramps./Gire el anillo de montaje hasta

que las 3 lengüetas de montaje se

cierren sobre los bordes de las rampas

deslizables./Faire tourner l’anneau de

montage jusqu’à ce que les 3 onglets se

bloquent par-dessus les nervures des

glissières.

24

N

M

You may need to trim tube for proper fit.

Reconnect plumbing (and dishwasher

connection if used). Make sure Anti-

Vibration Tailpipe Mount™ is straight./Es

posible que deba recortar el tubo para una

colocación adecuada. Reconecte la plomería

(y la conexión del lavaplatos, si utiliza uno).

Asegúrese de que el Anti-Vibration Tailpipe

Mount™ esté derecho./Le tuyau devra

peut-être être coupé pour s’ajuster

proprement. Reconnecter la plomberie (et

le lave-vaisselle s’il y a lieu). S’assurer que

le dispositif Anti-Vibration Tailpipe Mount™

est bien droit.

05081500028

05081500028

Model Evolution

Model Evolution

18005585700

18005585700

AMPS 8.1 HP 3/4
Volts 120 Hz 60 1PH

InSinkErator

Emerson Electric

Racine, WI 53406

25

Detach removable portion of spec label

and place on a visible location./Corte la

parte desmontable de la etiqueta de

especificaciones y colóquela en un lugar

visible./Détacher la partie détachable de

l’étiquette de spécifications et la placer

dans un endroit bien visible.

26

Insert Quiet Collar® Sink Baffle into sink

opening. Fill sink with water, then test for

leaks./Inserte el deflector del fregadero

Quiet Collar® en la abertura del fregadero.

Llene el fregadero con agua y luego

verifique que no haya fugas./Insérer

l’écran Quiet Collar® dans l’ouverture de

l’évier. Remplir l’évier d’eau pour vérifier

qu’il ne fuit pas.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: