Francais, Avant l’utilisation, Precautions d’installation – Denon AVC-A11SR Manuel d'utilisation

Page 3: Precautions de manipulation

Advertising
background image

FRANCAIS

83

2

Nous vous remercions de l’achat de l’AVC-A11SR.

2

Pour être sûr de profiter au maximum de toutes les caractéristiques qu’a à offrir l’AVC-A11SR, lire
avec soin ces instructions et bien utiliser l’appareil. Toujours conserver ce mode d’emploi pour s’y
référer ultérieurement en cas de question ou de problème.

“NO. DE SERIE

PRIERE DE NOTER LE NUMERO DE SERIE DE L’APPAREIL INSCRIT A L’ARRIERE
DU COFFRET DE FAÇON A POUVOIR LE CONSULTER EN CAS DE PROBLEME.”

2

INTRODUCTION

Nous vous remercions de l’achat de l’ampli-tuner A / V Digital Surround AVC-A11SR de DENON.
Ce remarquable composant a été fabriqué pour fournir une superbe écoute de sons d’ambiance avec des sources
de cinéma domestique telles que DVD, ainsi que pour assurer une formidable reproduction haute fidélité de vos
sources musicales favorites.
Ce produit étant équipé d’une immense foule de caractéristiques, nous vous recommandons avant de
commencer l’installation et l’utilisation de l’appareil de bien lire le contenu de ce manuel avant de procéder.

TABLE DES MATIERES

z

Avant L’utilisation ...............................................83

x

Précautions D’installation ..................................83

c

Précautions de Manipulation .............................83

v

Caractéristiques .................................................84

b

Connexions..................................................84~88

n

Nomenclature et Fonctions .........................88, 89

m

Installation du Systéme ...............................89~96

,

Unité de Télécommande ...........................97~102

.

Opération.................................................102~106

⁄0

Ambiance.................................................107~112

⁄1

Modes d’ambiance originaux

de DENON...............................................112~115

⁄2

Mémoire de Dernière Fonction .......................115

⁄3

Initialisatione du Microprocesseur ...................115

⁄4

Dépistage des Pannes .....................................115

⁄5

Informations Supplémentaires ................116~122

⁄6

Spécifications...................................................122

2

ACCESSOIRES

Vérifier que les articles suivants sont inclus dans le carton en plus de l'unité principale:

e

r

t

q Mode d’emploi...................................................1
w Liste des services après-vente ..........................1
e Cordon Secteur ..................................................1

r Télécommande (RC-899) ...................................1
t Piles R6P/AA ......................................................3
y Liste des codes pré-réglés.................................1

1

AVANT L’UTILISATION

Faire attention aux points suivants avant
d’utiliser cet appareil:

Déplacement de l’appareil

Afin d’éviter des court-circuits ou d’endommager
les câbles des cordons de connexion, débrancher
toujours le cordon d’alimentation et déconnecter les
cordons de connexion entre tous les autres
appareils audio lors du déplacement de l’appareil.

Avant de mettre l’appareil sous tension

Vérifier de nouveau que toutes les connexions sont
correctes et qu’il n’y a pas de problème avec les
cordons de connexion. Placer toujours le
commutateur d’alimentation sur la position d’OFF
avant de connecter et de déconnecter les cordons
de connexion.

Conserver ce manuel dans un endroit sûr

Après l’avoir lu, conserver ce manuel ainsi que le
certificat de garantie dans un endroit sûr.

Remarquer que les illustrations dans ce manuel

sont données à titre explicatif et peuvent être
différentes par rapport à l’appareil.

L’utilisation de cet amplificateur ou de tout autre
appareil électronique à microprocesseurs près d’un
tuner ou d’un téléviseur peut produire des parasites
dans le son ou l’image.
Si cela se produit, prendre les mesures suivantes:
• Installer cet appareil aussi loin que possible du tuner

ou du téléviseur.

Pour permettre la dissipation de la chaleur, laisser
un espace d’au moins 10 cm entre les panneaux
supérieur, arrière et latéraux de cet appareil et le
mur ou les autres composants.

10 cm minimum

Mur

10 cm minimum

2

PRECAUTIONS D’INSTALLATION

Commutation de la fonction d’entrée lorsque les

prises d’entrée sont débranchées
Un bruit de claquement peut être engendré
lorsqu’aucun appareil n’est connecté aux prises
d’entrée et que la fonction d’entrée est commutée.
Si cela se produit, tourner la commande MASTER
VOLUME au minimum ou connecter des appareils
aux prises d’entrée.

Mise en sourdine des prises de sortie préampli

“PRE OUT” et de sortie casque “HEADPHONE”
et des bornes de sortie haut-parleurs
“SPEAKER”
Les prises de sortie préampli “PRE OUT” et de
sortie casque “HEADPHONE” et des bornes de
sortie haut-parleurs “SPEAKER” comportent un
circuit de mise en sourdine Pour cette raison, les
signaux de sortie sont fortement réduits pendant

quelques secondes après la mise sous tension de
l’appareil. Si le volume est augmenté pendant ce
temps, la sortie est extrêmement importante une
fois que la mise en sourdine est terminée. Toujours
attendre la désactivation du circuit de mise en
sourdine avant de régler le volume.

S’assurer de débrancher le cordon en quittant la

maison, par exemple, en cas de départ en
vacances.

3

PRECAUTIONS DE MANIPULATION

Advertising