3 renvoi d’un appareil à la binder gmbh, Precaution – BINDER MKF 115 Manuel d'utilisation

Page 85

Advertising
background image

MKF+ MKFT (E3.2) 08/2014

page 85/112


En cas de contamination de la chambre intérieure avec des matières biologiques ou chimiques dange-

reuses, il y a en principe 2 procédures possibles, dépendant du type de contamination et du matériel de

charge :
(1) Aspergez l’intérieur de l’appareil avec un désinfectant approprié.

Avant la mise en service, il faut bien sécher et aérer l’appareil car des gaz explosifs peuvent se for-

mer pendant la désinfection.

(2) Au besoin, un technicien peut démonter la chambre intérieure afin de nettoyer la chambre de pré-

chauffage ou de remplacer des pièces trop souillées. Les pièces de la chambre intérieure peuvent

être stérilisées dans un stérilisateur ou un autoclave.

En contact avec les yeux, le spray désinfectant peut provoquer des lésions oculaires cau-

sées par des brûlures. Respectez les instructions d’utilisations et les indications de sécurité

indiquées sur la bouteille du spray désinfectant.

Précautions recommandées: Pour protéger les yeux, portez des lunettes protectrices étanches.

PRECAUTION

Contact avec les yeux.
Lésions oculaires causées par des brûlures chimiques.

NE PAS vider dans les égouts.

Porter des lunettes protectrices.

Suivant l’utilisation du spray désinfectant, laissez sécher l’appareil et l’aérer suffisamment

17.3 Renvoi d’un appareil à la BINDER GmbH

La réception d’appareils BINDER retournés à notre usine pour réparation ou pour d’autres raisons n’aura

lieu qu’après présentation du

numéro d’autorisation (numéro RMA) que nous avons attribué. Ce numé-

ro vous sera communiqué à la réception de votre réclamation par téléphone ou par écrit avant le renvoi

(!) de l’appareil BINDER à notre usine. Le numéro d’autorisation est attribué après communication des

renseignements suivants:

Modèle de l’appareil et numéro de série

Date d’achat

Nom et adresse de la maison où vous avez acheté l’appareil

Nature du mauvais fonctionnement ou description exacte du défaut

Votre adresse complète, le cas échéant la personne à contacter et sa disponibilité

Lieu d’implantation

Attestation de non-contamination (chap. 21), au préalable par fax

Le numéro d’autorisation doit être appliqué bien visiblement sur l’emballage d’origine ou clairement spéci-

fié sur les papiers de livraison.

Sans le numéro d’autorisation, nous ne pouvons pas, pour des raisons de sécurité, réception-

ner la marchandise que vous nous renvoyez.

Adresse de retour:

BINDER GmbH

Abteilung Service

Gänsäcker 16

78502 Tuttlingen

Allemagne

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: