Notes on the power supply, Remarques sur l'alimentation électrique, Маке the terminal connections as illustrated below – Sony XM-604EQX Manuel d'utilisation
Page 5: Remarque, Power connection leads câbles d'alimentation
Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

Power Connection Leads
Câbles d'alimentation
Remote output*
Sortie de télécommande*
(REM OUT)
Car audio
Autoradio
e
-c@
to a meta! surface of the car
vers une partie métallique
de la carrosserie
-
cî
XP-
Fuse (40 A)
Fusible (40 A)
O
£1=
Ф
aO:
m
•f 12 V car battery
Batterie de voiture+12 V
* If you have the factory original or some other car audio without a remote output on the amplifier, connect the remote input
terminal (REMOTE) to the accessory power supply.
* Si vous disposez du modèle d'origine ou d'un autre autoradio dont ¡'amplificateur ne comporte pas de sortie de téiécommainie,
raccordez la borne d'entrée de télécommande (REMOTE) à la prise d'alimentation accessoires.
Notes on the power supply
• Connect the +12 V power supply lead only after all the other
leads have been connected.
• Be sure to connect the ground lead of the unit
securely to a metal surface of the car. A loose
connection may cause a malfunction of the
amplifier.
• Be sure to connect the remote control lead of the car audio to
the remote terminal.
• When using a car audio without a remote output on the
amplifier, connect the remote input terminal (REMOTE) to
the accessory power supply.
• Lise the pcaver supply lead with a fuse attached (40 A).
• Place the fuse in the power supply lead as close as possible to
the car battery.
• Make sure that the leads to be connected to the *12 V and
•
GND terminals of this unit are larger than 10-Gauge (AWC-
10) or have a sectional area of more than 5
• When using the optional RC-46 power amplifier connecting
cord, consult that manual for proper use.
Remarques sur l'alimentation électrique
• Raccordez le câble d'alimentation +12 V uniquement après
avoir réalisé toutes les autres connexions.
•
Raccordez correctement le fil de masse à une partie
métallique de la voiture. Une connexion lâche peut
provoquer un dysfonctionnement de ^amplificateur.
• Veillez à raccorder le fil de télécommande de l'autoradio à la
borne de télécommande.
• Si vous utilisez un autoradio dont l'amplificateur ne
comporte pas de sortie de télécommande, raccordez la borne
d'entrée de la télécommande (REMOTE) à la prise
d'alimentation accessoires.
• Utilisez un câble d'alimentation muni d'un fusible (40 A).
• Fixez le câble d'alimentation le plus près possible de la
batterie de. voiture.
• Vous devez raccorder des câbles de calibre supérieurs à 10
(AWG-10) ou d'une section supérieure à 5 mm^ aux bornes
+12Vet GND.
• Lorsque vous utilisez le cordon de raccordement pour
amplificateur
RC-46 en option, consultez le manuel pour une
utilisation correcte.
Маке the terminal
connections as illustrated below.
Note
Tighten the screws firmly, but be careful not to apply
too much force* as doing so may damage the screws.
* The torque value should be less than 1
N*w,
Effectuez les connexions de la
manière indiquée ci-dessous.
Remarque
Ne serrez* pas trop fort la vis car vous pourriez
l'endommager.
* Le couple de serrage devrait être inférieur à
1
N*m.
Pass the leads through the cap, connect the
leads, then cover the terminals with the cap.
Faites passer les fils par le cache, raccordez les
fils et recouvrez les bornes avec le cache.