Maintenance, Instructions d'entretien, Entretien pour le système d'event – Regency Panorama P36E Medium Gas Fireplace Manuel d'utilisation

Page 50: Pièce en or plaqué, Remplacement des bûches, Thermocouple, Joint d'étanchéité de vitre, Remplacement de la vitre

Advertising
background image

P36E-4 Foyer à évent direct à dégagement zéro

50

INSTRUCTIONS

D'ENTRETIEN

1) Toujours fermer la soupape avant de pro-

céder au nettoyage. Pour le réallumage,
référez-vous aux instructions d'allumage.
Conservez le brûleur et le contrôle propres
en les nettoyant au moyen d'un aspirateur
au moins une fois par année. Nettoyez les
bûches avec un pinceau pour ne pas les
endommager.

2) Nettoyez la vitre (jamais lorsque l'appareil est

chaud), l'appareil, les registres, et la porte
avec un linge humide. Ne jamais utiliser un
nettoyeur abrasif. Nettoyez la vitre avec un
produits de nettoyage conçu pour les foyers
à gas. Nettoyez la vitre régulièrement dès
que vous remarquez un dépôt (pellicule
blance).

3) L'appareil est recouvert d'une peinture rési-

tante à la chaleur et aucune autre peinture
ne devrait être employée. Regency utilise
la Peinture Noire Métallique #6309.

4) Vérifiez périodiquement la position et

l'état du brûleur ainsi que la stabilité de la
fl amme. S'il y a un problème, téléphonnez
un technicien qualifi é.

5) L'appareil et le système d'évent doivent

être inspectés avant d'être utilisés, et au
moins une fois pas année, par un technicien
qualifi é, afi n de s'assurer qu'ils ne sont pas
obstrués.

Remarque: Ne jamais faire fonctionner l’appareil

si la porte vitrée n'est pas bien en
place.

6) Ne pas utiliser cet appareil s’il a été plongé,

même partiellement, dans l’eau. Appeler un
technicien qualifi é pour inspecter l’appareil et
remplacer toute partie du système de com-
mande et toute commande qui a étéplongée
dans l’eau.

8) Assurez-vous que le fonctionnement est

adéquat après l'entretien.

ENTRETIEN

POUR LE SYSTÈME

D'EVENT

Inspecter le système d’évacuation deux fois par
année en procédant comme suit:

1) Vérifier le système d’évacuation pour

déceler la présence de rouille aux endroits
exposés aux intempéries. Le cas échéant,
la rouille apparaîtra sous forme de taches,
de coulisses ou, dans les cas extrêmes, de
trous. Remplacer immédiatement les pièces
endommagées.

MAINTENANCE

2) Retirer le chapeau d’extrémité et inspecter

le conduit d’évacuation à l’aide d’une lampe
de poche. Retirer tout nid d’oiseau ou autre
corps étranger s'il y a lieu.

3) S'assurer qu’il n’y a pas de traces

de condensation excessive, comme
la formation de gouttes d’eau dans le
revêtement intérieur, ni de fuites aux joints.
Une condensation persistante peut faire
rouiller le chapeau, les conduits et les
raccords. Plusieurs raisons peuvent en être
la cause, notamment un tronçon horizontal
trop long, des coudes trop nombreux ou des
conduits extérieurs exposés au froid.

4) Inspecter les joints pour s’assurer qu’aucun

tronçon ni raccord n’a bougé et qu’aucune
pièce n’est lâche. Vérifi er également la
solidité des organes mécaniques, comme
les ferrures de fi xation murales ou le ruban
d’étanchéité.

PIÈCE EN OR PLAQUÉ

Le fi ni or 24 carats de la porte nécessite peu
d'entretien, et doit être simplement nettoyé
avec un linge humide. NE PAS employer de
produits nettoyant abrasifs ou chimiques, car
ils endommageront le fi ni et annuleront la
garantie.
Nettoyer les traces de doigts avant
d'allumer l'appareil.

REMPLACEMENT DES

BÛCHES

L'appareil ne devrait jamais être utilisé lorsque
les bûches sont brisées. Fermez la soupape du
gaz et laissez l'appareil se refroidir avant d'ouvrir
la porte pour retirer les bûches. La fl amme du
pilote génère suffi samment de chaleur pour
causer des brûlures. Si pour une raison ou une
autre une bûche doit être remplacée, vous devez
la remplacer par la bonne bûche. L'emplacement
des bûches doit être tel qu'illustré sur le schéma
sous Installation des bûches.

REMARQUE:

U n p o s i t i o n n e m e n t

inadéquat des bûches peut entraîner la
formation de dépôts de carbone et peut nuire
à la performance de l'appareil, ce qui n'est
pas couvert par la garantie.

THERMOCOUPLE

1) Open the bottom louvers.

2) Loosen the thermocouple with a 7/16"

wrench.

3) Disconnect thermocouple by loosening nut

from the valve with a 9mm wrench. Dis-
connect thermopile by loosening 2 screws
marked TP on the valve.

4) Drop the thermocouple down from the

bracket and pull it out of the unit.

5) Reinstall the new one in reverse order.

JOINT D'ÉTANCHÉITÉ

DE VITRE


Si le joint d'étanchéité de vitre doit être remplacée
utiliser 5/8po joint d'étanchéité pour la vitre en
saillie (Part # 936-243) et le joint d'étanchéité
de tadpole pour la vitre plat (Part # 936-155).

REMPLACEMENT DE

LA VITRE

Votre foyer de Regency est muni d'une vitre
céramique haute température, Neoceram de
5 mm capable de résister aux plus hautes
températures produites par votre appareil.
Quand votre verre doit être nettoyer, nettoyez
la vitre avec un produits de nettoyage conçu
pour les foyers à gas disponible d'un détaillant
Regency autorisé.

Dans l'éventualité où votre vitre se briserait, pro-
curez-vous votre vitre de remplacement auprès
d'un détaillant Regency autorisé seulement,et
suivez étape par étape les instructions de
remplacement.

AVERTISSEMENT. Ne pas utiliser
l’appareil si le panneau frontal en
verre n’est pas en place, est craqué
ou brisé. Confi ez le remplacement
du panneau à un technicien agréé.
by a licensed or qualifi ed service
person.

Attention: Faites attention en enlevant
le verre briseé, portez des gant.

Advertising