Utili-key, Remplacement des piles, Utilisation du couteau – Swiss+Tech Utili-Key MX 5-in-1 Manuel d'utilisation
Page 2: Utilisation du tournevis, Anneau porte-clés à dégagement rapide, Utilisation de la lampe de poche, Mise en garde, Avertissements relatifs à l’usage des piles

1. Lampe de poche à DEL
- Bouton de commande
- LED d’une autonomie
de 50 000 heures
- 2 heures d’usage continu
- 2 piles CR1025 au lithium
2. Lame de couteau droite
3. Lame de couteau dentée
4 Tournevis
5. Anneau porte-clés rapide à
détacher, avec pivot libre
• Compact et léger
• Construction robuste
• Outils en acier inoxydable
solides
• Porte-clés PC/ABS résistant
aux chocs
www.swisstechtools.com
800-414-8799
ST74058
Remplacement des piles
1. Desserrez la vis de pression du logement de la pile
(cette vis captive n'est pas retirable).
2. Retirez le couvercle avec précaution.
3. Enlevez les deux piles usagées et remplacez-les par
deux piles CR1025 neuves, en les positionnant
comme illustré.
4. Remettez le couvercle et serrez doucement la vis de
pression jusqu’à ce qu’elle ne dépasse plus. Ne la
serrez pas trop.
Utili-Key
®
MX
Outil multifonctionnel
porte-clés 5-en-1
MISE EN GARDE!
Ce produit contient une lame de couteau tranchante.
Tournez toujours le tranchant vers l’extérieur.
Levier de
dégagement
rapide
Côté positif (+)
vers le haut
Côté négatif
vers le haut
Utilisation du couteau
Sortez le couteau avec précaution. Faites très attention
de ne pas vous couper quand vous l’ouvrez, quand
vous l’utilisez et quand vous le refermez.
Utilisation du tournevis
L'extrémité de ce produit forme un tournevis à lame
plate standard. Notez que le couteau doit être fermé
pour pouvoir utiliser le tournevis.
Anneau porte-clés
à dégagement rapide
Pour fixer, appuyez sur le levier de détachement rapide
et insérez l'attache. Pour retirer, appuyez sur le levier
de détachement rapide et dégagez l'attache.
Utilisation de la lampe de poche
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour
allumer la lampe de poche. Relâchez-le pour éteindre.
Ces produits contiennent des piles boutons.
SI AVALÉES, ces piles peuvent provoquer de graves
blessures ou la mort en à peine 2 heures.
CONSULTEZ UN MÉDECIN IMMÉDIATEMENT.
• NE jetez PAS les piles au feu, cela pourrait
entraîner une explosion ou une fuite.
• NE mélangez PAS les piles usées et les piles neuves.
• NE mélangez PAS les piles alcalines, standard
(carbone-zinc) ou rechargeables
(au nickel-cadmium).
• RETIREZ LES PILES de l’outil s’il n’est pas utilisé
pendant une longue période.
AVERTISSEMENTS RELATIFS
À L’USAGE DES PILES :
Garantie limitée à vie
Ce produit est garanti à vie à l’acheteur initial contre tout défaut
de matériau ou de fabrication. Durant la période de garantie, ce
produit sera réparé ou remplacé par un produit de valeur égale ou
supérieure, hormis les gravures ou impressions personnalisées.
Les dégâts dus à l’usure normale (notamment l’usure des piles et
les revêtements de surface), à une réparation ou une modification,
à un mauvais usage, à un abus, à une négligence, à un accident,
un entreposage et une manipulation inappropriés, au feu, à un
nettoyage non approprié, à des circonstances non attribuées
directement à des défauts de fabrication ou à un cas de force
majeure sont exclus.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS, ENTRE AUTRES, TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER.
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques ainsi que
d’autres droits variant d’un État à l’autre. Renvoyez simplement
votre produit de marque SWISS+TECH
®
affranchi et assuré à
l’adresse suivante :
Swiss+Tech Products
30725 Solon Industrial Pkwy
Solon, OH 44139 USA
Brevets en instance. Fabriqué en Chine. SWISS+TECH
®
et
Utili-Key
®
sont des marques déposées et FIRST IN KEY RING
PRODUCTS
TM
une marque de commerce de Swiss+Tech Products.
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans
préavis.
©2010 Swiss+Tech Products, Solon, OH 44139