Spécifications de température de fonctionnement du, Moteur - deutz - fiche 1 de 2 -10, Engine specifications – JLG 1500SJ Operator Manual Manuel d'utilisation
Page 170

SECTION 7 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L’OPÉRATEUR
7-10
– Élévateur JLG –
3123300
-40° F(-40° C)
-30°F(-34° C)
-20°F(-29° C)
-10°F(-23° C)
0°F(-18° C)
10°F(-12° C)
20° F(-7° C)
30° F(-1° C)
40° F(4° C)
50° F(10° C)
60° F(16° C)
70° F(21° C)
80° F(27° C)
90° F(32° C)
100° F(38° C)
110° F(43° C)
120° F(49° C)
ENGINE
SPECIFICATIONS
ENGINE WILL START AND OPERATE AT THIS TEMPERATURE
WITH THE RECOMMENDED FLUIDS, A FULLY CHARGED BATTERY
AND THE AID OF A COMPLETE JLG SPECIFIED COLD WEATHER
PACKAGE (IE. ENGINE BLOCK HEATER, ETHER INJECTION OR
GLOW PLUGS, BATTERY WARMER AND HYDRAULIC OIL TANK HEATER)
ENGINE WILL START AND OPERATE UNAIDED AT THIS
TEMPERATURE WITH THE RECOMMENDED FLUIDS AND A
FULLY CHARGED BATTERY.
AMBIENT AIR
TEMPERATURE
SUMMER
GRADE
FUEL
WINTER
GRADE
FUEL
WINTER
GRADE
FUEL
WITH
KEROSENE
ADDED
NO OPERATION BELOW THIS
AMBIENT TEMPERATURE
NO OPERATION ABOVE THIS
AMBIENT TEMPERATURE
Figure 7-2. Spécifications de température de fonctionnement du moteur - Deutz - Fiche 1 de 2
UTILISATION INTERDITE
AU-DESSUS DE CETTE TEMPÉRATURE
AMBIANTE
CARACTÉRISTIQUES
DU MOTEUR
LE MOTEUR DOIT DÉMARRER ET FONCTIONNER SANS AIDE À CETTE
TEMPÉRATURE AVEC LES LIQUIDES RECOMMANDÉS ET UNE BATTERIE
COMPLÈTEMENT CHARGÉE.
LE MOTEUR DOIT DÉMARRER ET FONCTIONNER À CETTE TEMPÉRATURE AVEC LES
LIQUIDES RECOMMANDÉS, UNE BATTERIE COMPLÈTEMENT CHARGÉE ET L'AIDE
D'UN KIT POUR TEMPS FROID COMPLET SPÉCIFIÉ PAR JLG (C.-À-D. CHAUFFE-BLOC,
INJECTION D'ÉTHER OU BOUGIES DE PRÉCHAUFFAGE, RÉCHAUFFEUR DE BATTERIE
ET CHAUFFAGE DE RÉSERVOIR D'HUILE HYDRAULIQUE)
UTILISATION INTERDITE
AU-DESSOUS DE CETTE TEMPÉRATURE
AMBIANTE
CARBURANT
DE QUALITÉ
ÉTÉ
CARBURANT
DE QUALITÉ
HIVER
CARBURANT DE
QUALITÉ HIVER
AVEC ADDITION
DE KÉROSÈNE
TEMPÉRATURE DE L’AIR
AMBIANT