Spécifications de température de fonctionnement, Du moteur - deutz - fiche 1 de 2 -10 – JLG 660SJ Operator Manual Manuel d'utilisation

Page 96

Advertising
background image

SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L’OPÉRATEUR

6-10

– Élévateur JLG –

3123465

-40°F(-40°C)

-30F°(-34°C)

-20°F(-29°C)

-10°F(-23°C)

0°F(-18°C)

10°F(-12°C)

20°F(-7°C)

30°F(-1°C)

40°F(4°C)

50°F(10°C)

60°F(16°C)

70°F(21°C)

80°F(27°C)

90°F(32°C)

100°F(38°C)

110°F(43°C)

120°F(49°C)

ENGINE

SPECIFICATIONS

ENGINE WILL START AND OPERATE AT THIS TEMPERATURE

WITH THE RECOMMENDED FLUIDS, A FULLY CHARGED BATTERY

AND THE AID OF A COMPLETE JLG SPECIFIED COLD WEATHER

PACKAGE (IE. ENGINE BLOCK HEATER, ETHER INJECTION OR

ENGINE WILL START AND OPERATE UNAIDED AT THIS

TEMPERATURE WITH THE RECOMMENDED FLUIDS AND A

FULLY CHARGED BATTERY.

AMBIENT AIR

TEMPERATURE

SUMMER

GRADE

FUEL

WINTER

GRADE

FUEL

WINTER

GRADE

FUEL
WITH

KEROSENE

ADDED

NO OPERATION BELOW THIS

AMBIENT TEMPERATURE

NO OPERATION ABOVE THIS

AMBIENT TEMPERATURE

Figure 6-2. Spécifications de température de fonctionnement du moteur - Deutz - Fiche 1 de 2

UTILISATION INTERDITE AU-DESSUS DE

CETTE TEMPÉRATURE AMBIANTE

CARACTÉRISTIQUES DU

MOTEUR

LE MOTEUR DOIT DÉMARRER ET FONCTIONNER SANS AIDE À CETTE

TEMPÉRATURE AVEC LES LIQUIDES RECOMMANDÉS ET UNE BATTERIE

COMPLÈTEMENT CHARGÉE.

LE MOTEUR DOIT DÉMARRER ET FONCTIONNER À CETTE TEMPÉRATURE AVEC LES

LIQUIDES RECOMMANDÉS, UNE BATTERIE COMPLÈTEMENT CHARGÉE ET L’AIDE D’UN KIT

POUR TEMPS FROID COMPLET SPÉCIFIÉ PAR JLG (C.-À-D. CHAUFFE-BLOC, INJECTION

D’ÉTHER OU BOUGIES DE PRÉCHAUFFAGE, RÉCHAUFFEUR DE BATTERIE ET CHAUFFAGE

DE RÉSERVOIR D’HUILE HYDRAULIQUE)

UTILISATION INTERDITE AU-

DESSOUS DE CETTE TEMPÉRATURE

AMBIANTE

CARBU-

RANT DE
QUALITÉ

ÉTÉ

CARBURANT

DE QUALITÉ

HIVER

CARBURANT

DE QUALITÉ
HIVER AVEC

ADDITION DE

KÉROSÈNE

TEMPÉRATURE DE

L’AIR AMBIANT

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: