Spécifications de température de fonctionnement, Du moteur - deutz - fiche 1 de 2 -11, Engine specifications – JLG 860SJ Operator Manual Manuel d'utilisation

Page 103

Advertising
background image

SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L’OPÉRATEUR

3123567

– Élévateur JLG –

6-11

Figure 6-2. Spécifications de température de fonctionnement du moteur - Deutz - Fiche 1 de 2

-40°F(-40°C)

-30F°(-34°C)

-20°F(-29°C)

-10°F(-23°C)

0°F(-18°C)

10°F(-12°C)

20°F(-7°C)

30°F(-1°C)

40°F(4°C)

50°F(10°C)

60°F(16°C)

70°F(21°C)

80°F(27°C)

90°F(32°C)

100°F(38°C)

110°F(43°C)

120°F(49°C)

ENGINE

SPECIFICATIONS

ENGINE WILL START AND OPERATE AT THIS TEMPERATURE

WITH THE RECOMMENDED FLUIDS, A FULLY CHARGED BATTERY

AND THE AID OF A COMPLETE JLG SPECIFIED COLD WEATHER

PACKAGE (IE. ENGINE BLOCK HEATER, ETHER INJECTION OR

ENGINE WILL START AND OPERATE UNAIDED AT THIS

TEMPERATURE WITH THE RECOMMENDED FLUIDS AND A

FULLY CHARGED BATTERY.

AMBIENT AIR

TEMPERATURE

SUMMER

GRADE

FUEL

WINTER

GRADE

FUEL

WINTER

GRADE

FUEL
WITH

KEROSENE

ADDED

NO OPERATION BELOW THIS

AMBIENT TEMPERATURE

NO OPERATION ABOVE THIS

AMBIENT TEMPERATURE

UTILISATION INTERDITE

AU-DESSUS DE CETTE TEMPÉRATURE

AMBIANTE

CARACTÉRISTIQUES

DU MOTEUR

LE MOTEUR DOIT DÉMARRER ET FONCTIONNER SANS AIDE À CETTE

TEMPÉRATURE AVEC LES LIQUIDES RECOMMANDÉS ET UNE BATTERIE

COMPLÈTEMENT CHARGÉE.

LE MOTEUR DOIT DÉMARRER ET FONCTIONNER À CETTE TEMPÉRATURE AVEC LES

LIQUIDES RECOMMANDÉS, UNE BATTERIE COMPLÈTEMENT CHARGÉE ET L'AIDE

D'UN KIT POUR TEMPS FROID COMPLET SPÉCIFIÉ PAR JLG (C.-À-D. CHAUFFE-BLOC,
INJECTION D'ÉTHER OU BOUGIES DE PRÉCHAUFFAGE, RÉCHAUFFEUR DE BATTERIE

ET CHAUFFAGE DE RÉSERVOIR D'HUILE HYDRAULIQUE)

UTILISATION INTERDITE

AU-DESSOUS DE CETTE TEMPÉRATURE

AMBIANTE

CARBURANT

DE QUALITÉ

ÉTÉ

CARBURANT

DE QUALITÉ

HIVER

CARBURANT DE

QUALITÉ HIVER

AVEC ADDITION

DE KÉROSÈNE

TEMPÉRATURE DE L’AIR

AMBIANT

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: