Préparation, Télécommande, Autres réglages – Panasonic CQVD7005N Manuel d'utilisation

Page 8: Première mise sous tension, Remplacement de la pile, Avant de faire usage de l’appareil, Français, Haut-parleur d’extrêmes-graves, Av1/av2 (caméscope, magnétoscope, etc.), Avertissement

Advertising
background image

7

116

CQ-VD7005N

Français

Préparation

Télécommande

Avertissement

¡

Maintenez les piles hors de la portée des enfants afin
d’éviter un risque d’accidents. Si un enfant ingérait
une pile, consultez immédiatement un médecin.

Précaution

¡

Remplacez la pile dès les premiers signes d’affaib-
lissement.

¡

Veuillez ne pas démonter la pile ni provoquer de
court-circuit. Ne jetez pas la pile au feu ou dans l’eau.

¡

Lors du rejet des piles, observez les règlements y
afférents.

¡

Une utilisation inadéquate de la pile peut causer une
surchauffe, une explosion ou ignition qui risquent
d’entraîner des blessures ou un incendie.

Remarque:
¡

Informations sur les piles:

Pile recommandée : Pile au lithium Panasonic
(CR2025)
Durée de service de la pile: 6 mois environ dans les condi-
tions d’utilisation normales (à la température ambiante).

2

3

Pile au lithium
(CR2025)

Porte-pile

Remplacement de la pile

q Placez la télécommande sur une surface plane et reti-

rer le porte-pile.
q Insérez l’ongle du pouce dans la rainure et pousser en

même temps le porte-pile dans la direction de la
flèche.

w Retirez le porte-pile dans la direction de la flèche à

l’aide d’un objet pointu solide.

Avant de faire usage de l’appareil

Enlevez doucement le film
isolant à l’arrière de la
télécommande.

w Installez une pile dans le porte-pile en prenant soin de

diriger la face (+) vers le haut.

e Repoussez le porte-pile à l’intérieur.

Objet pointu solide

(Paramétrages utilisateur) (

a

page 142)

dispositif d’affichage, montre électrique, code d’identifica-
tion, effacement de mémoire, autres

(Paramétrages d’écran) (

a

page 144)

gradateur d’éclairage, image

(Paramétrages audio) (

a

page 144)

configuration acoustique, égalisateur graphique, CS Auto,
configuration haut-parleur, niveau de haut-parleur, réglage
horaire, niveau de source, recouvrement

(paramétrages DVD) (

a

page 148)

langue, affichage, Pro logic, mixage en réduction, com-
pression de gamme dynamique, canaux multiples

(Paramétrages AV-IN/OUT)

(

a

page 149)

dépassement de source

(Paramétrages radio) (

a

page 150)

configuration FM, configuration AM, locale
Remarque:

¡

Se référer à “Réglages” (

a

page 140) pour obtenir de

plus amples informations sur les différentes comman-
des, les paramétrages et autres opérations exécutées
dans l’écran de menu.

Il vous faudrait paramétrer les composants suivants en
fonction de dispositifs devant être connectés.

Haut-parleur d’extrêmes-graves

¡

Exécutez

(niveau de sortie de haut-parleur).

(

a

page 146)

AV1/AV2

(Caméscope, magnétoscope, etc.)

¡

Réglez

(niveau d’entrée AV1/AV2).

(

a

page 147)

SOURCE LEVEL

SP LEVEL

RADIO

INPUT/OUTPUT

DVD

AUDIO

SCREEN

USER

Autres réglages

Avertissement

¡

Lorsque des périphériques externes sont connectés
à AV1-IN/AV2-IN (AV1/AV2), ne pas oublier de
brancher le fil de connexion du frein de station-
nement (

a

Instructions d’installation).

Se référer au “Guide pratique de mise à niveau de
système” séparé pour savoir comment utiliser cet appareil
lorsque des périphériques optionnels sont connectés.

Première mise sous tension

L’écran de configuration de haut-parleur apparaît après l’af-
fichage d’ouverture lorsque l’alimentation est appliquée pour la
première fois. Exécuter la configuration de haut-parleur con-
formément aux conditions présentées par le véhicule dans
lequel l’appareil est installé. (

a

page 146)

SP SETUP

Advertising