Sony GTK-N1BT Manuel d'utilisation

Personal audio system, Avertissement, Opérations démarrage emplacement des commandes

Advertising
background image

GTK-N1BT (FR) 4-471-163-

21 (2)

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez

pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un

journal, une nappe, une tenture, etc.

N’exposez pas l’appareil à une source de flamme

nue (par exemple, une bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à
des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne
posez pas dessus des objets remplis de liquides,
notamment des vases.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu
tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
La fiche principale étant utilisée pour
déconnecter l’appareil du secteur, branchez
l’appareil sur une prise secteur facilement
accessible. Si vous constatez une anomalie de
l’appareil, débranchez immédiatement la fiche
principale de la prise secteur.
N’exposez pas les piles ou un appareil contenant
des piles à une chaleur excessive, notamment
aux rayons directs du soleil ou à des flammes.
L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant
qu’il est branché à la prise secteur, même si
l’appareil luimême a été éteint.
Cet appareil a été testé et déterminé comme
étant conforme aux limites définies dans
la Directive EMC en utilisant un câble de
raccordement de moins de 3 mètres.

Avis aux clients : les informations

suivantes ne concernent que les

appareils vendus dans les pays

appliquant les directives de l’Union

européenne.

Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte

de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku

Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions

relatives à la conformité des produits basées

sur la législation européenne doivent être

adressées à son représentant, Sony Deutschland

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,

Allemagne.
Pour toute question relative au Service Après-
Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir
vous référer aux coordonnées qui vous sont
communiquées dans les documents « Service
(SAV) » ou Garantie.
Par la présente Sony Corp. déclare que l’appareil
est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Pour toute information complémentaire, veuillez
consulter l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/

Traitement des appareils

électriques et électroniques

en fin de vie (Applicable

dans les pays de l’Union

Européenne et aux autres

pays européens disposant

de systèmes de collecte

sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son

emballage, indique que ce produit ne doit pas

être traité avec les déchets ménagers. Il doit

être remis à un point de collecte approprié pour

le recyclage des équipements électriques et

électroniques. En s’assurant que ce produit est

bien mis au rebut de manière appropriée, vous

aiderez à prévenir les conséquences négatives

potentielles pour l’environnement et la santé

humaine. Le recyclage des matériaux aidera

à préserver les ressources naturelles. Pour

toute information supplémentaire au sujet du

recyclage de ce produit, vous pouvez contacter

votre municipalité, votre déchetterie ou le

magasin où vous avez acheté le produit.

Elimination des piles et

accumulateurs usagés

(Applicable dans les pays

de l’Union Européenne et

aux autres pays européens

disposant de systèmes de

collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages, indique
que les piles et accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités comme de
simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus
de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs
sont mis au rebut de façon appropriée,
vous participez activement à la prévention
des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à
la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité de
données nécessitent une connexion permanente
à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de
vous rapprocher d’un service technique qualifié
pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de
vie à un point de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé
sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs en toute
sécurité de votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au
sujet du recyclage de ce produit ou des piles
et accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté ce produit.

Europe

seulement

Opérations

Démarrage

Emplacement des commandes

Appareil (vue avant)

Appareil (vue de droite en cas

d’installation horizontale)

Remarque

Une sortie casque n’est pas disponible car ce système ne

comporte pas de prise casque.

Télécommande

Ce manuel décrit principalement les opérations
à l’aide de la télécommande, mais les mêmes
opérations peuvent également être effectuées à
l’aide des boutons de l’appareil comportant des
noms identiques ou similaires.

Utilisation de la fonction

BLUETOOTH

Vous pouvez écouter de la musique à partir
de votre « WALKMAN » ou d’un périphérique
BLUETOOTH via une connexion sans fil.
Avant d’utiliser la fonction BLUETOOTH, procédez
au pairage pour enregistrer votre périphérique
BLUETOOTH.

Le système prend en charge l’enregistrement
et la connexion d’un périphérique BLUETOOTH
et NFC, ce qui permet une communication des
données simplement en touchant un endroit
spécifié. Pour plus de détails sur NFC, reportez-
vous à « Connexion par opération une touche
(NFC) ».

Qu’est-ce que le pairage ?

Les périphériques BLUETOOTH à connecter
doivent être enregistrés mutuellement et
préalablement. Le pairage est l’opération
d’enregistrement de deux périphériques. Une
fois l’opération de pairage réalisée, il n’est pas
nécessaire de la réaliser à nouveau. Cependant,
dans les cas suivants, il est nécessaire de
procéder à nouveau à une opération de pairage :

ˎLes informations de pairage ont été effacées

lorsque le périphérique BLUETOOTH a été

réparé.

ˎVous essayez de procéder au pairage du

système avec plus de 10 périphériques

BLUETOOTH. Ce système peut effectuer un

pairage avec 9 périphériques BLUETOOTH

au maximum. Si vous appariez un autre

périphérique BLUETOOTH après avoir

procédé au pairage avec 9 périphériques, les

informations de pairage du périphérique ayant

été connecté au système en premier sont

remplacées par celle du nouveau périphérique.

ˎLes informations d’enregistrement du pairage

de ce système sont effacées du périphérique

connecté.

ˎSi vous initialisez le système ou si vous effacez

l’historique de pairage avec le système, toutes

les informations de pairage sont effacées.

À propos du témoin BLUETOOTH

Le témoin BLUETOOTH situé au centre du bouton
BLUETOOTH

permet de vérifier l’état de la

connexion BLUETOOTH.

État du système

État du témoin

Le système est en veille
BLUETOOTH (lorsque le
système est allumé).

Clignote lentement en
bleu.

Pendant le pairage
BLUETOOTH

Clignote rapidement
en bleu.

Le système essaie de
se connecter à un
périphérique
BLUETOOTH.

Clignote en bleu.

Le système a établi
une connexion avec
un périphérique
BLUETOOTH.

Allumé en bleu.

Activation de la réception du codec

AAC

Vous pouvez recevoir des données au format
de codec AAC à partir d’un périphérique
BLUETOOTH. Pour activer la réception, procédez
à la configuration à l’aide du menu d’options.

1

Appuyez sur BLUETOOTH FUNCTION

sur

la télécommande ou sur BLUETOOTH

sur

l’appareil jusqu’à ce que « BT AUDIO » s’affiche

à l’écran

.

2

Appuyez sur OPTIONS

pour afficher le

menu de réglage.

3

Appuyez à plusieurs reprises sur

/

pour

sélectionner « BT AAC », puis sur

.

4

Appuyez à plusieurs reprises sur

/

pour

sélectionner « ON » ou « OFF »,

.

ON : pour activer la réception au format de
codec AAC
OFF : pour recevoir au format de codec SBC
ou aptX

Remarques

ˎSi vous lancez la configuration pendant une connexion

BLUETOOTH, celle-ci est coupée.

ˎQuand vous utilisez un produit Apple, effectuez la mise

à jour vers la dernière version du logiciel. Pour plus

d’informations sur la mise à jour, consultez le mode

d’emploi fourni avec votre produit Apple.

ˎSi le son est interrompu pendant la réception au format de

codec AAC, configurez le menu BT AAC sur « OFF ».

Pairage de ce système avec un

périphérique BLUETOOTH

Périphérique BLUETOOTH

tel qu’un « WALKMAN »

1

Placez le périphérique BLUETOOTH à

connecter à 1 mètre au maximum du système.

2

Appuyez sur BLUETOOTH FUNCTION

sur

la télécommande ou sur BLUETOOTH

sur

l’appareil jusqu’à ce que « BT AUDIO » s’affiche

à l’écran

.

ˎLe témoin BLUETOOTH

clignote

lentement en bleu.

ˎSi le système a précédemment été connecté

automatiquement au périphérique

BLUETOOTH, appuyez sur BLUETOOTH

sur

l’appareil pour annuler la connexion afin que

« BT AUDIO » s’affiche à l’écran

.

3

Maintenez appuyé BLUETOOTH

sur

l’appareil pendant au moins 2 secondes.
Le témoin BLUETOOTH

clignote rapidement

en bleu et « PAIRING » clignote à l’écran

.

Le système est en mode Pairage.

4

Procédez à l’opération de pairage sur le

périphérique BLUETOOTH et recherchez ce

système à l’aide du périphérique BLUETOOTH.
Lorsque la recherche est terminée, une liste
des périphériques trouvés peut s’afficher sur
l’écran du périphérique BLUETOOTH.

ˎCe système s’affiche sous la forme

« SONY:GTK-N1BT ». S’il ne s’affiche pas,

effectuez à nouveau la procédure à partir de

l’étape 1.

ˎLors de l’établissement d’une connexion

avec ce système, sélectionnez le profil

audio (A2DP, AVRCP) sur le périphérique

BLUETOOTH.

ˎSi le périphérique BLUETOOTH ne prend

pas en charge AVRCP (Audio Video Remote

Control Profile), vous ne pouvez pas

procéder à la lecture ou effectuer d’autres

opérations avec le système.

ˎPour plus de détails sur les opérations du

périphérique BLUETOOTH à connecter,

reportez-vous au mode d’emploi fourni avec

votre périphérique BLUETOOTH.

5

Sélectionnez « SONY:GTK-N1BT » sur l’écran du

périphérique BLUETOOTH.
Si vous êtes invité à saisir une clé de passe
sur le périphérique BLUETOOTH, saisissez
« 0000 ».

6

Utilisez le périphérique BLUETOOTH et

procédez à la connexion BLUETOOTH.
Une fois que le pairage est terminé et que la
connexion avec le périphérique BLUETOOTH
est établie correctement, l’écran

passe

de « PAIRING » à « BT AUDIO » et le témoin
BLUETOOTH

clignote lentement en bleu.

ˎSelon le type de périphérique BLUETOOTH,

il est possible que la connexion démarre

automatiquement une fois le pairage

terminé.

Remarques

ˎLa « clé de passe » peut être appelée « code de passe »,

« code PIN », « numéro PIN » ou « mot de passe » selon le

périphérique.

ˎL’état de veille du pairage du système est annulé après

5 minutes environ. Si le pairage échoue, effectuez la

procédure à partir de l’étape 1.

ˎSi vous souhaitez procéder au pairage avec plusieurs

périphériques BLUETOOTH, effectuez la procédure

depuis l’étape 1 à l’étape 6 pour chaque périphérique

BLUETOOTH.

Conseil

Vous pouvez procéder à une opération de pairage ou

tenter d’établir une connexion BLUETOOTH avec un autre

périphérique BLUETOOTH lorsque la connexion BLUETOOTH

est établie avec un périphérique BLUETOOTH. La connexion

BLUETOOTH actuellement établie est annulée lorsque la

connexion BLUETOOTH avec un autre périphérique est

établie avec succès.

Pour effacer les informations

d’enregistrement de pairage

1

Appuyez sur BLUETOOTH FUNCTION

sur

la télécommande ou sur BLUETOOTH

sur

l’appareil jusqu’à ce que « BT AUDIO » s’affiche

à l’écran

.

Lorsque le système est connecté à un
périphérique BLUETOOTH, le nom du
périphérique configuré pour le périphérique
BLUETOOTH connecté s’affiche sur l’écran

du système. Appuyez sur BLUETOOTH

sur

l’appareil pour annuler la connexion avec ce
périphérique BLUETOOTH, puis afficher « BT
AUDIO ».

2

Appuyez sur CLEAR

.

« DEL LINK » clignote.

3

Appuyez sur

.

« COMPLETE » s’affiche et toutes les
informations de pairage sont effacées.

Remarques

ˎSi vous effacez les informations de pairage, vous ne

pouvez pas établir une connexion BLUETOOTH à moins

d’effectuer à nouveau le pairage. Pour vous connecter à

un périphérique BLUETOOTH après avoir effectué cette

opération, vous devez ressaisir la clé de passe.

ˎSi vous effacez les informations de pairage, le réglage du

mode de veille BLUETOOTH est défini sur désactivé.

 Vers la prise secteur

 Antenne à fil FM

(déployez-la

horizontalement).

Alimentation

Branchez le cordon d’alimentation

à une prise murale.

La démonstration apparaît sur l’écran

. Lorsque vous appuyez sur



, le système s’allume et la

démonstration se termine automatiquement.
Si l’adaptateur fourni sur la fiche n’est pas adapté à votre prise secteur, retirez-le de la fiche (seulement
pour les modèles équipés d’un adaptateur).

Antenne

Lorsque vous insérez le connecteur de l’antenne à fil FM

, assurez-vous de l’insérer dans le sens

correct.
Trouvez un emplacement et une orientation permettant de bénéficier d’une bonne réception lorsque
vous installez l’antenne.
Maintenez l’antenne à distance du cordon d’alimentation afin d’éviter les parasites.

Prise AUDIO IN (entrée externe)

Branchez l’équipement externe optionnel à l’aide d’un câble de raccordement audio (non fourni).

Port USB

Connectez un iPod/iPhone ou un périphérique USB l’aide d’un câble USB (non fourni).

Installation du système

Le système peut être installé soit verticalement soit horizontalement. Choisissez le style d’installation
selon vos préférences.

Installation horizontale

Installation verticale

Utilisation de la télécommande

Insérez les deux piles R6 (format AA) (fournies) en faisant correspondre les polarités comme illustré ci-
dessous.

Remarques concernant l’utilisation de la télécommande

ˎDans le cadre d’une utilisation normale, les piles doivent fonctionner environ 6 mois.

ˎNe mélangez pas des piles usagées et des piles neuves ou différents types de piles.

ˎSi vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période de temps prolongée, retirez les piles afin d’éviter les dommages

liés aux fuites et à la corrosion des piles.

Réglage de l’horloge

1

Appuyez sur



pour mettre le système sous tension.

2

Appuyez sur TIMER MENU

pour sélectionner le mode de réglage de l’horloge.

Si « PLAY SET » clignote, appuyez à plusieurs reprises sur

/

pour sélectionner « CLOCK », puis

appuyez sur (entrée)

.

3

Appuyez à plusieurs reprises sur

/

pour régler l’heure, puis appuyez sur

.

4

Utilisez la même procédure pour régler les minutes.

Remarque

Les réglages de l’horloge sont réinitialisés si vous débranchez le cordon d’alimentation ou en cas de panne d’électricité.

Pour afficher l’horloge lorsque le système est hors tension

Appuyez sur DISPLAY

. L’horloge s’affiche pendant 8 secondes environ.

Licence et avis sur les marques

commerciales

ˎiPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod

touch sont des marques commerciales de
Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays/régions.

ˎTechnologie de codage audio MPEG Layer-3 et

brevets sous licence concédée par Fraunhofer
IIS et Thomson.

ˎWindows Media est une marque commerciale

ou déposée de Microsoft Corporation aux États-
Unis et/ou dans d’autres pays.

ˎLes marques verbales et les logos BLUETOOTH®

sont des marques déposées et la propriété
de BLUETOOTH SIG, Inc. et toute utilisation de
ces marques par Sony Corporation est réalisée
sous licence. Les autres marques commerciales
et noms commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.

ˎN Mark est une marque commerciale ou une

marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-
Unis et dans d’autres pays.

ˎ© 2012 CSR plc et les sociétés de son groupe.

La marque aptX® et le logo aptX sont des
marques déposées de CSR plc ou de l’une
des sociétés de son groupe et ils peuvent être
enregistrés dans une ou plusieurs juridictions.

ˎAndroid est une marque commerciale de

Google Inc.

ˎCe produit est protégé par certains droits

de propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation. L’utilisation ou la distribution de
cette technologie en dehors de ce produit est
interdite sans licence de Microsoft ou d’une
filiale de Microsoft autorisée.

ˎLes noms de système et de produits figurant

dans le présent manuel sont généralement
des marques commerciales ou des marques
déposés du fabricant. Les symboles ™ et ®
sont omis dans ce manuel.

4-471-163-

21 (2)

Personal Audio System

©2013 Sony Corporation Printed in China

GTK-N1BT

Mode d’emploi

FR

Connexion par opération une touche

(NFC)

NFC permet la communication des données
simplement en touchant votre périphérique à un
emplacement spécifié.
Les smartphones compatibles sont ceux équipés
de la fonction NFC (système d’exploitation
compatible : Android version 2.3.3 ou une
version ultérieure, à l’exception d’Android 3.x).
Consultez le site Web ci-dessous pour plus
d’informations au sujet des périphériques
compatibles.
Pour les clients en Europe :
http://support.sony-europe.com/
Pour les clients en Amerique latine :
http://www.sony-latin.com/index.crp
Pour les clients d’autres pays/regions :
http://www.sony-asia.com/support

Préparation de votre smartphone

(Android)

Une application compatible NFC doit être
installée sur votre smartphone. Si elle n’est pas
installée, vous pouvez télécharger « Connexion
NFC facile » sur Google Play.

ˎDans certains pays et régions, il est impossible

de télécharger une application compatible NFC.

ˎPour certains smartphones, il est possible que

cette fonction soit disponible sans télécharger

« Connexion NFC facile ». Dans ce cas,

l’utilisation et les spécifications du smartphone

peuvent être différentes de celles de la

description indiquée dans ce manuel.

1

Installez l’application.
Si vous accédez à l’aide d’un code 2D
Utilisez l’application Lecteur de code 2D.

Si l’application est introuvable sur le site
Web ci-dessus, recherchez l’application
« Connexion NFC facile » sur Google Play et
installez-la.

2

Réglez le smartphone pour activer la fonction

NFC.
Pour plus de détails, reportez-vous au guide
de l’utilisateur fourni avec votre smartphone.

À propos de l’application « Connexion NFC

facile »

Il s’agit d’une application gratuite spécialement
conçue pour Android. Recherchez sur Internet
des informations détaillées sur « Connexion NFC
facile » et téléchargez l’application.

ˎDans certains pays et régions, il est impossible

de télécharger une application compatible NFC.

Établissement d’une connexion avec votre

smartphone par une opération une touche

Mettez simplement votre smartphone en
contact avec le système. Le système s’allume
automatiquement et le pairage ainsi que la
connexion BLUETOOTH sont établis.

1

Démarrez l’application « Connexion NFC

facile » sur votre smartphone.
Vérifiez que l’écran de l’application s’affiche.

2

Mettez le smartphone en contact avec

l’appareil.
Mettez le smartphone sur le repère N-Mark

 de l’appareil et maintenez-le en contact

jusqu’à ce qu’il vibre.

Terminez la connexion avec votre smartphone
en suivant les instructions affichées à l’écran.
Reportez-vous au guide de l’utilisateur de
votre téléphone pour la partie du smartphone
utilisée pour le contact par touche.

ˎPour annuler la connexion établie, mettez votre

smartphone en contact avec le repère N-Mark

 de l’appareil.

ˎSi vous mettez un smartphone compatible

NFC en contact avec l’appareil alors qu’un

autre périphérique BLUETOOTH est connecté

à ce système, le périphérique BLUETOOTH est

déconnecté et le système est connecté au

smartphone.

ˎSi vous mettez le smartphone connecté à ce

système en contact avec un autre combiné

ou haut-parleur BLUETOOTH compatible NFC,

le smartphone est déconnecté du système

et connecté au combiné ou haut-parleur

BLUETOOTH compatible NFC touché.

Écoute de musique via une connexion

BLUETOOTH

Vous pouvez utiliser un périphérique
BLUETOOTH en connectant le système et un
périphérique à l’aide d’AVRCP.
Vérifiez les points suivants avant de lire de la
musique :

ˎLa fonction BLUETOOTH du périphérique

BLUETOOTH est activée.

ˎLe pairage est terminé.

1

Appuyez sur BLUETOOTH FUNCTION

sur

la télécommande ou sur BLUETOOTH

sur

l’appareil jusqu’à ce que « BT AUDIO » s’affiche

à l’écran

.

2

Établissez la connexion BLUETOOTH avec le

périphérique BLUETOOTH.
Une fois la connexion établie, « LINKED »
s’affiche sur l’écran

, puis le nom du

périphérique BLUETOOTH configuré sur le
périphérique BLUETOOTH s’affiche.
Si le périphérique BLUETOOTH a déjà été
connecté précédemment à ce système, il est
possible qu’il soit automatiquement connecté
sans qu’une opération de l’utilisateur ne soit
nécessaire.

3

Appuyez sur

sur la télécommande ou

sur

sur l’appareil pour commencer la

lecture.
Selon le périphérique BLUETOOTH, il est
possible que vous deviez appuyer sur

ou

à deux reprises.

Selon le périphérique BLUETOOTH, il
est possible que vous deviez démarrer
préalablement le logiciel AV sur le
périphérique BLUETOOTH.

4

Appuyez sur VOLUME +/

  sur la

télécommande ou tournez la molette VOLUME

 sur l’appareil pour régler le volume.

Autres opérations

Pour

Procédez de la façon

suivante :

Effectuer une
pause de lecture

Appuyez sur

  sur la

télécommande ou sur

 

sur l’appareil*.

Arrêter la lecture Appuyez sur 

.

Sélectionner un
dossier

Appuyez sur

+/

(

+/

sur l’appareil).

Sélectionner un
fichier

Appuyez sur

/

.

Trouver un point
d’un fichier

Maintenez enfoncé

/

(ou

/

sur

l’appareil) pendant la lecture,
et relâchez le bouton à
l’endroit de votre choix.

* Selon le périphérique BLUETOOTH, il est possible que

vous deviez appuyer sur

  sur l’appareil à deux

reprises

Remarque

Il est possible que ces opérations ne soient pas disponibles

pour certains périphériques BLUETOOTH. En outre les

opérations actuelles peuvent différer en fonction du

périphérique BLUETOOTH.

Pour vérifier l’adresse d’un périphérique

BLUETOOTH connecté

Appuyez sur DISPLAY

 lorsque le nom

du périphérique BLUETOOTH configuré du
périphérique BLUETOOTH connecté est affiché
sur l’écran

. L’adresse du périphérique

BLUETOOTH s’affiche sous deux instances sur
l’écran du système pendant 8 secondes.

Pour annuler la connexion à un

périphérique BLUETOOTH

Appuyez sur BLUETOOTH

 sur l’appareil.

« UNLINKED » s’affiche sur l’écran

.

Selon le périphérique BLUETOOTH, il est possible
que la connexion soit automatiquement annulée
lorsque vous arrêtez la lecture.

Réglage du mode de veille

BLUETOOTH

Si le mode de veille BLUETOOTH est activé,
le système entre en mode d’attente pour la
connexion BLUETOOTH, même si le système est
éteint. Si le système reçoit une commande de
lecture du périphérique BLUETOOTH connecté, il
s’allume et la musique est lue. Le mode de veille
BLUETOOTH est désactivé par défaut.

1

Appuyez sur BLUETOOTH FUNCTION

sur

la télécommande ou sur BLUETOOTH

sur

l’appareil jusqu’à ce que « BT AUDIO » s’affiche

à l’écran

.

2

Appuyez sur OPTIONS

pour afficher le

menu de réglage.

3

Appuyez à plusieurs reprises sur

/

pour

sélectionner « BT STBY », puis sur

.

4

Appuyez à plusieurs reprises sur

/

pour

sélectionner « ON » ou « OFF », puis appuyez

sur

.

5

Appuyez sur

/

pour éteindre le système.

Lorsque « BT STBY » est réglé sur « ON », le
système s’allume et vous pouvez écouter
de la musique en activant une connexion
BLUETOOTH sur le composant connecté.

Autres opérations

Pour

Appuyez

Effectuer une
pause de
lecture

Appuyez sur

sur la

télécommande ou sur

sur l’appareil. Pour reprendre la
lecture, appuyez à nouveau sur
le bouton.

Arrêter la
lecture

 (arrêt)

. Pour reprendre la

lecture, appuyez sur

sur

la télécommande ou sur

sur l’appareil*

1

. Pour annuler

la reprise de lecture, appuyez à
nouveau sur

*

2

.

Sélectionner un
dossier

+/

(

+/

sur

l’appareil) à plusieurs reprises.

Sélectionner un
fichier

 (revenir en arrière)/

(avancer)

.

Trouver un point
d’un fichier

Maintenez enfoncé

(rembobiner)/

 (avance

rapide)

(

/

sur

l’appareil) pendant la lecture,
et relâchez le bouton à
l’endroit de votre choix.

Sélectionner la
lecture répétée

REPEAT

à plusieurs reprises

jusqu’à ce que «   » (répéter
toutes les plages) ou « 

 »

(répéter une plage) apparaisse.

*

1

Lors de la lecture d’un fichier VBR MP3/WMA, il est

possible que le système reprenne la lecture à partir d’un

point différent.

*

2

La reprise de lecture revient au premier dossier.

Pour changer le mode de lecture

Appuyez à plusieurs reprises sur PLAY MODE

. Vous pouvez sélectionner le mode Lecture

normale (lecture en séquence de tous les fichiers
sur le périphérique USB), le mode Lecture de
dossier (« FLDR » pour tous les fichiers dans le
dossier spécifié sur le périphérique USB) ou le
mode Lecture aléatoire (« SHUF »).

Remarques sur le mode de lecture

ˎLorsque vous sélectionnez le mode Lecture aléatoire

« SHUF », le système lit aléatoirement tous les fichiers

audio sur le périphérique USB connecté dans un ordre

quelconque. Il se peut que le mode de Lecture aléatoire

lise plusieurs fois le même fichier.

ˎLorsque le mode de lecture est placé sur le mode Lecture

de dossier, « 

 » n’est pas disponible.

ˎLorsque le mode de lecture est placé sur le mode Lecture

aléatoire, la fonction de répétition n’est pas disponible.

ˎLorsque la lecture répétée est réglée, le mode Lecture

aléatoire n’est pas disponible. Lorsque la lecture répétée

est placée sur « 

 », le mode Lecture de dossier n’est pas

disponible.

ˎLorsque vous éteignez le système, le mode Lecture

aléatoire sélectionné (« SHUF ») est annulé et le mode de

lecture revient au mode Lecture normale.

Remarque sur la lecture répétée

Si vous sélectionnez «   » lorsque le système est en mode

Lecture normale, il exécute la lecture répétée de tous

les fichiers audio sur le périphérique USB jusqu’à ce que

vous arrêtiez la lecture. Si vous sélectionnez «   » lorsque

le système est en mode Lecture de dossier, il exécute la

lecture répétée de tous les fichiers audio dans le dossier

sélectionné jusqu’à ce que vous arrêtiez la lecture.

Remarques

ˎLorsqu’une connexion de câble USB est nécessaire,

connectez le câble USB fourni avec le périphérique USB.

Consultez le mode d’emploi fourni avec le périphérique

USB pour plus d’informations sur la méthode d’utilisation.

ˎIl se peut que 10 secondes environ soient nécessaires

avant que « READING » apparaisse, selon le type de

périphérique USB connecté.

ˎNe connectez pas le système et le périphérique USB via un

concentrateur USB.

ˎLorsque le périphérique USB est connecté, le système

lit tous les fichiers présents sur le périphérique USB. Si

le périphérique USB contient de nombreux dossiers ou

fichiers, la lecture du périphérique USB peut prendre un

certain temps.

ˎAvec certains périphériques USB connectés, un délai peut

s’écouler avant qu’une opération ne soit effectuée par ce

système.

ˎLa compatibilité avec tous les logiciels de codage/

gravure ne peut être garantie. Si des fichiers audio sur le

périphérique USB ont été encodés, à l’origine, avec un

logiciel incompatible, ces fichiers peuvent produire du

bruit ou un son interrompu, ou peuvent ne pas être lus

du tout.

ˎCe système ne peut pas lire les fichiers audio sur le

périphérique USB dans les cas suivants :
 lorsque le nombre total de fichiers audio dans un dossier

dépasse 256.

 lorsque le nombre total de fichiers audio sur un

périphérique USB dépasse 65 536.

 lorsque le nombre total de dossiers sur un périphérique

USB dépasse 256 (y compris le dossier « ROOT » et les

dossiers vides).

Il est possible que ces nombres varient en fonction de

la structure des fichiers et dossiers. Ne sauvegardez pas

d’autres types de fichiers ou des dossiers inutiles sur un

périphérique USB contenant des fichiers audio.

ˎLe système peut lire jusqu’à une profondeur de 8 dossiers

seulement.

ˎCe système ne prend pas nécessairement en charge

toutes les fonctions fournies avec un périphérique USB

connecté.

ˎLa reprise de lecture sera annulée lorsque vous

débranchez le cordon d’alimentation.

ˎLes dossiers sans fichiers audio sont sautés.

ˎLes formats audio que vous pouvez lire avec le système

sont les suivants :
 MP3 : extension de fichier « .mp3 »
 WMA : extension de fichier « .wma »
 AAC : extension de fichier « .m4a »
 WAV : extension de fichier « .wav »

Notez que si le nom de fichier comporte l’extension

correcte mais que le contenu du fichier ne correspond pas

à l’extension, il est possible que le système génère des

parasites ou ne fonctionne pas correctement.

ˎDéconnectez le périphérique USB après avoir arrêté la

lecture.

App Remote via la technologie

sans fil BLUETOOTH (téléphone

Android)

Il est nécessaire de télécharger l’application
« App Remote » sur Google Play pour un
téléphone Android.
Si l’application est téléchargée vers un téléphone
Android connecté à l’appareil, les fonctions
suivantes sont disponibles :

— Utiliser l’appareil pour lancer et commander

des applications compatibles sur un

téléphone Android.

— Utiliser un téléphone Android phone

avec des gestes simples des doigts pour

commander la source de l’appareil.

— Afficher des informations détaillées sur la

source (titre du morceau, nom de l’artiste,

pochette d’album, etc.) sur un téléphone

Android.

— Lire automatiquement les messages texte/

SMS.

Les opérations disponibles varient en fonction
de l’application. Pour plus d’informations sur
les applications disponibles, visitez le site
d’assistance ci-dessous :
Pour les clients en Europe :
http://support.sony-europe.com/
Pour les clients en Amerique latine :
http://www.sony-latin.com/index.crp
Pour les clients d’autres pays/regions :
http://www.sony-asia.com/support

Pour installer l’application

Si vous accédez à l’aide d’un code 2D
Utilisez l’application Lecteur de code 2D.

Si l’application est introuvable sur le site Web ci-
dessus, recherchez l’application « App Remote »
sur Google Play et installez-la.

Remarques

 L’application « App Remote » via la fonction BLUETOOTH

n’est disponible que pour les téléphones Android sur

lesquels est installé Android 2.2, 2.3, 4.0 ou 4.1.

 La lecture automatique de la fonction SMS n’est

disponible que sur les téléphones Android sur lesquels

le moteur TTS Engine est installé.

Commande de la musique de deux

manières avec un téléphone Android

Avant de connecter le périphérique mobile,
baissez le volume de l’appareil.

1

Connectez cet appareil et le périphérique

mobile via la fonction BLUETOOTH.

2

Démarrez l’application « App Remote ».
Si la fonction de l’appareil n’apparaît pas sur
l’application, maintenez appuyé BLUETOOTH

sur l’appareil pendant au moins

2 secondes.
Certaines opérations de lecture de l’appareil
peuvent être contrôlées par le périphérique
mobile. Pour plus d’informations sur les
opérations sur le périphérique mobile,
consultez l’aide de l’application.

Lecture d’un fichier du

périphérique USB

Le format audio pouvant être lu sur ce système
est MP3/WMA*/AAC*/WAV.

*

Les fichiers avec protection des droits d’auteur DRM

(Digital Rights Management (gestion des droits

numériques)) ou des fichiers téléchargés depuis une

boutique de musique en ligne ne peuvent pas être lus sur

ce système. Si vous essayez de lire l’un de ces fichiers, le

système lit le fichier audio non protégé suivant.

Consultez les sites Web ci-dessous pour plus
d’informations au sujet des périphériques USB
compatibles.
Pour les clients en Europe :
http://support.sony-europe.com/
Pour les clients en Amerique latine :
http://www.sony-latin.com/index.crp
Pour les clients d’autres pays/regions :
http://www.sony-asia.com/support

1

Appuyez sur USB FUNCTION

sur la

télécommande ou appuyez à plusieurs

reprises sur FUNCTION

sur l’appareil jusqu’à

ce que « USB » s’affiche à l’écran

.

2

Connectez le périphérique USB sur le port USB

de l’appareil.

Si le système ne reconnaît pas le périphérique
USB, déconnectez le périphérique USB et
reconnectez-le.

3

Appuyez sur

sur la télécommande ou

sur

sur l’appareil pour commencer la

lecture.

Advertising