Dépannage, Messages, Précautions – Sony CMT-SBT100 Manuel d'utilisation

Page 2: Technologie sans fil bluetooth, Spécifications, Utilisation de composants audio optionnels, Configuration de la fonction de veille automatique, Réglage du mode de veille bluetooth, Réglage on/off du signal sans fil, Réglage du son

Advertising
background image

CMT-SBT100/SBT100B (FR) 4-464-274-

22(2)

À propos de l’application « NFC Easy Connect »

Il s’agit d’une application gratuite spécialement
conçue pour Android. Recherchez sur Internet des
informations détaillées sur « NFC Easy Connect »
et téléchargez l’application.

ˎDans certains pays et régions, il est impossible

de télécharger une application compatible NFC.

Établissement d’une connexion avec votre

téléphone intelligent par une action une

touche

Mettez simplement votre téléphone intelligent
en contact avec le système. Le système s’allume
automatiquement et le pairage ainsi que la
connexion BLUETOOTH sont établis.

1

Démarrez l’application « NFC Easy Connect »

sur votre téléphone intelligent.
Vérifiez que l’écran de l’application s’affiche.

2

Mettez le téléphone intelligent en contact

avec l’appareil.
Mettez le téléphone intelligent sur le repère
N-Mark

 de l’appareil et maintenez-le en

contact jusqu’à ce qu’il vibre.

Terminez la connexion avec votre téléphone
intelligent en suivant les instructions affichées
à l’écran.
Reportez-vous au guide de l’utilisateur de
votre téléphone pour la partie du téléphone
intelligent utilisée pour le contact par touche.

ˎPour annuler la connexion établie, mettez en

contact votre téléphone intelligent sur le repère

N-Mark

de l’appareil.

ˎSi vous mettez en contact un téléphone

intelligent compatible NFC avec l’appareil

alors qu’un autre périphérique BLUETOOTH

est connecté à ce système, le périphérique

BLUETOOTH est déconnecté et le système est

connecté au téléphone intelligent.

ˎSi vous mettez le téléphone intelligent connecté

à ce système en contact avec un autre combiné

ou haut-parleur BLUETOOTH compatible NFC, le

téléphone intelligent est déconnecté du système

et connecté au périphérique BLUETOOTH touché.

Écoute de musique via une connexion

BLUETOOTH

Vous pouvez utiliser un périphérique BLUETOOTH
en connectant le système et un périphérique à
l’aide d’AVRCP.
Vérifiez les points suivants avant de lire de la
musique :

ˎLa fonction BLUETOOTH du périphérique

BLUETOOTH est activée.

ˎLe pairage est terminé.

1

Appuyez sur BLUETOOTH FUNCTION

 sur

la télécommande ou appuyez à plusieurs

reprises sur FUNCTION

 sur l’appareil jusqu’à

ce que « BLUETOOTH » s’affiche sur l’écran

.

2

Établissez la connexion BLUETOOTH avec le

périphérique BLUETOOTH.
Une fois la connexion établie, « CONNECT »

s’affiche sur l’écran

 puis le nom du

périphérique BLUETOOTH configuré sur le

périphérique BLUETOOTH s’affiche.
Si le périphérique BLUETOOTH a déjà été

connecté à ce système dans le passé, il est

possible qu’il soit automatiquement connecté

sans qu’une opération de l’utilisateur ne soit

nécessaire.

3

Appuyez sur

  pour lancer la lecture.

Selon le périphérique BLUETOOTH, il est
possible que vous deviez appuyer sur

  à

deux reprises.
Selon le périphérique BLUETOOTH, il

est possible que vous deviez démarrer

préalablement le logiciel AV sur le périphérique

BLUETOOTH.

4

Appuyez sur VOLUME +/

  sur la

télécommande ou tournez la molette VOLUME

 sur l’appareil vers la gauche ou vers la

droite pour régler le volume.

Autres opérations

Pour

Procédez de la façon suivante :

Effectuer une
pause de lecture

Appuyez sur

 *.

Arrêter la lecture Appuyez sur 

.

Sélectionner un
dossier

Appuyez sur

+/

.

Sélectionner un
fichier

Appuyez sur

/

.

Trouver un point
d’un fichier

Maintenez enfoncé

/

(ou

/

sur l’appareil)

pendant la lecture, et relâchez le
bouton à l’endroit de votre choix.

* Selon le périphérique BLUETOOTH, il est possible que vous

deviez appuyer sur

  à deux reprises.

Remarque

Il est possible que ces opérations ne soient pas disponibles

pour certains périphériques BLUETOOTH. En outre les

opérations actuelles peuvent différer en fonction du

périphérique BLUETOOTH.

Pour vérifier l’adresse d’un périphérique

BLUETOOTH connecté

Appuyez sur DISPLAY

lorsque le nom

du périphérique BLUETOOTH configuré du

périphérique BLUETOOTH connecté est affiché sur

l’écran

. L’adresse du périphérique BLUETOOTH

s’affiche sous deux instances sur l’écran du

système pendant 8 secondes.

Pour annuler la connexion à un

périphérique BLUETOOTH

Appuyez sur BLUETOOTH

 sur l’appareil.

« DISCONNECT » s’affiche sur l’écran

.

Selon le périphérique BLUETOOTH, il est possible
que la connexion soit automatiquement annulée
lorsque vous arrêtez la lecture.

Utilisation de composants audio

optionnels

1

Appuyez sur VOLUME

sur la télécommande

ou tournez la molette VOLUME

sur l’appareil

vers la gauche pour baisser le volume.

2

Connectez le composant audio

supplémentaire sur la prise AUDIO IN

à

l’aide d’un câble de connexion audio (non

fourni).

3

Appuyez sur AUDIO IN FUNCTION

sur

la télécommande ou appuyez à plusieurs

reprises sur FUNCTION

sur l’appareil jusqu’à

ce que « AUDIO IN » s’affiche à l’écran

.

4

Démarrez la lecture du composant connecté.
Réglez le volume du composant connecté
pendant la lecture.

5

Appuyez sur VOLUME +/

sur la

télécommande ou tournez la molette VOLUME

sur l’appareil vers la gauche ou vers la

droite pour régler le volume.

Remarque

Le mode de veille du système peut être activé

automatiquement si le niveau de volume du périphérique

connecté est trop faible. Réglez le volume du périphérique en

conséquence.

Configuration de la fonction de

veille automatique

Grâce à la fonction de veille automatique, le mode
de veille du système est automatiquement activé
au bout de 15 minutes environ, en l’absence
d’opérations ou d’émission de signal audio.
« AUTO STBY » s’affiche à l’écran

pendant 2

minutes avant que le mode de veille du système
ne soit activé. La fonction de veille automatique
est activée par défaut. Vous pouvez activer la
fonction à l’aide du menu d’options.

1

Appuyez sur OPTIONS

pour afficher le

menu de réglage.

2

Appuyez à plusieurs reprises sur

/  pour

sélectionner « AUTO STBY », puis appuyez sur

.

3

Appuyez à plusieurs reprises sur

/

pour

sélectionner « ON » ou « OFF », puis appuyez

sur

.

Remarques

ˎLa fonction de veille automatique ne s’applique pas à la

fonction tuner (FM/AM/DAB

*

), même si vous l’avez activée.

ˎIl est possible que le mode de veille du système ne soit pas

automatiquement activé dans les cas suivants :
 lorsqu’un signal audio est détecté
 pendant la lecture de plages ou de fichiers audio
 lorsque la minuterie de sommeil ou la minuterie de

lecture est en cours d’utilisation

ˎLe système décompte à nouveau le temps (15 minutes)

jusqu’à ce qu’il entre en mode de veille, même si la fonction

de veille automatique est désactivée lorsqu’un périphérique

USB est connecté ou lorsque vous appuyez sur un bouton

de la télécommande ou de l’appareil.

* AM est disponible uniquement pour le modèle

CMT-SBT100, ou DAB est destiné au modèle CMT-SBT100B

uniquement.

Réglage du mode de veille

BLUETOOTH

Vous pouvez activer/désactiver le mode de veille
BLUETOOTH.
Si le mode de veille BLUETOOTH est activé,
le système entre en mode d’attente pour la
connexion BLUETOOTH, même si le système est
éteint. Si le système reçoit une commande de
lecture du périphérique BLUETOOTH connecté, il
s’allume et la musique est lue. Le mode de veille
BLUETOOTH est désactivé par défaut.

1

Appuyez sur OPTIONS

pour afficher le

menu de réglage.

2

Appuyez à plusieurs reprises sur

/

pour

sélectionner « BT STBY », puis sur

.

3

Appuyez à plusieurs reprises sur

/

pour

sélectionner « ON » ou « OFF », puis appuyez

sur

.

4

Appuyez sur

/

(alimentation)

pour

éteindre le système.
Lorsque « BT STBY » est réglé sur « ON », le
système s’allume et vous pouvez écouter
de la musique en activant une connexion
BLUETOOTH sur le composant connecté.

Remarque

« BT STBY » ne s’affiche pas dans le menu de configuration

si le périphérique BLUETOOTH n’est pas enregistré sur le

système.

Réglage ON/OFF du signal sans

fil

Quand l’appareil est sous tension, vous pouvez
contrôler un signal BLUETOOTH.
Le réglage par défaut est ON.

1

Mettez l’appareil sous tension.

2

Si clignote dans la fenêtre d’affichage,

appuyez longuement sur BASS BOOST

et

BLUETOOTH

de l’appareil.

3

Relâchez le bouton lorsque « RF OFF » (signal

sans fil désactivé) ou « RF ON » (signal sans fil

activé) s’affiche.

Conseils

ˎLorsque ce réglage est défini sur OFF, la fonction

BLUETOOTH n’est pas disponible.

ˎLorsque ce réglage est défini sur OFF, l’appareil peut être

mis sous tension à partir du téléphone intelligent ou de la

tablette à l’aide d’une action une touche (NFC).

ˎLorsque ce réglage est défini sur OFF, le mode veille

BLUETOOTH ne peut pas être activé.

ˎLorsque le mode veille BLUETOOTH est réglé sur ON, il

bascule sur OFF quand ce réglage est défini sur OFF.

ˎLorsque ce réglage est défini sur OFF, il n’est pas possible

de pairer l’appareil et le périphérique BLUETOOTH.

ˎLe réglage est sauvegardé même si vous éteignez le

système.

Réglage du son

Réglage de l’amplification des graves

Appuyez à plusieurs reprises sur BASS BOOST

pour sélectionner « ON » ou « OFF ».

Réglage des basses et des aigus

Appuyez sur BASS +/

  pour régler les graves

ou sur TREBLE +/

  pour régler les aigus.

Vous pouvez aussi appuyer à plusieurs reprises
sur EQ

 l’appareil pour sélectionner « BASS » ou

« TREBLE » et ajuster l’élément sélectionné à l’aide
de TUNE +/

 .

Conseil

Ce système est équipé de la fonction DSEE permettant de

reproduire des aigus nets malgré la dégradation provoquée

par la compression.

La fonction DSEE est généralement activée automatiquement

par la reconnaissance de la source sonore, mais il est

possible qu’elle ne soit pas activée selon la fonction en cours

d’utilisation.

Changement de l’affichage

Pour

Procédez de la façon suivante :

Afficher les
informations sur
l’écran

*1

Appuyez à plusieurs reprises
sur DISPLAY

lorsque le

système est allumé.

Afficher
l’horloge

Appuyez à plusieurs reprises sur
DISPLAY

lorsque le système

est éteint.

*2

L’horloge s’affiche

pendant environ 8 secondes.

*1

Vous pouvez voir les informations décrites ci-dessous

pendant la lecture d’un disque CD-DA/MP3.

*2

Les informations ne s’affichent pas en mode BLUETOOTH.

Disque CD-DA

 durée de lecture restante d’une plage pendant

la lecture

 durée totale de lecture restante

Disque MP3

 plage ou nom de fichier

 nom de l’artiste

 nom de l’album

Remarques concernant les informations

d’affichage

ˎLes caractères qui ne peuvent être affichés sont représentés

par « _ ».

ˎLes éléments suivants ne sont pas affichés :

 durée de lecture restante ou durée de lecture totale pour

un disque MP3

 durée de lecture restante pour un fichier MP3

ˎLes éléments suivants ne sont pas affichés correctement :

 durée de lecture écoulée d’un fichier MP3 codé en VBR

(débit binaire variable).

 les noms des dossiers et de fichiers dont le format

d’extension ne respecte pas la norme ISO9660 niveau 1/

niveau 2 ou Joliet.

ˎLes éléments suivants sont affichés :

 durée de lecture totale pour un disque CD-DA (sauf

lorsque le mode PGM est sélectionné et que le lecteur est

arrêté)

 durée de lecture restante pour une plage d’un disque

CD-DA

 durée de lecture restante pour un disque CD-DA

(uniquement lorsque le mode de lecture normale est

sélectionné pendant la lecture.

 informations des balises ID3 pour les fichiers. L’affichage

des informations des balises ID3 version 2 est prioritaire si

des balises ID3 version 1 et version 2 sont utilisées pour un

fichier MP3.

 jusqu’à 64 caractères pour une balise ID3, où les

caractères autorisés sont des majuscules (A à Z), les

chiffres (0 à 9) et les symboles (˝ $ % ’ ( ) * + , – . / < = > @

[ \ ] _ ` { | } ! ? ^ ~)

Remarques concernant les informations

d’affichage DAB/DAB+ (CMT-SBT100B

uniquement)

Les éléments suivants sont également affichés :

 jusqu’à 8 caractères de nom de service, jusqu’à 128

caractères de DLS (Dynamic Label Segment) et jusqu’à 16

caractères d’étiquette d’ensemble.

 une valeur comprise entre 0 et 100 indiquant la qualité du

signal s’affiche.

Utilisation des minuteries

Le système offre une minuterie de sommeil et une
minuterie de lecture. La minuterie de sommeil est
prioritaire sur la minuterie de lecture.

Réglage de la minuterie de sommeil

Le système est arrêté automatiquement une fois le
temps configuré pour la minuterie de sommeil écoulé.
La minuterie de sommeil fonctionne même si
l’horloge n’est pas configurée.

1

Appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP

pour spécifier l’heure.

ˎSélectionnez « 30MIN » pour désactiver le

système après 30 minutes.

ˎPour annuler la minuterie de sommeil,

sélectionnez « OFF ».

Réglage de la minuterie de lecture

Vous pouvez écouter un CD-DA, un disque MP3
ou une radio tous les jours, à une heure préréglée.
Assurez-vous que l’horloge soit réglée avant de
configurer la minuterie.

1

Préparez la source sonore et tournez a molette

VOLUME

de l’appareil vers la gauche ou la

droite ou appuyez sur VOLUME +/

sur la

télécommande pour régler le volume.
Les sources sonores disponibles sont : CD, USB
et TUNER (FM, AM ou DAB)* FUNCTION.
Pour démarrer à partir d’une plage spécifique
d’un CD, d’un fichier audio ou d’une station de
radio, créez votre propre programmation.

* FM ou AM pour CMT-SBT100, ou FM ou DAB pour

CMT-SBT100B.

2

Appuyez sur TIMER MENU

.

3

Appuyez à plusieurs reprises sur

/

pour

sélectionner « PLAY SET », puis appuyez sur

.

L’heure de démarrage clignote à l’écran.

4

Configurez l’heure de début de l’opération.
Appuyez à plusieurs reprises sur

/

pour

régler l’heure, puis appuyez sur

.

L’indication des minutes clignote. Utilisez la
procédure ci-dessus pour régler les minutes.
Une fois l’heure de début réglée, le système
passe au réglage de l’heure de fin.

5

Utilisez la même procédure qu’à l’étape 4 pour

configurer l’heure de fin de l’opération.

Si « TIME NG » clignote à l’écran
L’heure de début et l’heure de fin sont
identiques. Changez l’heure de fin.

6

Sélectionnez la source sonore.
Appuyez à plusieurs reprises sur

/

jusqu’à

ce que la source sonore de votre choix s’affiche,
puis appuyez sur

.

Pour les sources sonores disponibles, reportez-
vous à l’étape 1.
Une fois la sélection de la source sonore
terminée, l’écran de confirmation pour la
minuterie de lecture s’affiche.

7

Appuyez sur

/

(alimentation)

pour

éteindre le système.

ˎLorsque la minuterie de lecture est configurée,

le système s’allume automatiquement

environ 15 secondes (pour FM, AM ou DAB

*

)

ou environ 90 secondes (pour un disque

CD-DA ou un périphérique USB) avant l’heure

préréglée.

ˎLa minuterie de lecture ne fonctionne pas si

le système est allumé au moment de l’heure

préréglée. Veillez à ne pas utiliser le système

jusqu’à ce qu’il s’allume et qu’il démarre la

lecture à l’aide de la minuterie.

* AM est disponible pour le modèle CMT-SBT100

uniquement, ou DAB est destiné uniquement au

modèle CMT-SBT100B.

Pour vérifier le réglage

1

Appuyez sur TIMER MENU

.

2

Appuyez à plusieurs reprises sur

/

pour

sélectionner « TIMER SEL », puis appuyez sur

.

3

Appuyez à plusieurs reprises sur

/

pour

sélectionner « PLAY SEL », puis appuyez sur

.

Le réglage de la minuterie s’affiche à l’écran.

Pour annuler la minuterie

Répétez la même procédure que « Pour vérifier
le réglage » jusqu’à ce que « OFF » s’affiche à
l’étape 3, puis appuyez sur

.

Pour modifier le réglage

Recommencez depuis l’étape 1.

Remarques

ˎSi la source sonore pour une minuterie de lecture est

configurée sur une station de radio que vous avez

réglée à l’aide du balayage automatique (AUTO) ou de la

syntonisation manuelle (MANUAL) et que vous modifiiez la

fréquence ou la bande radio après avoir réglé la minuterie,

le réglage de la station de radio pour la minuterie est

également modifié.

ˎSi la source sonore pour une minuterie de lecture est

configurée sur une station de radio (numéro de préréglage

de 1 à 20), et si vous modifiez la fréquence de la station de

radio ou la bande après le réglage de la minuterie, réglage

de la station de radio pour la minuterie n’est pas modifié.

La syntonisation de la station de radio pour la minuterie est

fixée sur ce que vous avez configuré pour celle-ci.

Conseil

Le réglage de la minuterie de lecture demeure tant qu’il n’est

pas annulé manuellement

Dépannage

1

Assurez-vous que le cordon d’alimentation est

fermement branché.

2

Recherchez votre problème dans la liste de

vérification ci-dessous et prenez l’action

corrective indiquée.
Si le problème persiste, contactez votre
revendeur Sony le plus proche.

Si le témoin STANDBY clignote

Débranchez immédiatement le cordon
d’alimentation, puis vérifiez le point suivant :

ˎ Le câble du haut-parleur est-il en court-circuit ?
Une fois que le témoin STANDBY

arrête

de clignoter, branchez de nouveau le cordon
d’alimentation, puis mettez le système sous
tension. Si le problème persiste, contactez
votre revendeur Sony le plus proche.

Généralités

Le système ne s’allume pas.

ˎLe cordon d’alimentation est-il branché

correctement ?

Le mode de veille du système a été activé

de manière imprévue.

ˎIl ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Le mode de veille du système est activé

automatiquement au bout de 15 minutes

environ, en l’absence d’opérations ou d’émission

de signal audio. Reportez-vous à « Configuration

de la fonction de veille automatique ».

Le réglage de l’horloge ou de la minuterie de

lecture a été annulé de manière imprévue.

ˎSi une minute s’écoule sans qu’aucune

opération ne soit effectuée, le réglage de

l’horloge ou de la minuterie de lecture est

annulé automatiquement. Effectuez de nouveau

l’opération depuis le début.

Il n’y a aucun son.

ˎAssurez-vous que les cordons d’enceinte sont

correctement branchés.

ˎVérifiez que les enceintes fournies sont utilisées.

ˎTournez la molette VOLUME  sur l’appareil

dans le sens des aiguilles d’une montre ou

appuyez sur VOLUME +

 sur la télécommande

pour augmenter le volume.

ˎAssurez-vous que le casque est débranché de la

prise casque.

ˎAssurez-vous qu’un composant externe est

connecté correctement sur la prise AUDIO IN

et configurez la fonction sur AUDIO IN.

ˎLa station spécifiée peut avoir momentanément

interrompu toute diffusion.

ˎLa balance du son à gauche et à droit est

incorrecte. Vérifiez que les enceintes gauche et

droite sont correctement branchées.

ˎDisposez les enceintes symétriquement.

ˎBranchez les enceintes fournies.

Apparition d’un bourdonnement ou d’un

bruit important.

ˎ Éloignez le système de toute source de parasites.

ˎRaccordez le système à une autre prise secteur.

ˎL’utilisation d’une alimentation secteur

avec un filtre antiparasites (non fournie) est

recommandée.

La télécommande ne fonctionne pas.

ˎRetirez les obstacles entre la télécommande et

le capteur de télécommande

de l’appareil et

éloignez l’appareil des lumières fluorescentes.

ˎPointez la télécommande vers le capteur de

télécommande de l’appareil.

ˎRapprochez la télécommande du système.

Disque CD-DA/MP3

« LOCKED » s’affiche à l’écran

et vous ne

pouvez pas sortir le disque du plateau à

disque.

ˎ Consultez votre distributeur Sony ou une

installation de service agréée Sony la plus proche.

Le disque ou le fichier n’est pas lu.

ˎ Le disque n’a pas été finalisé (disque CD-R ou

CD-RW auquel des données peuvent être ajoutées).

Le son saute ou le disque n’est pas lu.

ˎEssuyez le disque et remettez-le en place.

ˎÉloignez le système des vibrations (sur un

support stable, par exemple).

ˎUne oscillation des haut-parleurs peut

provoquer des sautes de son, selon le niveau de

volume. Éloignez les haut-parleurs de l’appareil

ou changez l’emplacement des haut-parleurs.

La lecture ne commence pas par la

première plage ou le premier fichier.

ˎRetournez à la lecture normale en appuyant sur

plusieurs fois sur PLAY MODE

en mode d’arrêt

jusqu’à ce que « PGM » et « SHUF » disparaisse

de l’écran

.

Le démarrage de la lecture nécessite plus

de temps que d’habitude.

ˎLe démarrage de la lecture peut être plus lent

lors de la lecture des disques suivants :
 un disque enregistré avec une arborescence

complexe.

 un disque enregistré en format multisession.
 un disque comportant de nombreux dossiers.

Périphérique USB

Un périphérique USB non pris en charge

est connecté.

ˎLes problèmes suivants peuvent survenir si

vous raccordez un périphérique USB non pris

en charge. Vérifiez les informations fournies

sur les sites Web au sujet des périphériques

USB compatibles en utilisant les adresses URL

répertoriées sous « Lecture d’un fichier sur un

périphérique USB ».
 Le périphérique USB n’est pas reconnu.
 Le nom des fichiers ou des dossiers n’est pas

affiché sur ce système.

 La lecture n’est pas possible.
 Le son saute.
 Il y a des parasites.
 Le son est déformé.

Il n’y a aucun son.

ˎLe périphérique USB n’est pas connecté de

manière correcte. Mettez le système hors

tension, puis reconnectez le périphérique USB.

Le son présente des parasites, saute ou est

déformé.

ˎUn périphérique USB non pris en charge est

connecté. Connectez un périphérique USB pris

en charge.

ˎMettez le système hors tension, puis reconnectez

le périphérique USB et mettez le système sous

tension.

ˎLes données audio contiennent des parasites

ou le son est déformé. Il est possible que des

parasites soient apparus lors de la création des

données audio en raison de l’état de l’ordinateur.

Dans ce cas, supprimez le fichier et envoyez à

nouveau les données.

ˎ Un faible débit binaire a été utilisé pour le codage

des fichiers. Envoyez des fichiers codés avec un

débit binaire plus élevé au périphérique USB.

Le message « READING » s’affiche pendant

longtemps ou le démarrage de la lecture

demande du temps.

ˎLe processus de lecture peut prendre du temps

dans les cas suivants.
 Le périphérique USB comporte de nombreux

dossiers ou fichiers.

 L’arborescence de fichiers est extrêmement

complexe.

 L’espace disponible de la mémoire n’est pas

suffisant.

 La mémoire interne est fragmentée.

Le nom du fichier ou du dossier (nom de

l’album) ne s’affiche pas correctement.

ˎEnvoyez de nouveau les données audio au

périphérique USB, il est possible que les

données stockées au niveau du périphérique

USB soient corrompues.

ˎLes codes de caractères qui peuvent être affichés

par ce système sont les suivants :
 Majuscules (A à Z).
 Nombres (0 à 9).
 Symboles (< > * +, [ ] @ \ _).
Les autres caractères s’affichent sous la forme « _ ».

Le périphérique USB n’est pas reconnu.

ˎMettez le système hors tension, reconnectez le

périphérique USB, puis mettez le système sous

tension.

ˎ Vérifiez les informations fournies sur les sites

Web au sujet des périphériques USB compatibles

en utilisant les adresses URL répertoriées sous

« Lecture d’un fichier sur un périphérique USB ».

ˎLe périphérique USB ne fonctionne pas

correctement. Reportez-vous au mode d’emploi

fourni avec le périphérique USB pour savoir

comment résoudre le problème.

La lecture ne démarre pas.

ˎMettez le système hors tension, reconnectez le

périphérique USB, puis mettez le système sous

tension.

ˎ Vérifiez les informations fournies sur les sites

Web au sujet des périphériques USB compatibles

en utilisant les adresses URL répertoriées sous

« Lecture d’un fichier sur un périphérique USB ».

La lecture ne commence pas par la

première plage.

ˎRéglez le mode de lecture en mode de lecture

normale.

Impossible de charger le périphérique USB.

ˎAssurez-vous que le périphérique USB est

branché correctement.

ˎImpossible de procéder à la recharge lorsque

l’alimentation du système est coupée.

ˎIl est possible que le périphérique USB ne soit

pas pris en charge par ce système. Consultez

les informations sur les sites Web au sujet des

périphériques USB compatibles.

Tuner

Bourdonnement ou bruit important.

(« STEREO » clignote dans la fenêtre

d’affichage

), ou la réception des

émissions est impossible.

ˎRaccordez l’antenne correctement.

ˎTrouvez un emplacement et une orientation

permettant de bénéficier d’une bonne réception

et réinstallez l’antenne.

ˎMaintenez les antennes à distance de l’appareil,

du cordon des haut-parleurs ou des autres

composants AV afin d’éviter les parasites.

ˎÉteignez les équipements électriques qui se

trouvent à proximité.

Vous entendez plusieurs stations de radio

en même temps.

ˎTrouvez un emplacement et une orientation

permettant de bénéficier d’une bonne réception

et réinstallez l’antenne.

ˎ Regroupez les câbles d’antenne à l’aide d’attache

de cordon disponibles dans le commerce, par

exemple, et réglez la longueur des câbles.

La station de radio DAB/DAB+ n’est pas

reçue correctement.

ˎ Vérifiez tous les branchements d’antenne, puis

procédez au balayage automatique DAB (reportez-

vous à « Exécution manuelle du balayage

automatique DAB (CMT-SBT100B uniquement) »).

ˎIl est possible que le service DAB/DAB+ ne soit

pas disponible. Appuyez sur TUNE +/

pour

sélectionner un service différent.

ˎ Si vous avez changé de zone, certains services/

certaines fréquences ont peut-être changé et vous

risquez de ne pas pouvoir syntoniser votre émission

habituelle. Effectuez la procédure de balayage

automatique DAB pour enregistrer de nouveau le

contenu des émissions. (Cette procédure efface

tous les préréglages précédemment mémorisés).

La diffusion DAB/DAB+ a été interrompue.

ˎ Vérifiez l’emplacement du système ou réglez

l’orientation de l’antenne pour augmenter la valeur

indiquée pour la qualité du signal. Reportez-vous

à la section « Changement de l’affichage » pour

plus de détails concernant la qualité du signal.

Pour rétablir les réglages par défaut

du système

Si le système ne fonctionne toujours pas
correctement, rétablissez les réglages par défaut.
Utilisez les boutons de l’appareil pour rétablir les
réglages par défaut du système.

1

Débranchez le cordon d’alimentation et vérifiez

que le témoin STANDBY

n’est pas allumé.

Rebranchez ensuite le cordon d’alimentation et

mettez le système sous tension.

2

Appuyez sur les boutons

  et

/

sur

l’appareil et maintenez-les enfoncés jusqu’à

l’affichage de « RESET » à l’écran.
Tous les paramètres configurés par l’utilisateur,
tels que les stations de radio préréglées, la
minuterie et l’horloge, sont supprimés.
Si le problème persiste après avoir effectué
toutes les démarches ci-dessus, contactez votre
revendeur Sony le plus proche.

Messages

CANNOT PLAY : Le système ne peut lire les

fichiers audio en raison d’un format de fichier

non pris en charge ou de limitations de lecture.

CAN’T PLAY : Vous avez inséré un disque qui ne

peut pas être lu sur ce système, tel qu’un

CD-ROM ou un DVD.

COMPLETE : L’opération de préréglage de la

station s’est terminée normalement.

DATA ERROR : Vous avez tenté de lire un fichier

qui ne peut être lu.

ERROR : Vous avez utilisé le système pendant

l’initialisation. Patientez quelques instants

jusqu’à la fin de l’initialisation.

LOCKED : Le tiroir à disque

 est verrouillé et

vous ne pouvez pas retirer le disque. Contactez

votre distributeur Sony le plus proche.

NO DEVICE : Aucun périphérique USB n’est connecté

ou le périphérique USB connecté a été retiré.

NO DISC : Le lecteur ne contient pas de disque ou

vous avez chargé un disque qui ne peut être lu.

NO MEMORY : Le support mémoire n’est pas

inséré dans le périphérique USB, ou le système

n’identifie pas le support mémoire.

NO STEP : Toutes les plages programmées ont

été effacées.

NO SUPPORT : Le système ne prend pas en

charge le périphérique USB connecté.

NO TRACK : Il n’y a pas de fichiers lisibles sur le

périphérique USB ou sur le disque.

NOT IN USE : Vous avez appuyé sur un bouton

non lisible.

OVER CURRENT : Retirez le périphérique USB du

port et éteignez le système, puis rallumez-le.

PUSH STOP : Vous avez appuyé sur PLAY MODE

 pendant la lecture de la fonction CD ou USB.

READING : Le système est en train de lire les

informations sur le disque ou un périphérique

USB. Certains boutons ne fonctionnent pas

pendant la lecture.

STEP FULL : Vous avez essayé de programmer

plus de 25 plages ou fichiers.

TIME NG : L’heure de début et l’heure de fin de la

minuterie de lecture sont identiques.

Précautions

Disques POUVANT être lus par le système

ˎDisques CD-DA audio

ˎCD-R/CD-RW (données audio de plages CD-DA

et fichiers MP3)

N’utilisez pas de CD-R/CD-RW sans données
stockées. Cela pourrait endommager le disque.

Disques NE POUVANT PAS être lus par le

système

ˎCD-ROM

ˎCD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés au

format CD ou MP3 de musique, conformément à

la norme ISO9660 niveau 1/niveau 2, Joliet

ˎCD-R/CD-RW enregistrés au format multisession

et dont la session n’est pas fermée

ˎCD-R/CD-RW de mauvaise qualité

d’enregistrement, CD-R/CD-RW rayés ou

sales ou CD-R/CD-RW enregistrés avec un

périphérique d’enregistrement incompatible

ˎCD-R/CD-RW finalisés incorrectement

ˎDisques contenant des fichiers autres que des

fichiers (MP3) MPEG 1 Audio Layer-3

ˎDisques de forme non standard (en forme de

cœur, de carré ou d’étoile, par exemple)

ˎDisques sur lesquels du ruban adhésif, du papier

ou des autocollants sont fixés

ˎDisques de location ou usagés dont la colle qui

fixe l’étiquette dépasse

ˎDisques dont les étiquettes ont été imprimées à

l’aide d’une encre collante au toucher

Remarques sur les disques CD-DA

ˎAvant la lecture, essuyez le disque à l’aide d’un

chiffon de nettoyage, du centre vers les bords.

ˎNe nettoyez pas les disques à l’aide de solvants,

tels que du benzène, du diluant ou des produits

de nettoyage disponibles dans le commerce

ou des produits antistatiques à pulvériser et

destinés à des 33 tours en vinyle.

ˎN’exposez pas les disques à la lumière directe du

soleil ou à des sources de chaleur, tels que des

conduites d’air chaud, ne les laissez pas dans

une voiture stationnée sous la lumière directe

du soleil.

Sécurité

ˎDébranchez complètement le cordon

d’alimentation de la prise secteur si vous

prévoyez que le système restera longtemps

inutilisé. Lorsque vous débranchez le système,

tenez toujours le cordon d’alimentation par la

fiche. Ne tirez jamais directement sur le cordon.

ˎSi un objet solide ou du liquide pénètre dans

le système, débranchez ce dernier et faites-le

vérifier par un technicien qualifié avant de le

faire fonctionner de nouveau.

ˎSeul un service agréé peut changer le cordon

d’alimentation.

Positionnement

ˎNe placez pas le système en position inclinée ou

dans des endroits extrêmement chauds, froids,

poussiéreux, sales, humides ou mal ventilés, ou

soumis à des vibrations, à la lumière directe du

soleil ou à une forte luminosité.

ˎSoyez prudent lorsque vous placez le système

sur des surfaces traitées (par exemple à la

cire, à l’huile, à l’encaustique), car cela pourrait

entraîner des taches ou une décoloration de la

surface.

ˎSi vous transportez le système directement

d’un endroit froid à un endroit chaud ou si

vous le placez dans une pièce très humide, de

la condensation peut se former sur la lentille

à l’intérieur du lecteur CD et provoquer un

problème de fonctionnement du système. Dans

ce cas, retirez le disque et laissez le système

sous tension pendant environ une heure jusqu’à

ce que la condensation s’évapore.

Accumulation de chaleur

ˎIl est normal que le système chauffe en cours de

fonctionnement, cela ne doit pas vous inquiéter.

ˎNe touchez pas le boîtier lorsqu’il a été utilisé

sans interruption pendant une longue période,

car il peut avoir chauffé.

ˎNe bouchez pas les orifices de ventilation.

Système de haut-parleur

Ce système de haut-parleur ne comporte pas de
blindage magnétique, et l’image sur un téléviseur
proche peut être déformée par effet magnétique.
Dans une telle situation, éteignez le téléviseur,
attendez 15 à 30 minutes, puis remettez-le en marche.

Nettoyage du boîtier

Nettoyez ce système avec un chiffon doux
légèrement imprégné d’une solution détergente
douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de
poudre à récurer, ni de solvants tels que du
diluant, de l’essence ou de l’alcool.

Technologie sans fil BLUETOOTH

La technologie sans fil BLUETOOTH est une
technologie sans fil de courte portée qui permet
de relier des périphériques numériques, tels
que des ordinateurs et des appareils photo
numériques. Grâce à la technologie sans fil
BLUETOOTH, vous pouvez utiliser des appareils
qui se trouvent dans un rayon de 10 mètres.
La technologie sans fil BLUETOOTH est
généralement utilisée entre deux périphériques,
mais il est possible de connecter un périphérique
unique à plusieurs périphériques.
Aucun câble n’est nécessaire pour vous connecter
comme dans le cas d’une connexion USB, et vous
n’avez pas à placer des périphériques face-à-
face comme dans le cas de la technologie sans
fil infrarouge. Vous pouvez utiliser la technologie
avec un périphérique BLUETOOTH dans votre sac
ou votre poche.
La technologie sans fil BLUETOOTH est une norme
internationale prise en charge par des milliers
de sociétés. Ces sociétés réalisent des produits
conformes à la norme internationale.

Version et profils BLUETOOTH pris en charge

Un profil se rapporte à un ensemble standard
de compatibilités pour diverses compatibilités
de produits BLUETOOTH. Reportez-vous à «
Spécifications » pour plus de détails sur la version
et les profils BLUETOOTH pris en charge.

Remarques

ˎPour utiliser un périphérique BLUETOOTH connecté à

ce système, le périphérique doit prendre en charge le

même profil que ce système. Notez que les fonctions du

périphérique BLUETOOTH peuvent être différentes en

fonction des spécifications du périphérique, même s’il a le

même profil que ce système.

ˎÀ cause des propriétés de la technologie sans fil

BLUETOOTH, la lecture sur ce système est légèrement

retardée comparée à la lecture audio sur le périphérique de

transmission.

Plage efficace de communication

Les périphériques BLUETOOTH doivent être utilisés
dans un rayon d’environ 10 mètres (distance
sans obstacle) l’un de l’autre. La plage efficace
de communication peut être inférieure dans les
conditions suivantes.

 Si une personne, un objet métallique, un

mur ou un autre obstacle se trouve entre

les périphériques avec une connexion

BLUETOOTH

 Emplacement où un LAN sans fil est installé
 À proximité d’un four à micro-ondes en

marche

 Emplacement où se trouvent d’autres ondes

électromagnétiques

Effets d’autres périphériques

Les périphériques BLUETOOTH et les LAN
sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la même
bande de fréquences (2,4 GHz). Lorsque
vous utilisez le périphérique BLUETOOTH à
proximité d’un périphérique compatible LAN
sans fil, il est possible que des interférences
électromagnétiques surviennent. Cela peut
entraîner des taux de transfert de données
inférieurs, du bruit ou une impossibilité de
connexion. Dans ce cas, essayez les solutions
suivantes :

 Essayez de connecter ce système et un

téléphone mobile BLUETOOTH ou un

périphérique BLUETOOTH lorsque vous vous

trouvez à moins de 10 mètres de l’équipement

LAN sans fil.

 Coupez l’alimentation de l’équipement

LAN sans fil si vous utilisez le périphérique

BLUETOOTH à moins de 10 mètres.

Effets sur d’autres périphériques

Il est possible que les ondes radio diffusées par
ce système interfèrent avec le fonctionnement
de certains appareils médicaux. Comme
ces interférences peuvent provoquer un
dysfonctionnement, éteignez toujours
l’alimentation de ce système, les téléphones
mobiles BLUETOOTH et les périphériques
BLUETOOTH dans les endroits suivants :

 Dans les hôpitaux, les trains et les avions
 À proximité de portes automatiques ou

d’alarmes incendie

Remarques

ˎCe système prend en charge des fonctions de sécurité

conformes aux spécifications BLUETOOTH comme moyen

d’assurer la sécurité pendant des communications à l’aide

de la technologie BLUTOOTH. Cependant, il est possible que

cette sécurité soit insuffisante en fonction du contenu des

réglages et d’autres facteurs, aussi soyez toujours vigilant

lorsque vous procédez à une communication à l’aide de la

technologie BLUETOOTH.

ˎSony ne peut être tenu pour responsable de tous

les dommages et autres pertes résultants de fuites

d’informations pendant une communication à l’aide de la

technologie BLUETOOTH.

ˎLa communication BLUETOOTH n’est pas nécessairement

garantie avec tous les périphériques BLUETOOTH ayant le

même profil que ce système.

ˎLes périphériques BLUETOOTH connectés à ce système

doivent être conformes aux spécifications BLUETOOTH

prescrites par BLUETOOTH SIG, Inc., et doivent être certifiés

conformes. Cependant, même si un périphérique est

conforme aux spécifications BLUETOOTH, il peut exister des

situations où les caractéristiques ou les spécifications du

périphérique BLUETOOTH rendent impossible la connexion

ou peuvent provoquer des méthodes de commande, un

affichage ou un fonctionnement différent.

ˎIl est possible que du bruit survienne ou que le son soit

coupé en fonction du périphérique BLUETOOTH connecté à

ce système, de l’environnement de communication ou des

conditions environnantes.

Spécifications

Section amplificateur

Puissance de sortie (nominale) :

20 watts + 20 watts (à 6 ohms, 1 kHz, 1 % THD)

Puissance de sortie efficace (référence) :

25 watts + 25 watts (par canal à 6 ohms, 1 kHz)

Entrées/Sorties

Prise AUDIO IN (entrée externe) :

Miniprise stéréo, sensibilité 700 mV, impédance
47 kilo-ohms

Prise

 (casque) :

Miniprise stéréo, 8 ohms ou plus

USB :

Débit binaire pris en charge : MP3 (MPEG 1 Audio
Layer-3) :
32 kbps – 320 kbps, VBR
WMA : 48 kbps - 192 kbps, VBR
AAC : 48 kbps - 320 kbps
Fréquences d’échantillonnage : MP3 (MPEG 1
Audio Layer-3) : 32/44,1/48 kHz
WMA : 44,1 kHz
AAC : 44,1 kHz
Port USB : Type A, 5 V DC 2,1 A

Section lecteur CD-DA/MP3

Système : Système audio numérique et CD
Propriétés de la diode laser

Durée de l’émission : Continue
Sortie du laser* : Moins de 44,6 µW
* Cette sortie est la valeur mesurée à une

distance de 200 mm de la surface de l’objectif
sur le bloc capteur optique avec une ouverture
de 7 mm.

Distorsion de fréquence : 50 Hz – 20 kHz
Rapport signal sur bruit : Plus de 90 dB
Plage dynamique : Plus de 90 dB

Section tuner

Section tuner AM (CMT-SBT100 uniquement) :

Plage de syntonisation :

Modèles pour l’Europe :

531 kHz – 1 602 kHz (avec intervalle de
syntonisation de 9 kHz)

Autres modèles :

530 kHz – 1 710 kHz (avec intervalle de
syntonisation de 10 kHz)
531 kHz – 1 710 kHz (avec intervalle de
syntonisation de 9 kHz)

Antenne : Antenne cadre AM
Fréquence intermédiaire : 400 kHz

Section tuner FM :

Stéréo FM, tuner superhétérodyne FM
Antenne : Antenne à fil FM
Plage de syntonisation : 87,5 MHz – 108,0 MHz
(pas de 50 kHz)

Section tuner DAB/DAB+ (CMT-SBT100B uniquement) :

Stéréo FM, tuner superhétérodyne DAB/FM
Plage de fréquence*
Bande III : 174,928 (5A) MHz – 239,200 (13F) MHz
* Pour plus de détails, reportez-vous au
« Tableau des fréquences DAB/DAB+ » ci-
dessous.
Antenne : Antenne à fil DAB/FM
Les services DAB/DAB+ ne sont disponibles
que dans certains pays/certaines régions qui
prennent en charge les services DAB/DAB+.

Tableau des fréquences DAB/DAB+ (Bande-III)

Fréquence

Étiquette

Fréquence

Étiquette

174,928 MHz

5A

209,936 MHz

10A

176,640 MHz

5B

211,648 MHz

10B

178,352 MHz

5C

213,360 MHz

10C

180,064 MHz

5D

215,072 MHz

10D

181,936 MHz

6A

216,928 MHz

11A

183,648 MHz

6B

218,640 MHz

11B

185,360 MHz

6C

220,352 MHz

11C

187,072 MHz

6D

222,064 MHz

11D

188,928 MHz

7A

223,936 MHz

12A

190,640 MHz

7B

225,648 MHz

12B

192,352 MHz

7C

227,360 MHz

12C

194,064 MHz

7D

229,072 MHz

12D

195,936 MHz

8A

230,784 MHz

13A

197,648 MHz

8B

232,496 MHz

13B

199,360 MHz

8C

234,208 MHz 13C

201,072 MHz

8D

235,776 MHz

13D

202,928 MHz

9A

237,488 MHz

13E

204,640 MHz 9B

239,200 MHz

13F

206,352 MHz

9C

208,064 MHz 9D

* Les fréquences sont affichées avec deux chiffres

après la virgule sur ce système.

Section BLUETOOTH

Système de communication :

Version BLUETOOTH Standard 3.0

Sortie :

Classe 2 d’alimentation BLUETOOTH Standard

Plage maximale de communication :

Ligne de mire d’environ 10 m

*1

Bande de fréquences :

Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)

Méthode de modulation :

FHSS

Profils compatibles BLUETOOTH

*2

 :

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)

Méthode de protection de contenu prise en
charge :

Méthode SCMS-T

Bande passante de transmission :

20 Hz – 20 000 Hz (avec échantillonnage
44,1 kHz)

*1

La plage réelle varie en fonction des facteurs

tels que les obstacles entre les périphériques,
les champs magnétiques à proximité d’un
four à micro-ondes, l’électricité statique, la
sensibilité de réception, les performances
de l’antenne, le système d’exploitation, les
logiciels, etc.

*2

Les profils de la norme BLUETOOTH
indiquent la destination des communications
BLUETOOTH entre les périphériques.

Section haut-parleur

Système de haut-parleur à 2 voies, Bass Reflex
Haut-parleur de graves : 100 mm, type conique
Haut-parleur d’aigus 40 mm, type conique
Dimensions (L/H/P) :

Environ 150 mm × 240 mm × 220 mm

Poids : Environ 2,0 kg (par appareil)

Généralités

Alimentation requise :

Modèles pour l’Amérique latine :

120 V – 240 V c.a., 50 Hz/60 Hz

Autres modèles :

220 V – 240 V c.a., 50 Hz/60 Hz

Consommation d’énergie : 35 watts
Dimensions (L/H/P) :

Environ 290 mm × 106 mm × 221 mm (parties
saillantes comprises)

Poids : Environ 2,7 kg
Accessoires fournis : Télécommande
(RM-AMU171) (1), piles R6 (format AA) (2), cordons
de haut-parleur (2), supports de haut-parleur (8),
antenne à fil FM/antenne cadre AM (1)
(CMT-SBT100 uniquement), antenne à fil DAB/
FM (1) (CMT-SBT100B uniquement), Mode d’emploi
(ce manuel) (1)
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.

Consommation en veille : 0,5 W (tous les ports réseau sans

fil étant désactivés)

Mode veille BLUETOOTH : 12 W (tous les ports réseau sans

fil étant activés)

Advertising