Sony SU-RG13M Manuel d'utilisation

Page 13

Advertising
background image

TV

12

13

NOTE: FOLLOWING STEP 11 WILL INCREASE THE STABILITY OF THE FINAL

TELEVISION/STAND UNIT.

NOTA: EL SIGUIENTE PASO 11 INCREMENTARÁ LA ESTABILIDAD DEL CONJUNTO

TELEVISOR/SOPORTE.

NOTA- L’ÉTAPE 11 CI-DESSOUS RENFORCE LA STABILITÉ DE L’ENSEMBLE

TÉLÉVISEUR/MEUBLE.

11

METAL SAFETY HOOK N
GANCHO METALICO DE

SEGURIDAD N
CROCHET DE SÛRETÉ EN

MÉTAL N

Insert the metal safety hook N into the slot on the
rear of the TV set.

Insertar el gancho metalico de seguridad N dentro
de la ranura de la parte trasera del televisor.

Introduire le crochet de sûreté en métal N dans la
fente à l’arrière du téléviseur.

Secure the TV by inserting the screw M .

Asegure el televisor, colocando y apretando el
tornillo M .

Attacher le téléviseur en introduisant la vis M .

1

2

1

2

(pre-installed)

(pre-instalada)

(pré-installé)

(pre-installed)

(pre-instalada)

(pré-installée)

CAUTION: REMOVE THE METAL SAFETY HOOK N PRIOR TO MOVING TV ONTO/OFF STAND. REMOVE TV SET BEFORE

MOVING SET/STAND. DO NOT MOVE WITH TV ON STAND.

PRECAUCION: QUITAR EL GANCHO METALICO DE SEGURIDAD N ANTES DE RETIRAR O COLOCAR EL TELEVISOR

EN EL SOPORTE. QUITAR EL TELEVISOR ANTES DE MOVER COMPLETAMENTE EL SOPORTE. NO MOVER EL
SOPORTE CON EL TELEVISOR INSTALADO.

ATTENTION. - ENLEVER LE CROCHET DE SÛRETÉ EN MÉTAL N AVANT DE PLACER LE TÉLÉVISEUR SUR LE MEUBLE

OU DE L’EN ENLEVER. ENLEVER LE TÉLÉVISEUR AVANT DE DÉPLACER LE MEUBLE. NE PAS DÉPLACER LE
MEUBLE AVEC LE TÉLÉVISEUR.

WHAT YOU NEED HERE

LO QUE NECESITA AQUI

CE QU’IL FAUT ICI

ACTUAL SIZE

TAMAÑO REAL

GRANDEUR RÉELLE

This drawing is NOT actual size.
Este dibujo NO es el tamaño actual.

Ce dessin n’est pas à l’échelle.

N

O x 2

U x 4

M

N

M

N

Advertising