Sony BC-TRV Manuel d'utilisation

Battery charger chargeur de batterie, Important safety instructions, Importantes instructions de securite

Advertising
background image

BC-TRV

4-173-534-11(1)

Battery Charger

Chargeur de Batterie

电池充电器

Operating Instructions
Mode d’emploi

© 2010 Sony Corporation Printed in Japan

You can check the charging status in more detail with the charging

status indicator lamp.

, ... Off,

, ... Lit up

Charging status

indicator lamp

CHARGE lamp

Immediately after

attaching the battery

pack - 30 %

30 % - 60 %

60 % -

Normal charge

Normal charge -

Full charge

After full charge

To remove the battery pack

Remove the battery pack by sliding it in the opposite direction to when

you attached it.

Charging time

The following table shows the charging time for a battery pack that is

completely discharged.
“InfoLITHIUM” battery pack V series

Battery pack

NP-FV100

NP-FV70

NP-FV50

Full charging

time

680

385

225

Normal

charging

time

(620)

(325)

(165)

“InfoLITHIUM” battery pack H series

Battery pack

NP-FH100

NP-FH70

NP-FH50

Full charging

time

680

350

210

Normal

charging

time

(620)

(290)

(150)

“InfoLITHIUM” battery pack P series

Battery pack

NP-FP90

NP-FP71

NP-FP50

Full charging

time

525

355

190

Normal

charging

time

(465)

(295)

(130)

Approximate number of minutes to fully charge an empty battery pack

(Full charging time).

Numbers in parentheses indicate the time to charge normally (Normal

charging time).

For more about the battery life, see the instruction manual of your

video camera.

The charging time may differ depending on the condition of the battery

pack or the ambient temperature.

The times shown are for charging an empty battery pack which has

been run down with a video camera, using this unit at an ambient

temperature of 25 °C (77 °F).

Charging temperature

The temperature range for charging is 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F).

For maximum battery efficiency, the recommended temperature

range when charging is 10 °C to 30 °C (50 °F to 86 °F).

To use the battery pack quickly

You can remove the battery pack from this unit and use it even if charging

is not completed. However, the charging time affects the time that the

battery pack can be used.

Notes

If the CHARGE lamp does not light up, check if the battery pack is

firmly attached to this unit.

When a fully charged battery pack is installed, the CHARGE lamp

lights up once and then goes out.

A battery pack that has not been used for a long time may take longer

than usual to charge.

Do not connect this unit to a voltage adaptor (travel converter)

for overseas travel. This may result in overheating or another

malfunction.

Troubleshooting

When the CHARGE lamp blinks, check through the following chart.

When charging a battery pack that has not been used for a long time, the

CHARGE lamp may blink in some rare cases.

If this happens, remove the battery pack from this unit and then attach

and charge it again.
The CHARGE lamp blinks in two ways.

Blinks slowly: Turns on and off repeatedly every 1.5 seconds

Blinks quickly: Turns on and off repeatedly every 0.15 seconds

The action to be taken depends on the way the CHARGE lamp blinks.
When the CHARGE lamp keeps blinking slowly

Charging is pausing. This unit is in the standby state.

If the room temperature is out of the appropriate temperature range,

charging stops automatically.

When the room temperature returns to the appropriate range, the

CHARGE lamp lights up and charging restarts.

We recommend charging the battery pack at 10 °C to 30 °C (50 °F to

86 °F).
When the CHARGE lamp keeps blinking quickly

Check through the following chart.

Please contact your nearest Sony dealer in connection with the product that may

have a problem.

Remove the battery pack that is being charged and then firmly attach the same

battery pack again.

The CHARGE lamp blinks again:

Install another battery pack.

The CHARGE lamp lights up and

does not blink again:

If the CHARGE lamp goes out

because the charging time has

passed, there is no problem.

The CHARGE lamp blinks again:

The problem is with this unit.

The CHARGE lamp lights up and

does not blink again:

If the CHARGE lamp goes out

because the charging time has

passed, the problem is with the

battery pack first installed.

Specifications

Input rating

100 V - 240 V AC 50/60 Hz

7 - 12 VA 6 W

Output rating

Battery charge terminal:

8.4 V DC 400 mA

Operating temperature 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)

Storage temperature

–20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F)

Dimensions

Approx. 42 Ч 32 Ч 79 mm (w/h/d)

(1 11/16 Ч 1 5/16 Ч 3 1/8 inches)

Mass

Approx. 61 g (2.2 oz)

Included items

Battery Charger (BC-TRV) (1)

Set of printed documentation

Design and specifications are subject to change without notice.

English

Thank you for purchasing the Sony Battery charger.

Before operating this Battery charger, please read this manual thoroughly

and retain it for future reference.

Owner’s Record

The model and serial numbers are located on the buttom. Record the

serial number in the space provided below. Refer to these numbers

whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. BC-TRV

Serial No.

WARNING

To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the

like.

NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE U.S.A. AND CANADA

IMPORTANT SAFETY

INSTRUCTIONS

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

DANGER - TO REDUCE THE RISK

OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,

CAREFULLY FOLLOW THESE

INSTRUCTIONS.

For connection to a supply not in the U.S.A., use an attachment plug

adapter of the proper configuration for the power outlet, if needed.

This power unit is intended to be correctly orientated in a vertical or

floor mount position.

Battery to be recharged for this product is follows

Brand Name

Sony

Battery Type NP-FH50

NP-FV30

NP-FV50

NP-FV70

NP-FV100

Rating

(Typical

Capacity)

DC 6.8 V

6.1 Wh

(900 mAh)

DC 7.2 V

3.6 Wh

(500 mAh)

DC 6.8 V

7.0 Wh

(1,030 mAh)

DC 6.8 V

14.0 Wh

(2,060 mAh)

DC 6.8 V

26.5 Wh

(3,900 mAh)

CAUTION

Connect this unit to an available wall outlet (wall socket). Even when

the CHARGE lamp of this unit is off, the power is not disconnected.

If any trouble occurs while this unit is in use, unplug it from the wall

outlet (wall socket) to disconnect the power.

Do not use this unit in a narrow space such as between a wall and

furniture.

NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE U.S.A.
CAUTION

You are cautioned that any changes or modifications not expressly

approved in this manual could void your authority to operate this

equipment.

NOTE

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a

Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits

are designed to provide reasonable protection against harmful

interference in a residential installation. This equipment generates, uses,

and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in

accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio

communications.

However, there is no guarantee that interference will not occur in a

particular installation. If this equipment does cause harmful interference

to radio or television reception, which can be determined by turning

the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the

interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to

which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Notes on Use

This unit does not have dust-proof, splash-proof or water-proof

specifications.

Warranty for Recorded Content

Contents of the recording cannot be compensated if recording or

playback is not made due to a malfunction of the battery pack, battery

charger, etc.

Where not to place this unit

Do not place this unit in any of the following locations, whether it is in

use or in storage. Doing so may lead to a malfunction.

In direct sunlight such as on dashboards or near heating apparatus, as

this unit may become deformed or malfunction

Where there is excessive vibration

Where there is strong electromagnetism or radiant rays

Where there is excessive sand

In locations such as the seashore and other sandy areas or where dust

clouds occur, protect this unit from sand and dust. There is a risk of

malfunction.

Precautions on Use

Attach the battery pack firmly to this unit when charging the battery

pack.

The battery terminal may be damaged if the battery pack is not attached

correctly.

To protect the battery pack, remove it from this unit when charging is

completed.

Do not drop or apply mechanical shock to this unit.

Keep this unit away from TVs or AM receivers.

Noise from this unit may enter a TV or radio if placed nearby.

Unplug this unit from the wall outlet (wall socket) after use. Hold this

unit when you unplug it from the wall outlet (wall socket).

Be sure that nothing metallic comes into contact with the metal parts of

this unit. If it does, a short may occur and this unit may be damaged.

Do not connect this unit to a voltage adaptor (travel converter) for

overseas travel. This may result in overheating or another malfunction.

The battery pack and this unit can become warm during or

immediately after recharging.

Maintenance

If this unit gets dirty, wipe it using a soft dry cloth.

If this unit gets very dirty, wipe it using a cloth with a little neutral

solvent added, and then wipe it dry.

Do not use thinners, benzine, alcohol, etc., as they will damage the

surface of this unit.

When you use a chemical cleaning cloth, refer to its instruction

manual.

Using a volatile solvent such as an insecticide or keeping this unit

in contact with a rubber or vinyl product for a long time may cause

deterioration or damage to this unit.

To Charge the Battery Pack

The battery pack is charged by attaching it to this unit.

* The battery pack illustrated is V series.
1 Attach the battery pack.

Align the battery  mark in the direction of the charger  mark and

insert it in the direction of the arrow (See illustration ).

2 Pull the power plug up, and then connect it to a wall outlet

(wall socket).

Always connect the power plug with the prongs at the top (See

illustration ).

Do not connect the power plug with the prongs at the bottom (See

illustration ).

The CHARGE lamp (orange) lights up and charging begins.

When the CHARGE lamp goes out, normal charging is completed

(Normal charge).

For a full charge, which allows you to use the battery pack longer than

usual, leave the battery pack in place for approximately another one

hour (Full charge).

The BC-TRV battery charger can only be used to charge

“InfoLITHIUM” battery packs (V series, H series and P series).

“InfoLITHIUM” V series, H series and P series battery packs have the

,

, and

marks, respectively.

This unit cannot be used to charge a nickel cadmium type or nickel

metal hydride type battery pack.

“InfoLITHIUM” is a trademark of Sony Corporation.
Le chargeur de batterie BC-TRV ne peut être utilisé que pour charger

les batteries « InfoLITHIUM » (série V, série H et série P).

Les batteries « InfoLITHIUM » (série V, série H et série P) portent

respectivement les marques

,

et

.

Cet appareil ne peut pas être utilisé pour charger une batterie

rechargeable nickel-cadmium ou nickel-hydrure métallique.

« InfoLITHIUM » est une marque commerciale de Sony Corporation.


Battery

mark

Repère de

la batterie

Battery

pack

Batterie

rechargeable

Power plug

Fiche

d’alimentation

CHARGE lamp

Témoin CHARGE

Charging status

indicator lamp

Témoin d’état de

charge

Charger mark

Repère du

chargeur

Français

Merci pour l’achat de ce chargeur de batterie Sony.

Avant d’utiliser ce chargeur de batterie, veuillez lire attentivement ce

manuel et le conserver pour toute référence future.

Aide-mémoire

Les numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en

note le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Se reporter à ces

numéros lors des communications avec le détaillant Sony au sujet de ce

produit.

Modèle no BC-TRV

No de série

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez

pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons

directs du soleil, à une flamme, etc.

AVIS À LA CLIENTÈLE AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA

IMPORTANTES

INSTRUCTIONS DE

SECURITE

- CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

DANGER

AFIN DE REDUIRE LE RISQUE

D’INCENDIE OU DE DECHARGE

ELECTRIQUE, SUIVEZ EXACTEMENT

CES INSTRUCTIONS

Pour le brancher sur une source d’alimentation hors des États-Unis,

utilisez l’adaptateur de fiche approprié à la configuration de votre prise

électrique, si nécessaire.

Cet appareil peut être installé en position verticale ou horizontale.

Les batteries pouvant être rechargées pour ce produit sont les

suivantes

Marque

Sony

Type de

batterie

NP-FH50

NP-FV30

NP-FV50

NP-FV70

NP-FV100

Valeur

nominale

(Capacité

typique)

CC 6,8 V

6,1 Wh

(900 mAh)

CC 7,2 V

3,6 Wh

(500 mAh)

CC 6,8 V

7,0 Wh

(1 030 mAh)

CC 6,8 V

14,0 Wh

(2 060 mAh)

CC 6,8 V

26,5 Wh

(3 900 mAh)

ATTENTION

Raccordez cet appareil à une prise murale disponible. Même lorsque

le témoin CHARGE de cet appareil est éteint, l’alimentation n’est pas

coupée. Si un problème devait se produire pendant l’utilisation de cet

appareil, débranchez celui-ci de la prise murale pour le mettre hors

tension.

N’utilisez pas cet appareil dans un espace confiné, comme entre un mur

et un meuble.

AVIS À LA CLIENTÈLE AUX ÉTATS-UNIS
AVERTISSEMENT

Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute

modification ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le

présent manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser l’appareil.

Note

L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil

numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation

de la FCC.

Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre

les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil

génère, utilise et peut émettre des fréquences radio; s’il n’est pas installé

et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des

interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est

pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées

dans certaines conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer des

interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut

être démontré en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à

l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par l’une ou l’autre des

mesures suivantes :

Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.

Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.

Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui

sur lequel le récepteur est branché.

Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/

téléviseurs.

Remarques concernant l’emploi

Cet appareil n’est pas étanche à la poussière, aux éclaboussures

d’eau ou à l’eau.

Garantie concernant les enregistrements

L’utilisateur ne pourra pas être dédommagé pour une absence

d’enregistrement ou de lecture due à une défectuosité de la batterie, du

chargeur de batterie, ou autre.

Où ne pas poser l’appareil

Ne posez pas cet appareil aux endroits suivants, ni pour la charge ni pour

l’entreposage. Ceci peut entraîner une panne.

À la lumière directe du soleil, comme sur le tableau de bord d’une

voiture ou à proximité d’un appareil de chauffage, car l’appareil peut se

déformer ou tomber en panne.

À un endroit exposé à des vibrations excessives

À un endroit exposé à un électromagnétisme ou à des radiations

À un endroit où il y a beaucoup de sable

Au bord de la mer ou sur des sols sableux, où aux endroits où des

nuages de poussière sont fréquents, protégez l’appareil du sable ou de la

poussière. L’appareil risquerait sinon de tomber en panne.

Précautions d’emploi

Insérez bien la batterie rechargeable dans cet appareil avant de la

charger.

La borne de la batterie peut être endommagée si la batterie n’est pas

insérée correctement.

Pour protéger la batterie rechargeable, retirez-la de cet appareil lorsque

la charge est terminée.

Ne laissez pas tomber ou n’appliquez pas de choc mécanique à cet

appareil.

Gardez cet appareil à l’écart des téléviseurs ou récepteurs AM.

Placé près d’un téléviseur ou d’un poste de radio, cet appareil peut

causer du bruit.

Débranchez cet appareil de la prise murale après utilisation. Saisissez

cet appareil lorsque vous le débranchez de la prise murale.

Veillez à ne pas mettre d’objets métalliques au contact des pièces

métalliques de cet appareil. Ceci pourrait causer un court-circuit et

endommager l’appareil.

Ne branchez pas cet appareil sur un adaptateur de tension

(convertisseur de voyage) lorsque vous voyagez à l’étranger. Ceci

pourrait causer une surchauffe ou une autre défaillance.

La batterie rechargeable et cet appareil peuvent devenir chauds pendant

ou immédiatement après la charge.

Entretien

Lorsque cet appareil est sale, essuyez-le avec un chiffon sec et doux.

Lorsque cet appareil est très sale, essuyez-le avec un chiffon et un peu

de solvant neutre puis séchez-le.

N’utilisez pas de diluants, benzine, alcool, etc. car ils endommageraient

la surface de cet appareil.

Si vous utilisez un tissu de nettoyage chimique, consultez son mode

d’emploi.

L’emploi d’un solvant volatil, comme un insecticide, ou la mise en

contact direct de cet appareil avec un produit en caoutchouc ou en

plastique pendant une longue période peut détériorer ou endommager

cet appareil.

(Suite à la page arrière)

Advertising