Using the lithium ion battery pack, Preparation préparatifs, English français – Samsung SC-D963-XAA Manuel d'utilisation

Page 22

Advertising
background image

ENGLISH

FRANÇAIS

16

16

Preparation

Préparatifs

Using the Lithium Ion Battery Pack

Utilisation de la batterie lithium-ion

Use SB-LSM80 or SB-LSM160 Battery Pack only.

The Battery Pack may be charged a little at the time of purchase.

Charging the Lithium Ion Battery Pack

1. Turn the [Power] switch

to [Off].

2. Attach the Battery Pack to

the Camcorder.

3. Connect the AC Power

Adapter to an AC Cord
and connect the AC Cord
to a wall socket.

4. Connect the DC cable to the DC jack on the Camcorder.

The charging indicator will start to blink, showing that the Battery is
charging.

5. Press and hold the DISPLAY button while charging and

the charging status will be displayed on the LCD for 7
seconds.

The battery charge status is given as reference and is
an estimation. It may differ depending on the Battery
capacity and temperature.

6. When the Battery is fully charged, disconnect the Battery

Pack and the AC Power Adapter from the Camcorder.
Even with the Power switched Off, the Battery Pack will still discharge.

Charging, Recording Times based on Model and
Battery Type.

If you close the LCD Screen, it switches off and the Viewfinder switches on
automatically.

The continuous
recording times given
in the table to the right
are approximations.
Actual recording time
depends on usage.

The continuous
recording times in the
operating instructions are measured using a fully charged Battery Pack at
77 °F (25 °C).

Even when the Power switched Off, the Battery Pack will still discharge if it
is left attached to the device.

✤ N’utilisez que le modèle de batterie SB-LSM80 ou SB-LSM160.

✤ Il se peut que la batterie soit légèrement chargée au moment de l'achat.

Chargement de la batterie lithium-ion

1. Placez l'interrupteur

[Power] sur [Off].

2. Insérez la batterie dans le

caméscope.

3. Raccordez l'adaptateur

CAau cordon CApuis
branchez ce dernier sur
une prise murale.

4. Branchez le cordon CC sur la prise CC (DC) du caméscope.

Le témoin de charge se met à clignoter, indiquant ainsi que la batterie est
en cours de charge.

5. Appuyez sur le beuton DISPLAY en cours de

chargement. Le niveau de charge s'affiche sur l'écran
ACL pendant 7 secondes.

El nivel de la batería indicado que se facilita al
usuario son datos de referencia aproximados.
Puede que difiera de la capacidad y temperatura de
la batería.

6. Une fois que la batterie est entièrement chargée,

débranchez celle-ci ainsi que l'adaptateur CAdu
caméscope. La batterie se décharge même lorsque le
sélecteur de mise sous tension est sur Off.

Durée de charge et d'enregistrement selon le modèle
de l'appareil et le type de batterie,

✤ Si vous rabattez

l'écran ACL, celui-ci
s'éteint et le viseur
est automatiquement
activé.

✤ Les durées

d'enregistrement en
continu présentées
dans le tableau de
droite sont approximatives.
La durée d’enregistrement réelle varie selon l’utilisation.

✤ Les durées d’enregistrement en continu données dans le manuel

d’utilisation ont été établies à partir d’une batterie complètement chargée
fonctionnant à 25°C.

✤ Si la batterie est laissée dans son logement, elle continue de se

décharger, même lorsque l’interrupteur Power (Alim.) est sur Off.

Battery

SB-LSM80

(AD43-00136A)

SB-LSM160

(Option)

Charging

time

Approx.

1hr 20min

Approx.

3hr

LCD On

Viewfinder On

Recording time

Time

Approx.

1hr 20min

Approx.

2hr 40min

Approx.

1hr 30min

Approx.

3hr

Batterie

SB-LSM80

SB-LSM160

(en option)

Durée de

charge

Environ

1 h 20

Environ 3 h

Ecran ACL allumé Viseur activé

Durée d’enregistrement

Durée

Environ

1 h 20

Environ

2 h 40

Environ

1 h 30

Environ 3 h

Battery Info

B

Ba

atttte

erryy cch

ha

arrg

ge

ed

d

0%

50%

100%

Blinking time

Once per second
Twice per second
Three times per second
Blinking stops and stays on
On for a second and off for
a second

Charging rate

Less than 50%
50% ~ 75%
75% ~ 90%
90% ~ 100%
Error - Reset the Battery
Pack and the DC Cable

Fréquence de clignotement

Une fois par seconde
Deux fois par seconde
Trois fois par seconde
Le clignotement cesse et le témoin reste allumé
Le témoin clignote lentement

Taux de charge

Inférieur à 50%
50% ~ 75%
75% ~ 90%
90% ~ 100%
Erreur – Replacez la
batterie et le cordon CC

01040A SCD963 USA+Frc~022 4/5/06 5:02 PM Page 16

Advertising