Examples of connections / exemples de connexions, General connection / raccordements de l'ensemble, English français – Kenwood KSC-SW1 Manuel d'utilisation

Page 5

Advertising
background image

ENGLISH

FRANÇAIS

KSC-SW1

5

Examples of Connections / Exemples de connexions

1.

General connection / Raccordements de l'ensemble

Center unit
Unité centrale

If there is no power control terminal in the
center unit, connect the blue/white wire to
the accessory line
(ignition key switch ACC position line).

Si l'unité centrale ne comporte pas de
borne de commande d'alimentation, con-
nectez les fils bleu et blanc à la ligne pour
accessoires (alimentée lorsque la clef de
contact est placée sur ACC).

Car fuse box

Boîte de fusible

Ignition key switch

Commutateur à clef

Car fuse box

(Main fuse)

Boîte de fusible

(Fusible principal)

Battery
Batterie

Caution

✽ Connect the black lead wire ground terminal directly with a screw to an unpainted metal part of the vehicle. Turning the

power ON without connecting this terminal is linked to damage of the stereo system. Be sure to connect it.

Also, painted metal panels etc., are not grounded and will not function correctly. Be careful.

Attention

✽ Connectez le fil de masse noir avec une vis directement sur une partie métallique non peinte du véhicule. Toute mise sous

tension sans connecter ce fil de masse risque d'endommager le système stéréo. N'oubliez surtout pas de le connecter.

La peinture, etc., risque de ne pas produire une connexion appropriée à la masse et d'empêcher le fonctionnement correct
de l'appareil. Prenez les précautions appropriées.

• If buzzing noise is heard from the speak-

ers when the engine is running, attach a
line noise filter (sold separately) to the
power lead.

• Si un ronronnement se fait entendre par

les haut-parleurs lorsque le moteur
tourne, monter un filtre antiparasite de
ligne (vendu séparément) sur le conduc-
teur d'alimentation.

Blue / White
Bleu / Blanc

Black
Noir

7 10-pin connector cord
7 Cordon de connection à 10 broches

REMOTE

POWER/SPEAKER
INPUT

Caution: –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Under any circumstances, never apply inputs to the hashed
terminals
A and B simultaneously.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Attention:––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Il ne faut en aucun cas raccorder en même temps les en-
trées aux deux bornes hachurées
A et B simultanément.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Center unit
Unité centrale

LINE OUT

Connect to either unit.

Raccorder à l'autre
appareil

Power amplifier
Amplificateur de puissance

SUBWOOFER OUT

Refer to Connection 1.

Voir Raccordement 1.

✻ Unused terminal

✻ Borne inutilisée

Blue / White
Bleu / Blanc

Black
Noir

7 10-pin connector cord
7 Cordon de connection à 10 broches

✻ Cover unused terminals with insulation

tape to avoid short circuits.

✻ Recouvrez les bornes non utilisées

avec une bande adhésive isolante
pour éviter les courts-circuits.

Fuse 10A
Fusible 10A

Yellow
Jaune

2.

Connection to additional amplifier or center unit / Connexion à un amplificateur
supplémentaire ou à l'unité centrale

Yellow
Jaune

To the power control terminal
Borne de commande d'alimentation

White
Blanc

White / Black
Blanc / Noir

Gray
Gris

Gray / Black
Gris / Noir

GND

RCA cord
(Commercially available parts)
Câble RCA
(disponible dans le commerce)

0 RCA cord
0 Câble RCA

Left
Gauche

Right
Droite

Advertising