Prise de mesures – YSI Professional Plus Manuel d'utilisation

Page 30

Advertising
background image

50

51

capteur. Immergez avec précaution le capteur dans la solution. Attendez que la température

s’équilibre. Si nécessaire, sélectionnez Calibration Value (Valeur d’étalonnage) et appuyez

sur Enter (Entrée) pour saisir manuellement la 3ème valeur de point. Une fois que les

valeurs sont stables, sélectionnez Accept Calibration (Accepter étalonnage) et appuyez

sur Enter (Entrée) pour confirmer. Appuyez sur la touche Cal

(Étalonnage) pour

terminer l’étalonnage. Si les Champs utilisateur 1 ou 2 sont activés, vous êtes invité à

sélectionner ces champs, puis appuyez sur la touche Cal (Étalonnage) pour terminer

l’étalonnage. Vous pouvez autrement appuyer sur la touche Esc

(Échappement) pour

annuler l’étalonnage.

P R I S E D E M E S U R E S

Pour obtenir les mesures les plus précises, veillez à ce que l’appareil soit étalonné avant

de prendre de mesures.

OXYgÈNE DISSOuS

Mettez l’appareil en marche et attendez entre 5 et 15 minutes si vous utilisez un capteur

polarographique. Si vous utilisez un câble/capteur de terrain, installez la protection

du capteur pour protéger le capteur et son embout. Placez le capteur dans l’échantillon

à mesurer et agitez brièvement la sonde pour libérer les bulles d’air. Attendez que les

mesures de température se stabilisent. Ensuite, remuez la sonde dans l’échantillon afin

de surmonter la dépendance liée à l’agitation du capteur d’oxygène dissous. Vous devez

fournir un déplacement d’au moins 7,6 cm/s pour les embouts en polyéthylène de 2

millièmes de pouce, de 15,25 cm/s pour les embouts en polyéthylène de 1,25 millième de

pouce, et de 30,5 cm/s pour les embouts en Teflon®. Une fois que les mesures atteignent un

plateau et se stabilisent, vous pouvez enregistrer les mesures et/ou consigner l’ensemble

des données. La mesure de l’oxygène dissous chutera progressivement si vous cessez de

remuer.

Si le capteur d’oxygène dissous est placé dans un ruisseau ou dans un torrent rapides, il est

préférable de le placer perpendiculairement à l’écoulement et NON face à l’écoulement.

Si vous utilisez le capteur d’oxygène dissous dans un bassin d’aération, il est utile de

s’assurer que les bulles n’éclatent pas sur la membrane, car cela peut provoquer des

mesures instables. Des mesures instables peuvent apparaître. Vous devriez pouvoir éviter

cela en pointant le capteur vers le haut de manière à ce qu’il soit dirigé vers le ciel et en

fixant le raccord du câble à l’aide d’une attache, d’une ligature ou d’un ruban élastique. Si

vous courbez le câble sans le tordre ou le rompre, vous pouvez descendre le capteur dans

le bassin d’aération tout en le maintenant pointé vers le ciel tout en évitant que les bulles

éclatent sur la surface de l’embout.

CONDuCTIVITÉ

Le capteur de conductivité fournit des mesures rapides aussi longtemps que le capteur

tout entier est immergé et qu’aucune bulle d’air n’est piégée dans la zone du capteur.

Plongez la sonde dans l’échantillon de sorte que les capteurs soient complètement

submergés et secouez la sonde pour libérer les bulles d’air. Un nettoyage occasionnel du

capteur peut être nécessaire afin de préserver la précision des mesures et de diminuer les

temps de réponse. Pour nettoyer le capteur, utilisez une brosse de nettoyage de capteur de

conductivité et un détergent doux.

pH/rH

Les mesures de pH et de rH sont généralement rapides et précises. Cependant, ces mesures

peuvent prendre plus de temps à se stabiliser si les capteurs sont recouverts d’impuretés.

Pour améliorer le temps de réponse d’un capteur, suivez les étapes de nettoyage de la

section Entretien de ce manuel.

AMMONIuM, NITrATE ET CHLOrurE

Ces capteurs peuvent nécessiter une période de stabilisation plus longue si les extrémités

du capteur sont sales. Si ce capteur est installé avec un capteur de pH, maintenez toujours

le capteur de pH en bon état de propreté pour que les stabilisations soient plus rapides.

Ces capteurs peuvent être utilisés uniquement en eau douce.

CONSIgNATION DES DONNEES

Log One Sample (Consigner un échantillon) est déjà sélectionné en mode d’exécution.

Appuyez sur la touche Enter (Entrée) pour ouvrir un sous-menu. Si les fonctions Use

Site List (Utiliser la liste des sites) et/ou Use Folder List (Utiliser la liste des dossiers)

sont activées dans le menu Logging Setup (Configuration de la consignation), vous aurez

l’option de sélectionner ces deux éléments avant que le point de données soit consigné.

Le cas échéant, créez un nouveau nom de site ou de dossier à l’aide du clavier. Si Site List

(Liste des sites) et Folder List (Liste des dossiers) sont désactivées dans le menu System

(Système), ces options ne s’affichent pas lors de la consignation d’un échantillon. Une

fois qu’un nom de site ou de dossier est sélectionné, sélectionnez Log Now (Consigner

maintenant) et appuyez sur la touche Enter (Entrée). L’appareil confirme que le point de

données a été correctement consigné.

Si vous souhaitez consigner un intervalle spécifique plutôt qu’un échantillon à la fois et

inversement, appuyez sur la touche System ,(Système), puis sélectionnez Logging

(Consignation) et appuyez sur la touche Enter (Entrée). Sélectionnez Continuous Mode

(Mode continu) et réglez la durée de l’intervalle, le cas échéant. Dans l’écran d’exécution,

l’option de consignation passe de Log One Sample (Consigner un échantillon) à Start

Logging (Démarrer la consignation) en fonction de l’intervalle entré dans le menu

Logging (Consignation).

Lors d’une consignation continue, la boîte de dialogue Start Logging (Démarrer

la consignation) de l’écran d’exécution est remplacée par la boîte de dialogue Stop

Logging (Arrêter la consignation). Appuyez sur la touche Enter (Entrée) pour arrêter la

consignation continue.

Advertising