Peel - n - stick, Ii 7, 32 1 4 i – Factory Direct Hardware LCN P1261 Manuel d'utilisation

Page 3: Danger, Caution, 2007 schlage lock company dp, 2007 schlage lock compan y dp

Advertising
background image

100°, 120° & 180° Template

Jamb Mount

INSTRUCTION SHEET

1261

PEEL - N - STICK

6

3

4

Secure closer to frame and rod & shoe to door, with fasteners provided.

1 Attach main arm to closer,

connect rod & shoe to

forearm.

2 Pre-load foremarm

to 90°and tighten screw.

1

Locate proper template, tear along dotted line, peel template and apply. Center punch all hole locations.

For self reaming tapping screws (SRT) drill 1/8" pilot holes. Remove template before installing closer.

LEFT HAND SHOWN, RIGHT HAND OPPOSITE

MAIN GAUCHE ILLUSTRÉE, MAIN DROITE CONTRAIRE

PUERTA DE MANO IZQUIERDA ILUSTRADA, MANO DERECHA AL OPUESTO

7

Dimensional

Information

3

2

1

4

I

6

Determina la anchura de la puerta. Ajusta la

fuerza del resorte según lo indicado en el gráfico.

Indicador rotacional para el ajuste de la fuerza del resorte.

Brazo de retención opcional. Identifíca

la dirección de la tuerca de retención

según el montaje.

Coloque la tapa sobre

el eje.

NOTA: El tiempo de cerrado "Normal" de una

puerta abierta a 90° es de 5 hasta 7 segundos,

dividido igualmente entre la velocidad principal

y la velocidad de seguro.

1261 Instrucciones Pela y Pega para plantilla 100°, 120° & 180° con montaje al lado de la jamba.

II

Coloque el cerrador al marco,

la varilla y la zapata a la puerta

con los sujetadores ya incluidos.

Localiza la plantilla apropiada, rompe a lo largo de

la línea de puntos, pela la plantilla y aplícala. Marca

el centro de cada agujero. Barrena agujeros pilotos

de 1/8" para los tornillos autorroscantes. Quita la

plantilla antes de instalar el cerrador.

Datos dimensionales

6

Emboitez le capuchon

fermement sur la tige.

NOTE: la fermeture d'une porte ouverte à 90°

prend normalement de 5 à 7 secondes, ce

délai est réparti entre la vitesse de

fermeture et la vitesse de verrouillage.

II

7

Dimensions

3

2

1

4

I

Mesurez la largeur de la porte. Réglez

le ressort selon les indications du tableau.

Fixez le ferme-porte au cadre,

la tige et la console la porte

avec les attaches fournies.

à

Bras de retenue optionnelle.

Identifiez la direction du boulon

de retenue selon l'ouverture de

la porte.

Repérez le gabarit approprié, détachez-le, retirez

la pellicule et appliquez. Marquez le centre de tous

les trous. Percez des trous de guidage de 1/8" pour

les vis tarauds. Retirez le gabarit avant de poser

le ferme-porte.

Indicateur rotatif de réglage du ressort.

1261 Instructions et gabarit autocollant pour une installation "sur le linteau" de 100°, 120° & 180°.

®

MOUNT 180° TO MEET ADA.

For 1261 Delay 100° Mounting provides

additional delay time.

7

5

Au besoin, réglez

1 - résistance d'ouverture

2 - vitesse de fermeture

3 - vitesse de verrouillage

4 - vitesse de retenue optionnelle

Nota: Las etapas 3-8 indican un montaje de puerta hacia la

izquierda, una puerta a la derecha está al opuesto.

Montar a 180° para cumplir con la norma ADA

Para la Retención del 1261, un montaje de 110°

dará un tiempo de retención adicional.

5

Ajusta si se necesario
1 - resistencia de apertura

2 - velocidad principal

3 - velocidad de seguro

4 - velocidad de retardo opcional

Installation 180° pour conformité à l’ADA

Pour le 1261 l’installation de la Retenue 110° permet un délai

de retenue additionnel.

Note: Steps 3-8 show left hand door mount,

right hand door is opposite.

Note : Les étapes 3-8 illustrent une main gauche. Le sens est

inversé pour une main droite.

UNA INSTALACIÓN O UN AJUSTE

INCORRECTOS PUEDEN RESULTAR

EN DAÑO PERSONAL O MATERIAL.

SIGA BIEN TODAS LAS INSTRUCCIONES.

PARA MÁS INFORMACIONES,

LLAMA A LCN AL

800 - 526 - 2400

ADVERTENCIA

!

LA APERTURA DEMASIADO GRANDE

DE LAS VÁLVULAS DE AJUSTE PUEDE

OCASIONAR UN DERRAME, DAÑO

PERSONAL O MATERIAL. SIGA BIEN

TODAS LAS INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA

!

DANGER

!

UNE OUVERTURE EXAGÉRÉE DES

SOUPAPES DE RÉGLAGE PEUT

ENTRAÎNER DES FUITES, DES

BLESSURES OU DES DOMMAGES.

VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS

AVEC SOIN.

Une installation ou un réglage

inadéquats peuvent entraîner des

blessures ou des dommages. Veuillez

suivre toutes les instructions avec

soin. Pour plus de renseignements,

composez le

800 - 526 - 2400

DANGER

!

* Locate closer & shoe from centerline of

pivot or swing clear hinge pin when used.

SRT Screw

1-800-526-2400

LH

RH

Reduce installation torque if using SRT

screws in wood. The use of wood screws

is recommended for wood.

Si se usan tornillos de rosca cortante en la madera, se deberá

reducir el par de apretado. Con la madera, se recomienda

utilizar tornillos para madera.

Réduisez le couple de serrage à l'installation des vis tarauds

dans le bois. Les vis à bois sont recommandées pour le bois.

2

1 3/8

9 1/16

½

1 3/4

13 mm

230 mm

44 mm

35 mm

19 mm

3/4

DOOR

EDGE

JAMB

EDGE

90°

Door

Frame

101° - 120°

121° - 180°

6

152 mm =

=

To 100°

7 1/2

191 mm =

3 ½

89 mm

=

37 N-m

28 ft/lbs

MAXIMUM

OPENING

TORQUE

=

37 N-m

28 ft/lbs

MAXIMUM

OPENING

TORQUE

I

Optional Hold-open arm. Identify direction

of hold-open nut according to mounting.

Press cap onto shaft.

II

2

1

CL

101° - 120°

121° - 180°

12

330 mm =

=

To 100°

13 1/2

343 mm =

9 ½

241 mm

BOTT

OM OF FRAME (Right Hand)

BOTTOM OF FRAME (Left Hand)

INSIDE EDGE

OF FRAME

PRE-DRILL (4) -

1/8"

HOLES

* Locate closer & shoe from centerline of

pivot or swing clear hinge pin when used.

Top Jamb Mount

180° TEMPLATE

PRINCETON, IL 61356 USA

800-526-2400

®

Design Patent Number 6,317,996 B1

Rapidor Installation System Patent Pending

TM

TEAR ALONG DOTTED LINE

1261

+

TOP EDGE OF DOOR

(Left Hand)

TOP EDGE OF DOOR

(Right Hand)

EDGE OF DOOR

C

L

REMOVE TEMPLATES BEFORE

INSTALLING CLOSER

PRE-DRILL (2) -

1/8"

HOLES

© 2007 SCHLAGE LOCK Company DP # *******

1261

Top Jamb Mount

180° TEMPLATE

TEAR ALONG DOTTED LINE

Move both parts of

template out 4" or 102mm

100° Mounting Option

Move both parts of

template out 2 1/2” or 64mm

120° Mounting Option

+

BOTTOM OF FRAME (Right Hand)

BOTT

OM OF FRAME (Left Hand)

INSIDE EDGE OF FRAME

PRE-DRILL (4) -

1/8"

HOLES

* Locate closer & shoe fr

om centerline of

pivot or s

wing clear hing

e pin when used.

Top Jamb Mount

180°TEMPLA

TE

PRINCETON, IL 61356 USA

800-526-2400

®

Design Patent Number 6,317,996 B1

Rapidor Installation System Patent P

ending

TM

TEAR ALONG DOTTED LINE

1261

+

TOP EDGE OF DOOR

(Left Hand)

TOP EDGE OF DOOR

(Right Hand)

EDGE OF DOOR

C L

REMOVE

TEMPLATES BEFORE

INSTALLING CLOSER

PRE-DRILL (2) -

1/8"

HOLES

© 2007 SCHLAGE LOCK Compan

y DP # *******

1261

Top Jamb Mount

180°TEMPLA

TE

TEAR ALONG DOTTED LINE

Move both par

ts of

template out 4" or 102mm

100° Mounting Option

Move both par

ts of

template out 2 1/2”or 64mm

120° Mounting Option

+

1 Sujete el brazo principal al

cerrador, conecte la varilla y la

zapata al antebrazo.

2 Precargue el brazo del

antebrazo a 90 sujete el tornillo.

°

1 Attachez le bras principal au

ferme-porte, r unissez la tige et

la console avec l avant-bras.

Pr -chargez le bras de

l avant-bras 90 et resserrez la vis.

й

'

й

'

а

°

2

To adjust Optional Hold-open arm:

1 Loosen hold open nut.

2 Open door to 5° less than desired

hold position and tighten

hold open nut securely.

Pour régler le bras avec retenu

optionnel :

1 Desserrez la vis de retenue.

2 Ouvrez la porte 5 de moins

que la position de retenue d sir e

puis resserrez la vis.

а

й

й

°

Para ajustar el brazo de retenci n

opcional:

1 Afloje la tuerca de retenci n.

2 Abre la puerta a 5 menos de

la posici n de retenci n deseada,

y apriete la tuerca de retenci n.

у

у

у

у

у

°

2

Determine

door width,

adjust spring

power to

match chart.

IMPROPER INSTALLATION OR

REGULATION MAY RESULT IN

PERSONAL INJURY OR

PROPERTY DAMAGE. FOLLOW ALL

INSTRUCTIONS CAREFULLY. FOR

QUESTIONS, CALL LCN AT

800 - 526 - 2400

CAUTION

!

+

-

32"

- 815mm

42"

- 1050mm

36"

- 915mm

30"

- 750mm

1261

- 5

+ 6

0

+ 2

- 3

5

2

3

1

BACKCHECK

MAIN SPEED

LATCH SPEED

If necessary, adjust closer.

NOTE: A "Normal" closing time from 90° open

position is 5 to 7 seconds, evenly divided

between main speed and latch speed.

OPENING OF REGULATION VALVES

TOO FAR MAY RESULT IN LEAKAGE

OF CLOSER, PERSONAL INJURY OR

PROPERTY DAMAGE. FOLLOW ALL

INSTRUCTIONS CAREFULLY.

CAUTION

!

4

Optional delay action adjustment

4

SPRING

POWER

+

-

1

Advertising