Peel - n - stick, 32 1 4 i, Danger – Factory Direct Hardware LCN P1261 Manuel d'utilisation

Page 2: Caution

Advertising
background image

100°, 120° & 180° Template

Pull Side

INSTRUCTION SHEET

1261

PEEL - N - STICK

5

3

4

Patents Pending include:

Installation System

Rapidor

TM

PROPRIETARY, LCN Division, Schlage Lock Company

Secure closer to door and rod & shoe to frame

with fasteners provided.

1 Attach main arm to closer,

connect rod & shoe to

forearm.

2 Pre-load forearm arm at 90° and tighten screw.

2

Locate proper template, tear along dotted line, peel template and apply. Center punch all hole locations.

For self reaming tapping screws (SRT) drill 1/8" pilot holes. Remove template before installing closer.

1

Determine

door width,

adjust spring

power to

match chart.

5

6

6

Au besoin, réglez

Emboitez le capuchon

fermement sur la tige.

1 - résistance d'ouverture

2 - vitesse de fermeture

3 - vitesse de verrouillage

4 - vitesse de retenue

optionnelle

NOTE: La fermeture d'une porte ouverte à 90°

prend normalement de 5 à 7 secondes, ce

délai est réparti entre la vitesse de

fermeture et la vitesse de verrouillage.

Note: Steps 3-8 show right hand door mount,

left hand door is opposite.

II

Pour régler le bras avec retenu

optionnel :

1 Desserrez la vis de retenue.

2 Ouvrez la porte 5 de moins

que la position de retenue d sir e

puis resserrez la vis.

а

й

й

°

3

5

2

1

4

I

6

Determina la anchura de la puerta. Ajusta la

fuerza del resorte según lo indicado en el gráfico.

Indicador rotacional para el ajuste de la fuerza del resorte.

Brazo de retención opcional.

Identifíca la dirección de la tuerca

de retención según el montaje.

Ajusta si se necesario

Coloque la tapa sobre

el eje.

1 - resistencia de apertura

2 - velocidad principal

3 - velocidad de seguro

4 - velocidad de retardo

opcional

NOTA: El tiempo de cerrado "Normal" de una

puerta abierta a 90° es de 5 hasta 7 segundos,

dividido igualmente entre la velocidad principal

y la velocidad de seguro.

1261 Instrucciones Pela y Pega para plantilla 100°, 120° & 180° montada lado de tirón.

II

Para ajustar el brazo de retenci n

opcional:

1 Afloje la tuerca de retenci n.

2 Abre la puerta a 5 menos de

la posici n de retenci n deseada,

y apriete la tuerca de retenci n.

у

у

у

у

у

°

Coloque el cerrador a la puerta,

la varilla y la zapata al marco con

los sujetadores ya incluidos.

Localiza la plantilla apropiada, rompe a lo largo de la

línea de puntos, pela la plantilla y aplícala. Marca el

centro de cada agujero. Barrena agujeros pilotos de

1/8" para los tornillos autorroscantes. Quita la plantilla

antes de instalar el cerrador.

RIGHT HAND SHOWN, LEFT HAND OPPOSITE

MAIN DROITE ILLUSTRÉE, MAIN GAUCHE CONTRAIRE

PUERTA DE MANO DERECHA ILLUSTRADA,

MANO IZQUIERDA AL OPUESTO

= TRIM PERMITTING

Nota: Las etapas 3-8 indican un montaje de puerta a la

izquierda, una puerta a la derecha está al lado opuesto.

7

Dimensional

Information

7

Dimensions

7

Datos dimensionales

*

3

2

1

4

I

Mesurez la largeur de la porte. Réglez

le ressort selon les indications du tableau.

Fixez le ferme-porte à la porte,

la tige et la console au cadre

avec les attaches fournies.

Bras de retenue optionnelle.

Identifiez la direction du boulon de

retenue selon l'ouverture de la porte.

1 Attachez le bras principal au

ferme-porte, r unissez la tige et

la console avec l avant-bras.

é

'

Pr -chargez le bras de

l avant-bras 90 et resserrez la vis.

й

'

а

°

2

1261 Instructions et gabarit autocollant pour une installation sur le côté à tirer de 100°, 120° & 180°.

Repérez le gabarit approprié, détachez-le, retirez

la pellicule et appliquez. Marquez le centre de

tous les trous. Percez des trous de guidage de 1/8"

pour les vis tarauds. Retirez le gabarit avant de

poser le ferme-porte.

Indicateur rotatif de réglage du ressort.

10/07 © 2007 SCHLAGE LOCK Company. All rights reserved.

D.P.# 29804

IMPROPER INSTALLATION OR

REGULATION MAY RESULT IN

PERSONAL INJURY OR

PROPERTY DAMAGE. FOLLOW ALL

INSTRUCTIONS CAREFULLY. FOR

QUESTIONS, CALL LCN AT

800 - 526 - 2400

CAUTION

!

®

MOUNT 180° TO MEET ADA.

For 1261 Delay 100° Mounting provides

additional delay time.

Montar a 180° para cumplir con la norma ADA

Para la Retención del 1261, un montaje de 110° dará un

tiempo de retención adicional.

Installation 180° pour conformité à l’ADA

Pour le 1261 l’installation de la Retenue 110° permet un

délai de retenue additionnel.

Note : Les étapes 3-8 illustrent une main droite. Le sens

est inversé pour une main gauche.

UNA INSTALACIÓN O UN AJUSTE

INCORRECTOS PUEDEN RESULTAR

EN DAÑO PERSONAL O MATERIAL.

SIGA BIEN TODAS LAS INSTRUCCIONES.

PARA MÁS INFORMACIONES,

LLAMA A LCN AL

800 - 526 - 2400

ADVERTENCIA

!

LA APERTURA DEMASIADO GRANDE

DE LAS VÁLVULAS DE AJUSTE PUEDE

OCASIONAR UN DERRAME, DAÑO

PERSONAL O MATERIAL. SIGA BIEN

TODAS LAS INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA

!

DANGER

!

UNE OUVERTURE EXAGÉRÉE DES

SOUPAPES DE RÉGLAGE PEUT

ENTRAÎNER DES FUITES, DES

BLESSURES OU DES DOMMAGES.

VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS

AVEC SOIN.

Une installation ou un réglage

inadéquats peuvent entraîner des

blessures ou des dommages. Veuillez

suivre toutes les instructions avec

soin. Pour plus de renseignements,

composez le

800 - 526 - 2400

DANGER

!

Installation 180° bras de retenue (110°-180°)

Installation 110° bras de retenue (90°-110°)

Brazo de retención opcional montado 180°

(110°-180°) Brazo de retención opcional

montado 90° (90°-110°)

* Locate closer & shoe from centerline of

pivot or swing clear hinge pin when used.

SRT Screw

1-800-526-2400

RH

LH

Reduce installation torque if using SRT

screws in wood. The use of wood screws

is recommended for wood.

Si se usan tornillos de rosca cortante en la madera, se deberá

reducir el par de apretado. Con la madera, se recomienda

utilizar tornillos para madera.

Réduisez le couple de serrage à l'installation des vis tarauds

dans le bois. Les vis à bois sont recommandées pour le bois.

9 1/16

*

230 mm

*

3/4

19 mm

7/8

22 mm

1 1/4

32 mm

RH

LH

1 Sujete el brazo principal al

cerrador, conecte la varilla y la

zapata al antebrazo.

2 Precargue el brazo del

antebrazo a 90 sujete el tornillo.

°

101° - 120°

121° - 180°

6

152 mm

=

=

To 100°

7

178 mm

=

3 ½

89 mm

101° - 120°

121° - 180°

12

305 mm

=

=

To 100°

13

330 mm

=

9 ½

241 mm

2

3

1

BACKCHECK

MAIN SPEED

LATCH SPEED

If necessary, adjust closer.

NOTE: A "Normal" closing time from 90° open

position is 5 to 7 seconds, evenly divided

between main speed and latch speed.

OPENING OF REGULATION VALVES

TOO FAR MAY RESULT IN LEAKAGE

OF CLOSER, PERSONAL INJURY OR

PROPERTY DAMAGE. FOLLOW ALL

INSTRUCTIONS CAREFULLY.

CAUTION

!

4

Optional delay action adjustment

4

=

37 N-m

28 ft/lbs

MAXIMUM

OPENING

TORQUE

=

37 N-m

28 ft/lbs

MAXIMUM

OPENING

TORQUE

I

Optional Hold-open arm. Identify direction

of hold-open nut according to mounting.

110° Mounting Hold-Open (90°-110°)

180° Mounting Hold-Open (110°-180°)

+

-

32"

- 815mm

42"

- 1050mm

36"

- 915mm

30"

- 750mm

1261

- 5

+ 6

0

+ 2

- 3

II

2

1

Press cap onto shaft.

CL

INSIDE EDGE OF FRAME

BOTTOM OF FRAME (Left Hand)

BOTT

OM OF FRAME (Right Hand)

1261

C L

PRE-DRILL (2) -

1/8"

HOLES

Pull Side Mount

180°TEMPLA

TE

TEAR ALONG DOTTED LINE

+

EDGE OF DOOR

Move both par

ts of

template out 3 1/2" or 89mm

100° Mounting Option

* Locate closer & shoe fr

om centerline of

pivot or s

wing clear hing

e pin when used.

Design Patent Number 6,317,996 B1

Rapidor Installation System Patent P

ending

TM

Move both par

ts of

template out 2 1/2”or 64mm

120° Mounting Option

TOP EDGE OF DOOR

(Left Hand)

TOP EDGE OF DOOR

(Right hand)

REMOVE

TEMPLATES BEFORE

INSTALLING CLOSER

PRE-DRILL (4) -

1/8"

HOLES

© 2007 SCHLAGE LOCK Compan

y DP # ******

PRINCETON, IL 61356 USA

800-526-2400

®

TEAR ALONG DOTTED LINE

1261

Pull Side Mount

180°TEMPLA

TE

+

INSIDE EDGE

OF FRAME

BOTT

OM OF FRAME (Left Hand)

BOTTOM OF FRAME (Right Hand)

1261

C

L

PRE-DRILL (2) -

1/8"

HOLES

Pull Side Mount

180° TEMPLATE

TEAR ALONG DOTTED LINE

+

EDGE OF DOOR

Move both parts of

template out 3 1/2" or 89mm

100° Mounting Option

* Locate closer & shoe from centerline of

pivot or swing clear hinge pin when used.

Design Patent Number 6,317,996 B1

Rapidor Installation System Patent Pending

TM

Move both parts of

template out 2 1/2” or 64mm

120° Mounting Option

TOP EDGE OF DOOR

(Left Hand)

TOP EDGE OF DOOR

(Right hand)

REMOVE TEMPLATES BEFORE

INSTALLING CLOSER

PRE-DRILL (4) -

1/8"

HOLES

© 2007 SCHLAGE LOCK Company DP # ******

PRINCETON, IL 61356 USA

800-526-2400

®

TEAR ALONG DOTTED LINE

1261

Pull Side Mount

180° TEMPLATE

+

To adjust Optional Hold-open arm:

1 Loosen hold open nut.

2 Open door to 5° less than desired

hold position and tighten

hold open nut securely.

1 3/4

44 mm

SPRING

POWER

+

-

1

90°

2

Advertising